- высказывание, мнение, слово
to have one's say ― высказываться; высказывать свое мнение
he has had his say ― он уже высказал свое мнение, он уже имел
возможность высказаться
it is now my say ― теперь я скажу (моя очередь говорить)
let him have his say ― пусть он выскажется
to say one's say ― высказывать все, что думаешь
- авторитет, влияние
to have a say in the matter ― иметь влияние в каком-л. деле;
участвовать в решении какого-л. вопроса
to have no say in the matter ― не иметь права вмешиваться в
решение или обсуждение какого-л. вопроса
I have no say in this matter ― не я решаю этот вопрос
to have the say ― ам. иметь право окончательно решать (что-л.)
who has the say in the matter? ― за кем решающее слово в
этом вопросе?
- говорить, сказать
`All right`, he says ― `Хорошо`, - говорит он
`Come here`, said he ― `Подойди(те) сюда`, - сказал он
`I will do it`, she said (resolutely) ― `Я сделаю это`,
- (про)молвила она (решительно)
he said it sharply ― он сказал это резко
what does he say? ― что он говорит?
he said (that) he was busy ― он сказал, что он занят
she said (that) she wanted to see me ― она сказала, что хочет
видеть меня
he said (that) she should come ― он сказал (велел), чтобы
она пришла
I say (that) you must do it ― я говорю, что ты должен это
сделать
to say smth. to smb. ― сказать что-л. кому-л.
I have smth. to say to you ― мне нужно тебе кое-что сказать
to say nothing ― ничего на сказать (не говорить), (про)молчать
I have nothing to say ― мне нечего сказать, мне не о чем
говорить
I have nothing to say to him ― мне нечего ему сказать; мне с
ним не о чем говорить, я и говорить с ним не желаю
I shall say no more ― я больше ничего не скажу
say no more! ― ни слова больше!, хватит!
he didn't say a word ― он не вымолвил (не произнес, не сказал)
ни (одного) слова
to say to oneself ― сказать себе, (по)думать про себя
to say smth. again ― повторять что-л.
say that again! ― повторите!
to say over a role ― повторять (учить) роль
to say smth. over and over again ― повторять что-л. без конца
they say such things out of (through) envy ― они говорят такие
вещи из зависти
easier said than done ― легче сказать, чем сделать
no sooner said than done ― сказано - сделано
the less said the better ― чем меньше слов, тем лучше
(the) least said (the) soonest mended ― посл. словами делу
не поможешь; разговорами можно только испортить дело
that is to say ― другими (иными) словами, иначе говоря, то есть
in three weeks' time, that is to say on January 20 ― через
три недели, другими словами (то есть) 20-го января
to say what one knows ― говорить (то), что знаешь
do it because I say so ― сделай это, потому что я так говорю
(велю)
you have no right to say so! ― вы не имеете права так говорить!
I'm glad to say ― с радостью могу сказать (отметить и т. п.)
I'm sorry to say ... ― к сожалению...
I must say ― признаться
the news surprised me, I must say ― признаюсь (признаться
сказать), эти новости удивили меня
I mean to say (that...) ― (этим) я хочу сказать (что...)
you don't mean to say that... ― неужели вы хотите сказать,
что...
to say yes ― сказать (говорить) `да`, давать согласие,
соглашаться; подтерждать (заявление, сообщение)
to say yes to an invitation ― принимать приглашение
to say no ― сказать (говорить) `нет`, не давать согласия,
отказывать; отрицать, опровергать (заявление, сообщение)
to say no to an invitation ― не принять (отказаться от)
приглашения
she again said no to me ― она опять отказала мне
to say smb. nay ― отклонить (отвергнуть) чью-л. просьбу
to say thank you ― сказать `спасибо`, (по)благодарить
to say good morning (to smb.) ― (по)желать (кому-л.) доброго
утра, (по)здороваться (с кем-л.) утром
to say good night (to smb.) ― (по)желать (кому-л.) спокойной
ночи, (по)прощаться (с кем-л.)
to say goodbye ― сказать `до свидания`, (по)прощаться
to say nothing of ― не говоря (уже) (о чем-л.)
he knows no mathematics to say nothing of cybernetics ― он не
имеет представления о математике, не говоря уже о кибернетике
not to say... ― чтобы не сказать...
he was rude, not to say insolent ― он держал себя грубо,
чтобы не сказать нагло
(it) goes without saying ― само собой разумеется
- выражать
that was well said ― это было хорошо сказано
I don't know how to say it ― я не знаю, как это сказать
(выразить)
if I may say so ― если можно так выразиться
he is, if I may say so, a fool ― он, с позволения сказать, дурак
her eyes said more than her words ― ее глаза были красноречивее
ее слов
America, or, better said, the United States of America
― Америка, или, правильнее сказать, Соединенные Штаты Америки
- обыкн. безл. говорить, утверждать (что, якобы), сообщать
people (they) say (that) the experiment was successful ― говорят
(ходят слухи), что опыт удался
it is said in the papers that the treaty was signed yesterday
― в газетах сообщают, что договор был подписан вчера
he is said to be (they say he is) a great singer ― говорят,
(что) он выдающийся певец
he is said to swim well ― говорят, (что) он хорошо плавает
it is generally said that... ― обычно утверждают (считают),
что...
- гласить; говориться
the law says... ― закон гласит..., по закону...
the text of the treaty says ― текст договора гласит, в тексте
договора записано
the telegram says, it says (is said) in the telegram
― телеграмма гласит, в телеграмме сказано
the letter says, it says (is said) in the letter ― в письме
говорится
the notice says that the show is cancelled ― в объявлении
сказано, что спектакль отменяется
the tower clock says ten o'clock ― на башенных часах десять
(часов), башенные часы показывают десять (часов)
the publisher says in the preface that... ― издатель говорит
в своем предисловии, что...
- иметь или высказывать мнение, считать, полагать
it was said by Plato that... ― Платон утверждал, что...;
у Платона сказано (говорится), что...
what I say is ― по-моему, по моему мнению, я считаю, мне кажется
I say you must do it ― я считаю, что ты должен это сделать
and so say all of us ― и мы тоже так думаем, и мы такого
же мнения
to say out ― (редк. away) высказаться откровенно, облегчить
душу
I cannot (couldn't) say (whether he will come) ― я не знаю
(придет ли он)
I wish I could say when it will happen ― хотел бы я знать,
когда это произойдет
it is hard to say why ― трудно (с уверенностью) сказать, почему
there is no saying how all this will end ― кто знает, как
(чем) все это кончится
I should say that he is right ― я бы сказал (я полагаю),
что он прав
is it expensive? - I should say not ― это дорого? - Я бы не
сказал (Не думаю)
you wouldn't say by his look that... ― по его виду не скажешь,
что...
to have smth. to say (to (about) smth.) ― иметь мнение
(относительно чего-л.)
what have you to say (to all this)? ― какое у вас (обо всем
этом) мнение?; что вы (обо всем этом (на все это)) скажете?
what did he say to that? ― каково его мнение на этот счет?,
что он об этом думаент?, что он на это сказал?
what do you say to my proposal? ― как вы смотрите на мое
предложение?
what do you say (what say you) to a meal? ― как насчет того,
чтобы поесть?
what do you say to a game of tennis? ― сыграем (не хотите ли
сыграть) в теннис?
- приводить доводы, аргументы; свидетельствовать
to say smth. for smth., smb. ― высказываться за что-л., кого-л.;
свидетельствовать в пользу чего-л., кого-л.
I cannot say much for this method ― мне нечего сказать в пользу
этого метода
I can't say much for his mathematics ― я не могу сказать,
чтобы он был очень силен в математике
that doesn't say much for his intelligence ― это не
свидетельствует о его большом уме
I cannot say much for his style ― я невысокого мнения о его
стиле; об его стиле говорить не приходится
it says little to me ― мне это мало что говорит
there is much to say (to be said) for this plan ― многое
говорит в пользу этого плана
there is much to be said on both sides ― есть много доводов
и за и против
to say a good word for smb. ― замолвить за кого-л. словечко
to have smth. to say ― возражать
he always has smth. to say to my friends ― он всегда возражает
против моих друзей
I am afraid he will have smth. to say about it ― боюсь, что
он будет недоволен этим (возражать против этого)
to have smth. to say for oneself ― сказать что-л. в свою защиту
(в свое оправдание); рассказывать кое-что о себе; разг. быть
разговорчивым, бойким на язык
what have you to say for yourself? ― что вы можете сказать в
свое оправдание?; что вы можете о себе рассказать?, что у
вас нового?
he has plenty to say for himself ― он за словом в карман
не полезет
to have nothing to say ― не иметь доводов, не находить
аргументов
I have nothing to say to this ― мне нечего на это возразить
I have nothing to say against him ― я ничего против него не имею
to have nothing to say for oneself ― не знать, что сказать в
свою защиту (в свое оправдание); разг. быть неразговорчивым
- читать наизусть, декламировать
to say a poem ― читать (декламировать) стихотворение
- повторять наизусть, произносить вслух
to say a lesson ― отвечать урок (учителю)
to say one's lessons ― повторять уроки
to say one's prayers ― молиться, читать молитвы
to say grace ― прочесть молитву (перед трапезой)
to say mass ― служить мессу (обедню)
- допускать; предполагать
let us say ― скажем, например, к примеру сказать, примерно
come to see me one of these days, let us say Sunday ― приходи
ко мне на этих днях, скажем, в воскресенье
if fifty is too much, shall we say thirty? ― если пятьдесят
слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
well, say it were true, what then? ― ну, допустим, (что)
это верно, что ж из того?
- уст. высказаться
I say!, say! ― послушайте!, эй! (оклик или восклицание,
рассчитанные на привлечение внимания собеседника); да ну!,
ну и ну!, вот так так!, вот тебе и на! (выражает удивление
или протест)
I say, what's the point of all this? ― послушай, в чем смысл
всего этого?
I say, do come and look at this! ― подойди же и посмотри на это!
say, how is that? ― ну как же так?
oh, Isay! It was you who spoke to me! ― да что вы! Это ведь
вы заговрили первая!
so you say! ― рассказывайте!, так я вам и поверил!
says you!, ― тж. sez you! простореч. брехня!, как бы не так!,
еще чего скажешь!
I should say so! ― еще бы!, конечно!
I should say not! ― ни за что!, конечно, нет!
you don't say (so)! ― что вы говорите!, не может быть!,
неужели!, скажи(те) на милость (пожалуйста)!
it is just as you say, you said it ― вот именно
you may well say so! ― совершенно верно (точно)!
say when ― скажи, когда довольно (обычно говорят, наливая в
рюмку вино)
to say the word ― приказать; распорядиться
you have only to say the word ― вам стоит только слово сказать,
только прикажите
what he says goes ― его слово - закон
when all is said and done ― в конечном счете
to say it with flowers ― галантно ухаживать; передавать
чье-л. поручение, привет и т. п. в утонченно-любезной форме
before you could say Jack Robinson (knife) ― не успеешь
оглянуться, в один момент
- приблизительно, примерно
the property is worth, say, four million dollars ― это владение
стоит приблизительно четыре миллиона долларов
- например
if we compress any gas say oxygen ― если мы сожмем любой газ,
например (скажем, хотя бы) кислород