- разг. умение торговать, показать товар лицом
hard sell ― навязывание товара; настойчивое рекламирование;
броская (навязчивая) реклама
soft sell ― тонкое (ненавязчивое) рекламирование; популяризация
товара (путем бесед по радио и т. п.)
- разг. разочарование, досада
what a sell! ― какая досада!, как жаль!
we were late for the lunch which was a sell ― досадно, что мы
опоздали к завтраку
- разг. обман, надувательство, `покупка`
it was just a sell ― это была просто `покупка`
- сл. предательство
- сл. передача, выдача в руки властей
- продать
to sell a horse ― продать лошадь
agreement to sell ― ком. соглашение о продаже
to sell for a song (for nothing) ― отдать почти задаром,
продать что-л. за бесценок
to sell at best (at the market) ― бирж. продать по наиболее
выгодной достижимой цене или по наилучшему достижимому курсу
to sell one's life dearly ― дорого продать свою жизнь
- торговать, продавать
to sell on credit ― продавать в кредит
to sell dear ― продавать дорого
to sell forward, to sell for forward (for future) delivery
― продавать с будущей поставкой (на срок)
to sell insurance ― страх. заключать страхование
to sell subscriptions ― собирать подписку (на газеты и т. п.)
to sell wholesale ― продавать оптом
to sell time ― ам. предоставлять (за плату) возможность
выступить по радио или телевидению в определенное время
to sell space ― предоставлять (за плату) страницы газеты
(журнала) (для объявлений и т. п.)
to sell oneself ― продавать себя, продаваться (чаще о женщине)
eggs are sold by the dozen ― яйца продаются на дюжины
I am selling very low (poorly) now ― торговля у меня сейчас
идет очень вяло (плохо)
what are you selling plums for today? ― почем у вас сегодня
сливы?
- продаваться
to sell well (easily, readily) ― иметь хороший сбыт, легко
продаваться; быть ходким товаром
to sell badly (hard, heavily) ― плохо продаваться; иметь
плохой сбыт
the book is selling well ― книга хорошо идет (не залеживается
на полках)
the book will never sell ― эта книга никогда не будет
пользоваться спросом
goods of that quality will never sell ― товары такого качества
никто не купит (никогда не продать)
tennis balls sell best in summer ― лето - время самого большого
спроса на теннисные мячи
to sell for (at)... ― продаваться по... цене
these belts sell for one dollar ― эти пояса стоят доллар штука
the house is to be sold ― дом продается
goods made to sell ― ходкий товар; товар, который не
залеживается
to sell like hot cakes (like wildfire) ― быть нарасхват
which books sell best? ― какие книги быстрее всего расходятся?
- ком. поставлять товар
he sells gift shops (druggists) ― он поставляет товар магазинам
подарков (аптекам)
- содействовать продаже
good advertising will sell goods ― хорошая реклама помогает
продавать товары
comics sell newspapers ― комиксы обеспечивают спрос на газеты
his name on the cover sells the book ― люди покупают книгу,
увидев его фамилию на обложке
the radio sells many goods ― много товаров удается продать
благодаря рекламе по радио
- ам. рекламировать; популяризировать; пропагандировать;
расхваливать, восхвалять
to sell soap on TV ― рекламировать мыло по телевидению
to sell the free-enterprise system ― пропагандировать
(рекламировать, расхваливать) систему свободного
предпринимательства
this was the model set up and `sold` in many a lecture and
pamphlet ― этот пример приводился и восхвалялся во многих
лекциях и брошюрах
to sell oneself ― разг. заниматься саморекламой; проявлять
себя положительно; завоевывать авторитет (часто показной)
to sell oneself and one's ideas ― уметь подать себя и свои мысли
- разг. находить распространение
do you think the idea will sell? ― вы думаете, эта мысль будет
подхвачена (найдет отклик, будет воспринята положительно)?
- предавать (родину, дело и т. п.)
to sell one's country ― предать родину
to sell one's honour ― поступиться честью
to sell a match ― проиграть матч за взятку
to sell one's vote ― продать свой голос (на выборах и т. п.)
to sell justice ― за взятку выносить неправосудный приговор
to sell the pass ― выдать врагу военную тайну (пароль);
обмануть доверие; предать, изменить своему делу; совершить
предательство
- (обыкн. on) ам. разг. внушать (мысль); уговаривать,
уламывать, убеждать
he would sell his soul for success ― он за успех душу продаст
(отдаст, заложит)
to sell children on reading ― приохотить детей к чтению;
внушить детям любовь к чтению
campaign manager trying to sell his candidate ― руководитель
избирательной кампании, пытающийся протащить (навязать
избирателям) своего кандидата
to be sold on smth. ― принимать что-л. на веру; воспринимать
некритически
he was sold on the idea ― его в этом убедили; он ухватился за
эту мысль
I am not sold on this ― я от этого не в восторге; я против этого
couldn't I sell you (on) one more coffee? ― неужели вы не
выпьете еще чашку кофе?
I don't expect to sell anything to anyone ― я никого ни в чем
не собираюсь убеждать
I am not sold on either of these programs ― я не убежден в
правильности ни той, ни другой программы
she was still reluctant, still not completely sold ― она еще
колебалась, еще не была вполне убеждена
she started selling me on this idea ― она стала меня уламывать
to sell oneself (on) the idea ― убедить себя в том, что...;
поверить в то, что...
he couldn't sell the scheme even to his friends ― он не смог
даже своих друзей склонить к принятию этого плана
- обыкн. pass сл. обманывать, надувать; разыгрывать
to be sold over a bargain ― заключить невыгодную сделку
you have been sold ― вас обвели вокруг пальца (купили)
sold again! ― опять попался (на обман)!, опять надули!,
опять купился!
to sell one's saddle ― ам. диал. впасть в нищету; дойти
до ручки
to sell smb. a pup ― сл. вовлечь кого-л. в невыгодную сделку;
провести кого-л.
to sell a bill of goods ― обмануть, надуть; всучить, навязать
(что-л. ненужное)
to sell smb. down the river ― ам. ист. продать на Юг (рабов);
продать в рабство; сл. предать кого-л.; отдать в руки врагов
to sell the dummy ― делать обманное движение (регби)