rub rub rʌb
  1. трение
  2. натирание, растирание
    to give smth. a good rub ― хорошенько потереть что-л.
    an alcohol rub ― растирание спиртом
  3. стирание
    the rub of a brush ― чистка щеткой
  4. натертое место
  5. препятствие, помеха, затруднение
    the rubs and worries of life ― житейские треволнения; превратности судьбы
    there's the rub, here lies the rub ― вот в чем трудность (загвоздка)
  6. неожиданное столкновение с чем-л. неприятным
  7. поддразнивание, язвительная насмешка
  8. диал. оселок
  9. тереть
    he had hurt his leg and was rubbing it ― он потирал ушибленную ногу
    to rub one's hands with soap ― намылить руки
    to rub the surface dry ― вытереть поверхность досуха
    to rub one's hands ― потирать руки (от удовольствия)
    the dog rubbed its head against my legs ― собака терлась головой о мои ноги
    to rub two things together ― тереть два предмета друг о друга
  10. тереться
  11. протирать
    rub the glasses with this cloth ― протрите стаканы этим полотенцем
  12. натирать; вызывать кожное раздражение
    my shoe is rubbing my heel ― ботинок натирает мне пятку
    to rub sore ― натирать до крови
  13. (with) натирать (чем-л.)
    to rub one's chest with ointment ― натереть грудь мазью
  14. (обыкн. into) втирать
    rub some of this cream into your skin to protect it from the sun ― для защиты от солнца натритесь этим кремом
    rub this suntan oil on your skin ― намажьтесь этим маслом для загара
  15. (into) вдалбливать (кому-л.)
    he never failed to rub it into the family how much they depended on his money ― он никогда не забывал напоминать своей семье, насколько она зависит от него в денежном отношении
  16. ам. раздражать, досаждать
    his attitude tended to rub her ― его отношение начинало ей надоедать
  17. стирать
    to rub smth. to powder ― растереть что-л. в порошок
  18. стираться
  19. начищать, полировать (тж. rub up)
  20. копировать рисунок (с камня, металла), притирая к нему бумагу карандашом или цветным мелом
  21. приходить в соприкосновение, соприкасаться; задевать
    he has rubbed his coat against some wet paint ― он краской запачкал свое пальто
    what is the door rubbing on? ― обо что задевает дверь?
  22. жгутовать, чистить, обтирать соломенным жгутом (конный спорт)
    to rub the wrong way ― гладить против шерсти; раздражать
    to rub the right way ― угождать; делать или говорить кому-л. приятное
    to rub elbows (shoulders) with smb. ― водить компанию (якшаться) с кем-л.
    a person in my position rubs shoulders with all kinds of people ― человеку в моем положении приходится встречаться (сталкиваться) со всякими людьми
  23. сокр. от rubber карт. роббер
rub along rub along rʌb əˈlɔŋ
  1. ладить, уживаться (часто rub along together)
    they're rubbing along the same as ever ― они по-прежнему ладят
    we rubbed along very unhappily ― мы не смогли ужиться
  2. выходить из затруднительного положения, выпутываться
  3. мало-помалу продвигаться вперед
  4. кое-как перебиваться; укладываться в скудный бюджет
    we manage to rub along ― мы кое-как можем жить
    I'm not interested in making money, so long as I can manage to rub along ― пока мне хватает моего весьма скромного бюджета, дополнительные деньги меня не интересуют
rub away rub away rʌb əˈweɪ
  1. оттирать, стирать
    she tried to rub her tears away with the back of her hand ― она старалась вытереть слезы тыльной стороной руки
  2. стирать, подчищать (опечатку и т. п.)
    the paint had been rubbed away from the arms of the chair ― на подлокотниках кресла краска стерлась
  3. снимать массажем (жир и т. п.)
    you need a course of massage to get the aches rubbed away ― чтобы снять боль, вам необходим курс массажа
rub down rub down rʌb daʊn
  1. обтирать, вытирать
    to rub oneself down ― вытираться
    rub yourself properly after your swim ― после купания оботритесь хорошенько
  2. растирать, массировать (после физических упражнений и т. п.)
    to rub smb. down ― сделать кому-л. массаж
  3. чистить лошадь
  4. стирать, сдирать; отчищать
    rub the walls down well before applying new paint ― хорошенько очистите стены от старой краски до наложения новой
  5. точить, шлифовать
  6. разг. обыскивать (арестованного)
rub in rub in rʌb ɪn
  1. втирать
    rub the ointment well in ― хорошенько вотрите мазь
  2. вбивать в голову, вдалбливать
    the lesson needs to be rubbed in ― этот урок надо вдолбить в голову
  3. разг. подчеркивать (что-л. неприятное)
    don't rub it in ― не растравляйте рану
    I know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in ― я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчеркивать
    everyone has his failings but no one likes them to be rubbed in ― у всех есть свои недостатки, но никто не любит, чтобы о них ему напоминали
    to rub it (smb.'s nose) in ― ткнуть кого-л. носом; грубо напомнить какую-л. ошибку и т. п.
    I know I've let you down, but don't rub it in before my friends ― я знаю, что подвел вас, но не надо срамить меня за это при знакомых
rub off rub off rʌb ɒf
  1. стирать, счищать
    to rub the rust off ― счищать ржавчину
  2. стираться
    colour that easily rubs off ― легко счищающаяся краска
  3. (on) отразиться, сказаться на ком-л.
    her illness will rub off on him ― ее болезнь скажется на нем
    don't touch dirt, some will rub off ― не трогай грязь, замараешься
    his outgoingness may rub off onto the shyerpeople ― своей общительностью он, возможно, заразит более застенчивых людей
rub out rub out rʌb aʊt
  1. стирать, вычищать
    to rub out pencil marks ― стереть карандашные пометки
    to rub out typing errors ― подчистить машинописные ошибки
    she could not rub the stain out ― она не могла оттереть пятно
  2. счищаться
    the stains won't rub out ― пятна не сходят (не отчищаются)
  3. уничтожать, стирать с лица земли
    much of the town was rubbed out in the air raids ― во время воздушных налетов была уничтожена большая часть города
  4. сл. убивать; ликвидировать (человека)
    the gangster was rubbed out by his former partner ― гангстер был убит своим бывшим сообщником
rub through rub through rʌb θru:
    пережить, выдержать, перенести с трудом
    we shall rub through somehow ― мы как-нибудь переживем (выдержим) это
rub up rub up rʌb ʌp
  1. начищать, полировать
  2. освежать (в памяти)
    to rub up one's knowledge of a subject ― освежить знания по какому-л. предмету
    I shall have to rub up my mathematics ― мне нужно освежить знания по математике
  3. растирать (краску и т. п.)
  4. (against) случайно задеть что-л.; натолкнуться на что-л.
    she rubbed up against a newly painted door, and got some of the paint on her dress ― она случайно задела свежеокрашенную дверь и запачкала краской платье
  5. столкнуться с кем-л.; встретить кого-л.
    you occasionally rub up against most interesting people in unlikely places ― очень интересных людей можно иногда встретить в самых неожиданных местах
rub-a-dub rub-a-dub ˈrʌbəˈdʌb
    барабанный бой
rub-down rub-down rʌb - daʊn
  1. обтирание
  2. чистка лошади
  3. точка, шлифовка
  4. массаж (особ. после гимнастики или бани)
rubbed rubbed
  1. изношенный, потертый
    rubbed furniture ― потертая мебель
  2. раздраженный
    he was in a rubbed temper ― он был раздражен
rubber rubber ̈ɪˈrʌbə
  1. резина; каучук
    natural rubber ― натуральный каучук
    hard rubber ― ам. эбонит
    liquid rubber ― латекс
    India rubber ― резина
  2. резинка, ластик
  3. аптечная резинка; резиновое кольцо для скрепления бумаг и т. п.
  4. pl. резиновые сапоги; резиновый плащ; ам. галоши
  5. pl. ком. акции или облигации каучуковых компаний
  6. шайба (хоккей)
  7. (резиновая) шина; автопокрышка
  8. комплект шин, `резина`
  9. разг. презерватив
  10. резиновый
    rubber bulb ― резиновый баллон
    rubber drain ― резиновая дренажная трубка
    rubber gloves ― резиновые перчатки
    rubber nipple ― резиновая соска
    rubber hot-water bottle ― резиновая грелка
    rubber syringe ― спринцовка для клизмы
    rubber tyre ― резиновая шина
  11. жесткий (о мясе)
  12. покрывать резиной, прорезинивать
  13. собирать каучук
  14. массажист; массажистка
  15. банщик; банщица
  16. банное полотенце
  17. едкое замечание, язвительная насмешка
  18. наждачная бумага
  19. драчевый напильник
  20. диал. точильный камень
  21. карт. роббер
  22. ам. сл. наемный убийца; убийца-профессионал
rubber band rubber band ̈ɪˈrʌbə ̈ɪbænd
    аптечная резинка; резиновое кольцо для скрепления бумаг и т. п.
rubber check rubber check ̈ɪˈrʌbə tʃek
    ам. разг. чек, возвращенный банком как не имеющий покрытия; фиктивный чек
rubber plant rubber plant ˈrʌbəplɑ:nt
  1. каучуконос
  2. бот. фикус каучуконосный (Ficus elastica)
rubber ring rubber ring ̈ɪˈrʌbə ̈ɪrɪŋ
    надувной резиновый плавательный круг
rubber stamp rubber stamp ̈ɪˈrʌbə stæmp
  1. резиновый штемпель; штамп
  2. разг. шаблон, стереотипная фраза, избитое выражение
  3. простореч. бюрократ, канцелярская душа; человек без собственного мнения; поддакиватель
rubber tree rubber tree ˈrʌbəˈtri:
    бот. гевея (Hevea)
rubber-chicken circuit rubber-chicken circuit
    ам. предвыборная агитационная поездка, особ. кандидата в президенты, с обязательными выступлениями на обедах
rubber-soled rubber-soled
    на каучуковой подошве (об обуви)
rubber-stamp rubber-stamp ˈrʌbəˈstæmp
  1. ставить печать или штамп
  2. разг. штамповать, механически утверждать (решение и т. п.)
rubberized rubberized ˈrʌbəraɪzd
    прорезиненный, гуммированный
rubberlike rubberlike
  1. эластичный
  2. похожий на каучук
rubberneck rubberneck ˈrʌbənek
  1. ам. разг. зевака, любопытный человек (особ. о туристе)
    rubberneck car ― автомобиль для туристов
  2. с любопытством рассматривать (достопримечательности); глазеть (на уличное происшествие и т. п.)