- повышение, поднятие, увеличение
- ам. прибавка (к зарплате)
to ask for a raise ― просить о повышении зарплаты
he got a raise ― ему повысили зарплату
- подъем; дорога в гору
- горн. восстающая выработка
- поднимать (тж. raise up)
to raise a weight from the ground ― поднять тяжесть с земли
to raise the blind ― поднять жалюзи
to raise the earth around a plant ― с-х. окучивать растение
to raise one's hat to ― приподнять шляпу, приветствовать
кого-л.; снять шляпу (в знак одобрения)
that was a fine gesture:
something worth raising one's hat to ― это благородный поступок,
перед которым я преклоняюсь
- поднимать; повышать
to raise one's eyes ― поднять глаза (на кого-л.); возвести
очи к небу
to raise one's eyebrows ― поднять брови (в знак изумления и
т. п.)
to raise one's voice ― повысить голос
to raise one's voice at smb. ― говорить с кем-л. в повышенном
тоне; повышать голос на кого-л.
- подняться
he raised himself ― он поднялся (встал)
- помочь подняться
to raise smb. from his knees ― поднять коленопреклоненного
- взметать; вздымать
to raise a cloud of dust ― поднять облако пыли
to raise the waves ― вздымать волны
to raise steam ― тех. поднять пары в котле
- извергать; поднимать (пыль и т. п.)
to raise smoke ― извергать дым
- поднимать; будить, воскрешать
to raise smb. at midnight ― поднять кого-л. посреди ночи
to raise memories ― пробудить (воскресить) воспоминания
her cries could raise the dead ― от ее воплей мертвые
проснулись бы
- рел. воскрешать
to raise from the dead ― воскресить из мертвых
- вызывать, возбуждать; порождать
to raise laughter ― вызвать смех
to raise suspicion ― возбудить подозрение
to raise a blush ― заставить покраснеть (от смущения)
to raise a thirst ― вызывать жажду
to raise difficulties ― чинить препятствия
to raise a report ― пускать слух
- начинать, поднимать; затевать
to raise a revolt ― поднять восстание
to raise a disturbance ― учинить скандал (неприятность);
поднять шум
to raise a quarrel ― затеять ссору
- (часто to, against) поднимать на борьбу
to raise smb. to defend (to the defence of) smth. ― поднять
кого-л. на защиту чего-л.
to raise the country against smb. ― поднять страну на борьбу
с кем-л.
- повышать, увеличивать
to raise prices ― повысить цены
to raise wages ― повысить (увеличить) зарплату
to raise smb.'s reputation ― укрепить чью-л. репутацию
to raise the temperature ― поднять (повысить) температуру
to raise temperature to 100 degrees ― поднять температуру до
100 градусов
to raise production to a maximum ― довести выпуск продукции
до максимума
to raise the market ― ком. повысить цены
- карт. увеличивать ставку
- ам. ком. подделать путем переделки обозначенной на
документе суммы на более высокую
- часто refl возвышать, поднимать
to raise the soul ― возвышать душу
the danger raised his spirits ― опасность заставила его собрать
все силы
- возводить (в звание); производить (в чин); повышать
по службе
to raise to the peerage ― пожаловать пэрство (достоинство пэра)
to raise from the ranks ― произвести в офицеры (рядового)
- редк. превозносить, восхвалять
- шотл. выводить из себя, приводить в ярость
- охот. поднимать (зверя)
- горн. добывать; выдавать
thousands of tons of coal were raised ― были выданы на-гора
тысячи тонн угля
- мат. возводить в степень
- текст. ворсовать; начесывать
- мед. разг. откашливаться, отхаркиваться
to raise blood ― харкать кровью
- воздвигать, сооружать (здание и т. п.)
to raise a bank ― насыпать вал
- выращивать, выводить (растения и т. п.); разводить
(скот, птицу)
to raise corn ― выращивать кукурузу
to raise cattle ― разводить крупный рогатый скот
- обыкн. ам. растить, воспитывать (детей)
to raise a family ― растить детей
I was raised among the mountains of the north ― я вырос в
горах севера
where was he raised? ― откуда он родом?
- ставить, поднимать (вопрос)
to raise a question (an issue, a point) ― поставить (поднять,
выдвинуть) вопрос
to raise a matter (a subject) with smb. ― заговорить с кем-л. по
вопросу (на тему)
- выдвигать (возражение); предъявлять (требование)
to raise objections ― возражать, выдвигать возражения
to raise a claim ― предъявить претензию
- издавать (звук); подавать (голос)
to raise a cry ― издать или поднять крик; закричать
to raise a song ― завести песню
to raise a hymn ― затянуть псалом
to raise a song of triumph ― возв. залиться победной песнью
to raise a cheer ― разразиться аплодисментами
to raise a sigh ― издать вздох, вздохнуть
to raise one's voice ― возвысить голос
to raise one's voice against smth. ― возвысить (поднять)
свой голос против чего-л.; протестовать против чего-л.
not a voice was raised in opposition ― никто не сказал ни
слова против
- вызывать (дух, тень)
to raise ghosts ― вызвать духов
- собирать, добывать (деньги)
to raise taxes ― собирать (взимать) налоги
to raise a subscription ― собирать (деньги) по подписке
to raise a loan ― сделать заем
to raise money on smth. ― получить ссуду под что-л.
- набирать (в армию); формировать (часть)
to raise a unit ― формировать часть (подразделение)
- снимать (ограничения и т. п.)
to raise an embargo ― отменить эмбарго
to raise the blockade ― снять или прорвать блокаду
- разг. натирать (волдырь); набивать (мозоль)
to raise a bump ― набить шишку
to raise a blister ― натереть волдырь
these shoes always raise blisters ― в этой обуви обязательно
сотрешь себе ноги
- вздуваться (о волдыре и т. п.)
- заквашивать
to raise bread ― поставить тесто
- мор. открыть или увидеть на горизонте (берег и т. п.)
to raise land ― приближаться к берегу, открыть берег
raise pistol! ― воен. пистолет наизготовку!
to raise camp ― сняться с привала (со стоянки); свернуть лагерь
to raise one's glass to smb., smth. ― поднять бокал за кого-л.,
что-л.; провозгласить тост
to raise one's feathers ― нахохлиться (о птице)
enough to raise one's hair ― от этого волосы могут стать дыбом
to raise one's hand to smb. ― поднять руку на кого-л.,
ударить кого-л.
he didn't raise a finger to help us ― он и пальцем не
пошевельнул, чтобы нам помочь
to raise the head ― появиться
famine raised its head in the land ― в стране свирепствует голод
to raise Cain (hell, mischief, a rumpus, the devil) ― поднять
шум; начать буянить, скандалить
to raise the roof ― сл. поднимать шум, скандалить; шумно
возмущаться; вести себя шумно и вызывающе; нарушать порядок,
правила поведения; выходить из себя, терять самообладание;
вызывать фурор; производить потрясающее впечатление
to raise a big smoke ― ам. поднять тревогу
to raise a dust ― волноваться, нервничать; поднимать шум;
втирать очки
to raise the wind ― сл. раздобывать деньги