same same ̈ɪseɪm
  1. (the same) то же самое, одно и то же
    to say the same ― говорить одно и то же
    he got up and I did the same ― он поднялся, и я сделал то же самое
    it is the same everywhere ― всюду одно и то же
    a Happy New Year to you! - The same to you! ― поздравляю вас с Новым годом! - Вас также!
    same here ― разг. я того же мнения; и у меня то же самое (происходит); и я тоже
    coat lined with the same ― пальто на подкладке из того же материала
  2. редк. однообразный
    the choruses were perhaps a little same ― хоровые номера были несколько однообразны
    the fear of being too same ― страх быть однообразным
  3. (the same) так же, таким же образом
    can you feel the same towards him as you used to? ― можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде?
    old people do not feel the same about sport as young ones do ― старики относятся к спорту не так, как молодежь
    you still look the same ― вы выглядите, как и прежде
    much the same ― почти такой же
    just the same ― точно так же
    when I am away things go on just the same ― когда меня нет, все идет так же
    all (just) the same ― все-таки, тем не менее; все равно, безразлично
    I feel anxious all the same ― и тем не менее я беспокоюсь
    thank you all the same ― все же разрешите вас поблагодарить
    he is often rude, but I like him all (just) the same ― он часто грубит, но я все-таки люблю его
    the word is French, all the same it is in common use ― это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется
    it is all the same to me ― мне это безразлично
  4. (обыкн. the same) тот же самый, этот же, один и тот же
    the same night ― в ту же ночь
    at the same time ― в одно и то же время, одновременно
    to settle several matters at the same time ― решать одновременно несколько дел
    to belong to one and the same class ― принадлежать к одному и тому же классу
    to put smth. back in the same place ― положить что-л. обратно на то же самое место
    he is no longer the same man ― он уже совсем не тот
    she was always the same little girl to me ― для меня она всегда оставалась все той же маленькой девочкой
    still the same queer old fellow ― он все такой же чудак
    one and the same person ― один и тот же человек
    on the same ground ― на том же основании
    the very same day ― в тот же самый день
    that is the very same tune I heard yesterday ― этот самый мотив я слышал вчера
  5. (в сочетании с this, that, these, those при усилении или противопоставлении):
    that same day ― уст. именно в тот (же самый) день
    these same boasted heroes were the first to run away ― именно эти хваленые герои первыми бросились бежать
    what is the use of this same patience? ― в чем же смысл этого терпения?
  6. (обыкн. the same) такой же, одинаковый
    in the same way ― точно так же, таким же образом
    the same sort of thing ― то же самое, одно и то же
    at the same price ― по такой же цене
    on the same day as this last year ― в тот же самый день в прошлом году
    on the same day every year ― в один и тот же день каждый год
    to hold the same opinion as the majority ― придерживаться мнения большинства
    to give the same answer as before ― ответить так же, как и раньше
    the same causes produce the same effects ― одинаковые причины порождают одинаковые следствия
    sailors received the same pay as soldiers ― матросам платили столько же, сколько и солдатам
    they get the same wages for the same work ― они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работу
    he is of the same age as myself ― он одного возраста со мной
    his name is the same as mine ― мы с ним однофамильцы
    to be exactly the same height ― быть точно такой же (одинаковой) высоты
    one cannot eat the same food every day ― нельзя есть одно и то же каждый день
    it amounts to the same thing ― это сводится к одному и тому же
    she was always the same to me ― она ко мне относилась всегда одинаково
  7. не изменившийся, не претерпевший изменений
    the patient is much about the same ― больной почти в таком же состоянии
    I found her just the same ― я нашел ее все в том же положении
  8. канц. вышеупомянутый
    with reference to our letter and your answer to same ― говоря о нашем письме и вашем ответе на него
    please, return same by return of post ― пожалуйста, отправьте его (вышеупомянутое письмо и т. п.) обратной почтой
    to repairing table 15 shillings, to polishing same 10 shillings ― за ремонт стола 15 шиллингов, за его полировку 10 шиллингов
    we have heard from Mr. Jones and have written to same ― мы получили от мистера Джоунза письмо и ответили ему
samel samel ˈsæməl
    спец. плохо обожженный, мягкий (о кирпиче, черепице и т. п.)
sameliness sameliness
    книж. однообразие, монотонность
samely samely
    книж. однообразный, монотонный
sameness sameness ˈseɪmnɪs
  1. сходство, подобие, одинаковость; единообразие, тождество
    illusive sameness ― обманчивое сходство
    sameness of character ― сходство характера
    sameness of views ― единство взглядов
    sameness in taste ― сходство во вкусах
    sameness and otherness ― тождество и различие
  2. однообразие, монотонность
    dull (boring) sameness ― (у)томительное однообразие
    a deadly sameness in life ― ужасная монотонность жизни
    a tiresome sameness of situations (in a novel) ― удручающее однообразие ситуаций (в романе)
    there is considerable sameness about the parks ― все парки в общем похожи друг на друга