- (the same) то же самое, одно и то же
to say the same ― говорить одно и то же
he got up and I did the same ― он поднялся, и я сделал то
же самое
it is the same everywhere ― всюду одно и то же
a Happy New Year to you! - The same to you! ― поздравляю вас
с Новым годом! - Вас также!
same here ― разг. я того же мнения; и у меня то же самое
(происходит); и я тоже
coat lined with the same ― пальто на подкладке из того же
материала
- редк. однообразный
the choruses were perhaps a little same ― хоровые номера были
несколько однообразны
the fear of being too same ― страх быть однообразным
- (the same) так же, таким же образом
can you feel the same towards him as you used to? ― можешь ли
ты относиться к нему так же, как прежде?
old people do not feel the same about sport as young ones
do ― старики относятся к спорту не так, как молодежь
you still look the same ― вы выглядите, как и прежде
much the same ― почти такой же
just the same ― точно так же
when I am away things go on just the same ― когда меня нет,
все идет так же
all (just) the same ― все-таки, тем не менее; все равно,
безразлично
I feel anxious all the same ― и тем не менее я беспокоюсь
thank you all the same ― все же разрешите вас поблагодарить
he is often rude, but I like him all (just) the same ― он
часто грубит, но я все-таки люблю его
the word is French, all the same it is in common use ― это
французское слово, но тем не менее оно широко употребляется
it is all the same to me ― мне это безразлично
- (обыкн. the same) тот же самый, этот же, один и тот же
the same night ― в ту же ночь
at the same time ― в одно и то же время, одновременно
to settle several matters at the same time ― решать одновременно
несколько дел
to belong to one and the same class ― принадлежать к одному
и тому же классу
to put smth. back in the same place ― положить что-л. обратно
на то же самое место
he is no longer the same man ― он уже совсем не тот
she was always the same little girl to me ― для меня она всегда
оставалась все той же маленькой девочкой
still the same queer old fellow ― он все такой же чудак
one and the same person ― один и тот же человек
on the same ground ― на том же основании
the very same day ― в тот же самый день
that is the very same tune I heard yesterday ― этот самый
мотив я слышал вчера
- (в сочетании с this, that, these, those при усилении или
противопоставлении):
that same day ― уст. именно в тот (же самый) день
these same boasted heroes were the first to run away ― именно
эти хваленые герои первыми бросились бежать
what is the use of this same patience? ― в чем же смысл этого
терпения?
- (обыкн. the same) такой же, одинаковый
in the same way ― точно так же, таким же образом
the same sort of thing ― то же самое, одно и то же
at the same price ― по такой же цене
on the same day as this last year ― в тот же самый день в
прошлом году
on the same day every year ― в один и тот же день каждый год
to hold the same opinion as the majority ― придерживаться
мнения большинства
to give the same answer as before ― ответить так же, как
и раньше
the same causes produce the same effects ― одинаковые причины
порождают одинаковые следствия
sailors received the same pay as soldiers ― матросам платили
столько же, сколько и солдатам
they get the same wages for the same work ― они получают
одинаковую зарплату за одну и ту же работу
he is of the same age as myself ― он одного возраста со мной
his name is the same as mine ― мы с ним однофамильцы
to be exactly the same height ― быть точно такой же (одинаковой)
высоты
one cannot eat the same food every day ― нельзя есть одно и
то же каждый день
it amounts to the same thing ― это сводится к одному и тому же
she was always the same to me ― она ко мне относилась всегда
одинаково
- не изменившийся, не претерпевший изменений
the patient is much about the same ― больной почти в таком
же состоянии
I found her just the same ― я нашел ее все в том же положении
- канц. вышеупомянутый
with reference to our letter and your answer to same ― говоря
о нашем письме и вашем ответе на него
please, return same by return of post ― пожалуйста, отправьте
его (вышеупомянутое письмо и т. п.) обратной почтой
to repairing table 15 shillings, to polishing same 10
shillings ― за ремонт стола 15 шиллингов, за его полировку
10 шиллингов
we have heard from Mr. Jones and have written to same ― мы
получили от мистера Джоунза письмо и ответили ему