- парус
to strike sail(s) ― убирать паруса
to hoist (to set) sail ― поднять паруса; отправляться в плавание
we set sail tumorrow ― мы отплываем завтра
to set sail for a port ― плыть в какой-л. порт
to be under sail ― образ. плыть
under sail, with sails set ― под парусами, с поднятыми парусами
(in) full sail ― на всех парусах; на всех парах
to get full sail ― идти на всех парусах
the steamer was under sail with her engines broken ― пароход
шел под парусами, так как машины вышли из строя
to carry sail ― нести паруса (о судне)
to shorten (to take in) sail (s) ― мор. убавлять парусов;
сбавлять ход; умерять пыл
to crowd sail (all sails) ― поднять (ставить) (все) паруса
tu haul in one's sails ― мор. убавлять парусов;
образ. сокращать расходы, перейти на более скромный образ
жизни
- обыкн. sing. путешествие или прогулка (по воде); плавание
we went for a sail ― мы поехали покататься на (парусной) лодке
a fine day for a sail ― прекрасный день для прогулки по воде
Bermuda is within two day's sail from New York ― из Нью-Йорка
до Бермуд можно доплыть за два дня
we had an easy sail ― мы хорошо доплыли; во время плавания
погода нам благоприятствовала
- (парусное) судно, парусник
there wasn't a sail in sight ― не видно было ни одного корабля
sail ho! ― вижу корабль!
- собир. парусные суда, корабли
a fleet of thirty sails ― флотилия из тридцати кораблей
- крыло ветряной мельницы
- ав. парус змейкового аэростата
- крыло птицы
- брезент (для фургонов - в Южной Африке)
- мор. профес. мореходные качества
he bore down on us full sail ― он бросился к нам со всех ног
to set up one's sail to every wind ― держать нос по ветру
to take the wind out of smb.'s sails ― поставить противника
в тупик, озадачить противника
- плавать, совершать плавание
to sail slowly ― плыть медленно
to sail (at) ten knots ― идти со скоростью десять узлов
to sail round the world ― совершать кругосветное плавание
to sail close hauled ― мор. идти в крутой бейдевинд
to sail close (near) to the wind ― мор. идти в крутой
бейдевинд; быть на грани преступления; ходить по краю
пропасти; рассказывать рискованный анекдот
to sail against (near (to)) the wind ― мор. идти в крутой
бейдевинд; образ. плыть против течения
to sail on (over) the seas ― плавать по морям
to sail the Pacific Ocean ― плавать в Тихом океане
to sail along the coast ― идти вдоль берега
to sail up the river ― плыть вверх по реке
to sail from Plymouth to (for) America ― плыть (идти) из
Плимута в Америку
to sail into harbour ― войти в гавань
to sail round a cape ― обогнуть мыс
to sail under false colours ― плыть под чужим флагом; скрывать
свои истинные цели и намерения; надевать личину; лицемерить
- плыть под парусами
the yacht sailed out of the harbour towards the Pacific ― яхта
вышла из гавани в направлении Тихого океана
the injured yacht sailed out of the race ― пострадавшая яхта
сошла с (гоночной) дистанции
- управлять (яхтой, судной и т. п.)
to sail a ship ― управлять судном
I like to sail my own boat ― я люблю сам управлять своей яхтой
our ship was sailed by Greeks ― команда нашего судна состояла
из греков
- управляться, слушаться руля (о яхте, судне и т. п.)
the yacht sails well ― этой яхтой легко управлять
- пускать (кораблики)
to sail toy boats on a pond ― пускать кораблики по пруду
- отплывать, отходить (о судне)
the boat sails at ten o'clock ― пароход отходит в 10 часов
the goods sailed yesterday from Bristol ― товары были отправлены
вчера (морем) из Бристоля
- плыть, парить (в воздухе)
an eagle sailed through the azure sky ― в лазурном небе
парил орел
the silvery moon sailed through the clouds ― из облаков выплыла
серебристая луна
the airship sailed majestically over the city ― над городом
величественно (про)плыл воздушный корабль
- `плыть`, медленно и плавно двигаться; шествовать
she sailed into the room ― она прошествовала в комнату
- ав. парить, планировать
- (into) набрасываться, обрушиваться на кого-л. (с бранью,
упреками и т. п.)
we sail all in one ship ― мы все в одинаковом положении