- (to) ссылка (на кого-л., что-л.); упоминание (о чем-л.,
ком-л.)
to make reference to smb., smth. ― ссылаться на кого-л.,
что-л.; упоминать о ком-л., чем-л.
(a) reference to previous conversation ― ссылка на имевший
место разговор
no further reference to him was made ― о нем больше не упоминали
his memoirs contain many references to interesting people
― в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях
he gave us a reference to his last employer ― он предложил
нам навести о нем справки у его прежнего нанимателя
`R. Mr. Smith` ― офиц. в ответе сошлитесь на г-на Смита
(надпись на шапке делового письма)
with (in) reference ― офиц. ссылаясь на
with reference to your reply ― офиц. ссылаясь на ваш ответ
- сноска, выноска (в книге); ссылка (на примечание, источник
и т. п.)
cross reference ― перекрестная ссылка
reference bible ― издание библии с перекрестными ссылками
list of reference ― список (цитированной) литературы; список
условных обозначений, легенда
the writer gives no references to his authorities ― автор не
дает ссылок на источники
- полигр. знак сноски (тж. reference mark)
- справка
reference room ― справочный зал; читальный зал (библиотеки)
reference librarian ― библиограф-консультант
book of reference ― справочник
to make reference to the guidebook ― справиться в путеводителе
for reference, reference only ― только для справочной работы,
только для пользования в стенах библиотеки (о книгах)
- рекомендация; отзыв
reference letter ― рекомендательное письмо
reference (reading) list ― рекомендательный список (литературы)
to engage a servant without references ― нанять слугу без
рекомендаций
to have good references ― иметь хорошие отзывы (рекомендации,
-ую характеристику)
- лицо, дающее рекомендацию; поручитель
who are your references? ― кто может за вас поручиться?,
кто вас рекомендует?
you may use my name as reference ― вы можете сослаться на меня
- ком. референция
bank (banker's) references ― банковские референции
- компетенция (комиссии и т. п.); круг полномочий, ведение
(тж. terms of reference, редк. order of reference)
wide reference ― широкий круг полномочий
to keep to (within) the (terms of) reference ― не выходить за
пределы полномочий
it is outside the reference of the commission ― это не относится
к компетенции комиссии
- юр. передача на рассмотрение (в инстанцию)
the peerage was allowed without reference to the House of
Lords ― титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в
палате лордов
- передача дела на рассмотрение третейского судьи; разбор
дела третейским судьей
- соотношение, связь
reference of a fact to its case ― установление связи факта с
его причиной
in (with) reference to ― относительно, в отношении; что касается
with reference to my letter of the 20th inst. ― офиц. в связи
с моим письмом от 20 сего месяца
with reference to nothing at all he asked me ― ни с того ни
с сего он спросил меня
without reference to ― безотносительно, независимо; без
всякой связи
he acted without reference to me ― он действовал независимо
от меня
- филос. соотнесение
- обозначаемое, референция; денотат
the variables carry information concerning the reference
of the expression ― переменные несут информацию о том, что
обозначено данным выражением (о денотате данного выражения)
- тех. эталон, стандарт
reference standard ― спец. стандартный образец (эталон состава
или свойства для проверки приборов)
reference line ― спец. линия отсчета
reference point ― спец. контрольная точка, базисная точка
reference system ― спец. система отсчета
reference frame ― мат. система координат
- снабжать (текст) ссылками, сносками
- давать ссылку (на источник, примечание)
- подавать в виде таблиц и т. п. (для удобства пользования)