sad sad sæd
  1. печальный, грустный, унылый
    sad duty ― скорбный долг
    sad event ― прискорбное событие
    sad look ― грустный взгляд
    sad day ― унылый (печальный) день
    a sad disappointment ― горькое разочарование
    sad misfortune ― тяжелое горе
    sad mistake ― досадная ошибка
    sad about the incident ― опечаленный (огорченный) этим инцидентом
    sad in the face ― с грустью на лице, с грустным лицом
    to come to a sad end ― плохо (печально) кончить
    to make sad work of smth., to make a sad mess of the affair ― испортить все дело
    to be sad for (at, with) smb.'s death ― скорбеть (горевать) о чьей-л. кончине
    to be (to feel) sad ― грустить
    I felt sad ― мне взгрустнулось
    to make smb. sad ― (о)печалить (огорчить) кого-л.
    to be sad at heart, with a sad heart ― с тяжелым сердцем; с грустью на сердце
    his early death is very sad ― тяжело думать о его безвременной кончине
    how sad that you failed in your exam ― жаль, что вы не выдержали экзамен
    it is sad that he should make such an unfortunate marriage ― весьма прискорбно, что он так неудачно женился
  2. жалкий, плачевный
    sad rogue ― отъявленный мошенник
    sad coward ― жалкий трус
    sad drunkard ― горький пьяница
    sad flirt ― неисправимая кокетка
    a sad attempt ― жалкая (безнадежная) попытка
  3. редк. тусклый, темный, мрачный (о цвете)
    sad hair ― тусклые волосы
    sad in colour ― темного цвета
    to be dressed in sad colours ― носить платья темных тонов
  4. разг. низкосортный; низкопробный
    to write sad stuff ― писать жалкую ерунду
  5. диал. тяжелый, вязкий
    sad bread ― непропеченный хлеб
    sad dough ― неподошедшее тесто
  6. уст. серьезный, степенный
    sad dog ― шалопай, повеса
    sad apple ― ам. сл. брюзга, зануда
    in sad earnest, in sad and sober truth ― вполне серьезно
    a sadder and a wiser man ― умудренный горьким опытом
Sad Sack, sad sack Sad Sack, sad sack
  1. разг. растяпа, недотепа (особ. о солдате)
  2. неудачник, бедолага
sad-iron sad-iron ˈsædˌaɪən
    редк. тяжелый утюг
sadden sadden ˈsædn
  1. печалить, опечаливать
  2. печалиться, опечалиться
    her countenance saddened ― ее лицо погрустнело
    a heart saddened with disappointment ― сердце, измученное разочарованиями
  3. редк. делать темнее или тусклее; красить в темный цвет
  4. приглушать (краски)
    beauty saddened with care ― красота, поблекшая от (непрестанных) забот
saddle saddle ˈsædl
  1. седло
    flat saddle ― спортивное седло
    saddle spring ― седельная пружина
    saddle strap ― подпруга
    for the saddle ― для верховой езды
    to rise in the saddle ― ехать английской рысью
    to leap into the saddle ― вскочить на лошадь
    to jump out of the saddle ― соскочить с лошади
  2. командное положение; `человек на коне`
    to be in the saddle ― верховодить
    to get into the saddle ― возглавить (что-л.)
    to get into the saddle again ― снова прийти к власти; снова оказаться на коне
    to be cast (thrown) from the saddle ― быть выбитым из седла; быть смещенным с (руководящей) должности
  3. чересседельник
  4. седелка
  5. седло (туши)
    hind saddle ― задок бараньей или телячьей туши
  6. седловина (горной цепи)
  7. геол. антиклинальная складка
  8. мат. седло, седловина (кривой); седлообразная поверхность
  9. тех. подушка, подкладка
  10. тех. опора (трубопровода и т. п.); суппорт; салазки
    to lay (to put, to set) the saddle on the right horse ― правильно обвинять кого-л.
    either to win the horse or lose the saddle ― либо пан, либо пропал
  11. седлать; оседлать
    to saddle a horse ― седлать лошадь
    to saddle anew ― переседлать
  12. вьючить, навьючивать
  13. взваливать; обременять
    to saddle heavy responsibilities on (upon) smb. ― взвалить тяжелую ответственность на кого-л.
    saddled with heavy debts ― обремененный большими долгами
    he is saddles with a large family ― у него на руках большая семья
    to saddle oneself with other people's troubles ― брать (взваливать) на себя чужие заботы
    to saddle a gift with onerous condition ― связать дар с обременительными условиями
    I am always being saddled with extra duties ― на меня всегда взваливают (навьючивают) лишнюю работу
  14. редк. иметь седловидную форму; прогибаться в середине
saddle grafting saddle grafting ˈsædl ̈ɪˈɡrɑ:ftɪŋ
    с-х. копулировка, прививка седлом
saddle roof saddle roof ˈsædl ru:f
    двускатная крыша
saddle shoes saddle shoes ˈsædlˈʃu:z
    ам. двухцветные кожаные туфли
saddle sore saddle sore ˈsædl sɔ:
  1. потертость спины (лошади); подседельная рана
  2. ссадина, натертая седлом (у всадника)
saddle up saddle up ˈsædl ʌp
  1. седлать, оседлать
    the horses were saddled up and ready to move ― кони были оседланы и готовы в путь
  2. быть наготове, двинуться в путь
    saddle up! ― по коням!
    we got the order to saddle up just after dawn ― нам было приказано быть готовыми к выступлению сразу после рассвета
saddle-backed saddle-backed ˈsædl - bækt
    седловидный; вдавленный посередине; с вмятиной
saddle-blanket saddle-blanket ˈsædlˌblæŋkɪt
    потник, чепрак, вальтрап
saddle-girth saddle-girth ˈsædlɡə:θ
    подпруга
saddle-horse saddle-horse ˈsædlhɔ:s
    верховая лошадь
saddle-pin saddle-pin ˈsædlpɪn
    штырь седла
saddle-shaped saddle-shaped ˈsædl - ʃeɪpt
    спец. седлообразный
saddle-sick saddle-sick ˈsædl - ̈ɪsɪk
  1. потертость спины (лошади); подседельная рана
  2. ссадина, натертая седлом (у всадника)
saddle-sore saddle-sore ˈsædl - sɔ:
    страдающий от ссадин, потертостей
saddleback saddleback ˈsædlbæk
  1. седловина
  2. зоол. седлистая гуйя (Philisturnus carunculatus)
  3. формат оберточной бумаги (36 saddleback 45 д.)
saddlebag saddlebag ˈsædlbæɡ
    седельный вьюк; переметная сума
saddlebow saddlebow ˈsædlbəu
    (седельная) лука
saddlecloth saddlecloth ˈsædlklɔθ
    потник, чепрак, вальтрап
saddlefast saddlefast ˈsædlfɑ:st
    хорошо держащийся в седле
saddler saddler ˈsædlə
  1. седельник, шорник
  2. ам. разг. верховая лошадь
saddlery saddlery ˈsædlərɪ
  1. шорное дело, шорничество
  2. шорная мастерская, шорницкая, шорня