- скобление, чистка
to give one's shoes a scrape ― счистить грязь с подметок
to give a carrot a scrape ― почистить морковь
- царапина
a scrape on the shin ― царапина на голени
to give one's hand a scrape ― поцарапать руку
to get a scrape on one's elbow ― ободрать локоть
- скрип, скрипение
a scrape of a chair ― скрип стула
the scrape of chalk on the blackboard ― скрип (царапанье)
мела по доске
to give the strings a scrape ― пиликать на скрипке
- разг. затруднение, переделка, неприятность
to be in a (in an awkward) scrape ― быть в неприятном положении
to get into scrapes ― влипнуть в историю
to get (to lead) smb. into a scrape ― навлечь на
кого-л. неприятности
to get out of a scrape ― выкрутиться из неприятного положения
to get smb. out of a scrape ― вызволить кого-л. из беды
we are in a nice scrape! ― ну и влипли же мы!
- разг. ссора, стычка; потасовка
- расшаркивание
a bow and a scrape ― поклон с расшаркиванием; почтительный
поклон
- разг. бритье
to give one's chin a scrape ― побриться, поскоблить подбородок
a scrape of the pen ― росчерк пера; несколько небрежно
написанных слов; подпись
bread and scrape ― хлеб с тонким слоем масла
- скрести, скоблить, чистить (тж. scrape away, scrape off)
to scrape a dish ― очистить блюдо, съесть все до капли
to scrape grease from pots and pans ― очищать кастрюли и
сковородки от жира
to scrape paint from a door ― соскабливать краску с двери
to scrape one's chin with a razor ― разг. бриться
to scrape away the dirt from smth. ― счищать грязь с чего-л.
to scrape away the wax covering ― соскабливать верхний слой
воска
to scrape together the litter left by picnickers ― убрать
(собрать в кучу) мусор, оставшийся после пикника
to scrape up dirt from the road ― сгрести грязь с дороги
to scrape all the rust off ― отчистить всю ржавчину
to scrape off the paint ― соскоблить краску
to scrape smth. out ― вычистить, выскоблить (изнутри); выгрести;
соскоблить, счистить что-л.
to scrape out a greasy saucepan ― вычистить (изнутри) жирную
кастрюлю
to scrape out a pipe ― выбить (вычистить) трубку
to scrape out a jam pot ― `очистить` (съесть всю) банку варенья
to scrape out the ashes from a grate ― выгрести золу из камина
to scrape out a mark ― подчистить отметку
- тех. шабрить, пришабривать
to scrape the ship's bottom ― очистить дно корабля
- царапать, обдирать
to scrape one's knee against a stone ― оцарапать колено о камень
wine that scrapes the throat ― вино, от которого дерет в горле
- слегка задевать, касаться; подходить вплотную
the car scraped against (along) the wall ― машина проехала,
слегка задев стену (коснувшись стены)
the aeroplane scraped over the housetops ― самолет пролетел
над самыми крышами домов
the ship scraped (against) a rock as she was entering a
harbour ― при входе в гавань корабль чуть не задел скалу
the taxi scraped against the curb ― такси притиснулось
к тротуару
the two cars just managed to scrape by without touching
― машинам еле-еле удалось разъехаться
- (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концами
to scrape a living ― с трудом зарабатывать на жизнь
they can just scrape along ― они могут кое-как прожить
the first year in the new house was the hardest, but they
just scraped by on a loan from the bank ― первый год в новом
доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем
she spent three years at college scraping along ― она три года
училась в колледже, кое-как сводя концы с концами
to scrape along together ― кое-как уживаться друг с другом
we shall scrape through somehow ― как-нибудь выкрутимся
(перебьемся)
- пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать,
пролезать (тж. перен.)
to scrape through a hedge ― продираться сквозь живую изгородь
to scrape through the examination ― с трудом (еле-еле)
сдать экзамен
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped
through in botany ― он неплохо сдал зоологию, но чуть не
провалился на ботанике
- скрипеть, поскрипывать
to scrape (with) one's feet along the floor ― шаркать ногами
по полу
to scrape one's nail over a glass ― проводить ногтем по стеклу
to scrape a pen over paper ― скрипеть пером по бумаге
to scrape a bow across a fiddle ― проводить смычком по скрипке
(извлекая режущие слух звуки)
- пиликать
to scrape away at a violin ― вовсю пиликать на скрипке
to scrape out a tune from a fiddle ― пропиликать какой-л. мотив
на скрипке
- копить, накапливать (обыкн. scrape together, scrape up)
to scrape up the price of a bottle ― набрать (наскрести)
на бутылку
to scrape and save ― копить по мелочам, откладывать по копейке
to scrape and save money for a journey ― накопить с большим
трудом деньги на поездку
to scrape together a few pounds for a holiday ― скопить
(отложить) несколько фунтов на отпуск
he scraped together enough to wipe off the debts ― он наскреб
достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами
- редк. скряжничать, скаредничать
to scrape and screw ― трястись над каждой копейкой
- копать, выкопать (обыкн. scrape out)
to scrape (out) a hole ― выкопать яму
- редк. выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле
- шаркать (ногой)
to bow and scrape ― кланяться и расшаркиваться; расшаркиваться,
раболепствовать
to scrape (up) an acquaintance with smb. ― навязаться кому-л. в
знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л.
to scrape home ― с трудом достичь своей цели (добиться своего)