- разг. чтение, время, проведенное за чтением
to enjoy a good read ― наслаждаться чтением интересной книги
to take a quick read at a book ― бегло просмотреть книгу
time for a long read ― время, чтобы всласть почитать
- комп. считывание (данных)
- (часто in) начитанный, сведущий (в какой-л. области),
имеющий какую-л. подготовку
a widely read man ― широко образованный человек
to be well read in a subject ― иметь хорошую подготовку в
какой-л. области
- прочитанный
to hear a read speech ― выслушать речь, которая читалась
по тексту
the most read of all books ― книга, у которой больше всего
читателей
to take as read ― утвердить без зачитывания; принимать на веру,
считать само собой разумеющимся
the minutes were taken as read ― протокол предыдущего заседания
был утвержден без его оглашения
we'll take this as read ― это так, и нечего об этом толковать
- читать
to read a book ― читать книгу
to read smth. out of (from) a book ― вычитать что-л. в книге;
процитировать что-л. из книги
to read to oneself ― читать про себя
read the letter to yourself ― прочтите письмо про себя
to read smth. over ― прочитать (с начала до конца); перечитывать
to read smth. over and over ― снова и снова перечитывать что-л.
to read smth. through ― прочитать от начала до конца; пробегать
глазами (текст)
he read the letter through six times ― он прочитал все письмо
шесть раз
to read through the contract ― просмотреть соглашение
to read of smb.'s death ― прочитать о чьей-л. смерти
to read aloud ― читать вслух
to read out (loud) ― прочитать вслух
to read round the class ― школ. поочередно читать вслух
(в классе)
he can read several languages ― он умеет читать на нескольких
языках
to read oneself hoarse ― дочитаться до хрипоты
to read smb. to sleep ― усыпить кого-л. чтением
the boy has been read the story of Cinderella ― мальчику прочли
сказку о Золушке
the invalid is read to for several hours daily ― больному
каждый день читают вслух по нескольку часов
read `of` instead of `for` ― вместо `of` следует читать `for`
did he speak extempore or read? ― он говорил (без подготовки)
или читал?
he does not read or write ― он не умеет не читать, ни писать
I have read somewhere that... ― я где-то прочел, что...
I have read of it ― я читал об этом
- читаться
the play reads better than it acts ― пьеса читается лучше,
чем звучит со сцены
the book reads like a translation ― книга читается
(воспринимается) как перевод
the sentence reads oddly ― это предложение странно звучит
this doesn't read like a child's composition ― не похоже,
чтобы это сочинение написал ребенок
- зачитывать (публично), оглашать
to read a report to the meeting ― огласить отчет на заседании;
сделать доклад на собрании
read and approved ― заслушано и одобрено (о протоколе, плане
и т. п.)
after the will had been read ― после оглашения завещания
- гласить
the document reads as follows ― документ гласит следующее
the paragraph reads to the effect that all men are equal ― в
этом абзаце говорится (провозглашается), что все люди равны
how does the sentence read now? ― как теперь звучит
(сформулировано) это предложение?
this ticket reads to Boston ― в билете сказано `до Бостона`
the passage reads thus in early manuscripts ― в ранних
манускриптах это место читается так
- разбирать, расшифровывать; прочитать
to read hieroglyphs ― разбирать (расшифровывать) иероглифы
to read the Morse system ― знать азбуку Морзе
to read a map ― читать карту
to read music at sight ― читать ноты с листа
to read a piece of music ― разобрать музыкальную пьесу
the first letter on the coin is so rubbed that I cannot
read it ― первая буква на монете так стерлась, что я не могу
разобрать ее
to read a signal ― воен. рад. расшифровать сигнал
do you read me? ― как поняли?
- толковать, интерпретировать
(it is intended) to be read... ― это надо понимать в том
смысле, что...
clause that may be read several ways ― статья, допускающая
несколько толкований
my silence is not to be read as consent ― мое молчание не
следует считать согласием
- толковаться, подаваться в той или иной интерпретации
the clause reads both ways ― статью можно понимать (толковать)
двояко
- биол. `считывать` или декодировать генетическую информацию
- комп. считывать информацию (с носителя)
- показывать (о приборе и т. п.)
thermometer reads 33 degrees ― термометр показывает 33 градуса
what does the speedometer read? ― что на спидометре?; какая
у нас сейчас скорость?
- снимать, считывать (показания прибора)
to read a thermometer ― снимать показания термометра
to read smb.'s blood pressure ― измерять кому-л. кровяное
давление
to read an angle ― топ. измерять угол
- изучать (какой-л. предмет), заниматься (какой-л. отраслью
знания)
to read law ― изучать право
to read for the law ― учиться на юридическом факультете
you must read harder next term ― вам надо больше заниматься
в будущем семестре
- (for) готовиться (к экзамену и т. п.)
he spent three years reading for a degree in history ― он
потратил три года на подготовку к получению степени по истории
- парл. обсуждать и утверждать (законопроект)
the bill was read the first time ― законопроект был принят в
первом чтении
- разгадывать (загадку)
to read a riddle ― разгадать загадку
to read dreams ― толковать (разгадывать) сны
to read an omen ― истолковать примету
to read men's hearts ― читать в людских сердцах
to read the signs of the times ― угадывать знамения времени
you (can) read a person's character in his face ― по лицу
можно определить характер человека
- предсказывать (судьбу, будущее)
to read smb.'s fortune ― предсказывать чью-л. судьбу; гадать
кому-л.
to read futurity (the future) ― предсказывать будущее
to read smb.'s hand (smb.'s palm) ― гадать кому-л. по руке
to read the cards ― гадать на картах
to read the sky ― предсказывать судьбу по звездам; составлять
гороскоп; предсказывать погоду; составлять прогноз погоды
- полигр. держать (корректуру); вычитывать (текст)
to read proofs ― читать (держать, править) корректуру
- to read smth. into smth. вкладывать особый смысл во что-л.;
по-своему интерпретировать, толковать что-л.
to read a compliment into what was intended as a rebuke
― истолковать как комплимент то, что было задумано как упрек
to read into a sentence what is not there ― видеть в предложении
то, чего в нем нет; произвольно вносить в предложение
свой смысл
you are reading more into what I said than was intended ― вы
вкладываете в мои слова больше, чем я имел в виду
you read too much into the text ― вы вычитали из текста то,
чего в нем нет
we sometimes read our own thoughts into a poet's words ― мы
иногда склонны видеть в словах поэта то, что сами думаем
to read smb. out of smth. ― исключить кого-л. (из организации и
т. п.; первоначально путем зачитывания решения об исключении)
to be read out of smth. ― быть исключенным, изгнанным откуда-л.,
быть отлученным от чего-л.
to read oneself into smth. ― вчитываться во что-л.
to read oneself into a langauge ― овладеть языком путем чтения
to read smth. into the record ― парл. заносить что-л. в
протокол, приобщать что-л. к протоколу
to read smb. sa lesson (a lecture) ― прочитать кому-л. нотацию,
сделать внушение
to read between the lines ― читать между строк
you wouldn't read about it ― австрал. разг. вы представить
себе не можете, что это такое (выражает недоверие или
отвращение)