Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
scarce skɛəs - недостаточный, скудный
scarce commodity ― дефицитный товар
scarce raw materials ― дефицитное сырье
to be scarce ― иметься в недостаточном количестве
fruit will be scarce this year ― в этом году фруктов будет мало
countries where coal is scarce ― страны, бедные углем
money is scarce with them ― с деньгами у них туго
to be scarce of smth. ― книж. испытывать недостаток в
чем-л. или нехватку чего-л.
to be scarce of money ― нуждаться в деньгах
- редкий, редко встречающийся
scarce coin ― редкая монета
scarce collection ― редкое собрание (-ая коллекция)
to make oneself scarce ― потихоньку улизнуть, удрать,
`испариться`; стараться не попадаться на глаза, не
показываться
- см. scarcely (в знач. прилаг.)
| scarcely ˈskɛəslɪ - едва, почти (не)
scarcely ever ― почти никогда
scarcely thirty people ― не больше тридцати человек
he scarcely troubled to listen to me ― он почти не слушал меня
he is scarcely seventeen years old ― ему нет и семнадцати
I have scarcely any money left ― у меня почти не осталось денег
the rain continued with scarcely any pause ― дождь шел почти
без перерыва
I scarcely know her ― я почти не знаю ее, я едва знаком с ней
he scarcely thinks of anything else ― ни о чем другом он и не
думает; он только об этом и думает
- едва, с трудом
I could scarcely drag one foot after the other ― я насилу
(еле-еле) передвигал ноги
I could scarcely believe my eyes ― я не мог поверить своим
глазам
I can scarcely believe such a story as that ― мне трудно
поверить этому
- едва ли, вряд ли
scarcely! ― вряд ли!; сомнительно!
he can scarcely have said so ― едва ли он мог это сказать;
не может быть, чтобы он это сказал
- употребляется как вежливая форма отрицания или сомнения
I scarcely think so ― не думаю, что это так
I scarcely know what to say ― право, не знаю, что и сказать
| scarcely... when едва... как, лишь только... как
scarcely had he gone out when it began to rain ― как только
он вышел, полил дождь
he had scarcely entered the room when the telephone rang
― не успел он войти в комнату, как раздался телефонный звонок
(как зазвонил телефон)
| scarcement архит. выступающий элемент (стены и т. п.)
|
|