- тень; полумрак; прохлада
in the shade (of a tree) ― в тени (дерева)
20 degrees in the shade ― двадцать градусов в тени
the trees make a pleasant shade ― деревья образуют приятную тень
- неизвестность
to be in the shade ― держаться в тени (на заднем плане)
I have chosen to remain in the shade ― я решил остаться в тени
(неизвестным)
to throw (to put, to cast) smb., smth. in(to) the shade
― затмить (превзойти) кого-л., что-л.
to keep smb. in the shade ― оставлять кого-л. на заднем плане
to fall into the shade ― отойти на задний план
- pl. сумерки; вечерний полумрак; ночная мгла (тж. the
shades of evening, the shades of night, evening shades,
night's shades)
the shades lengthen ― тени становятся длиннее; сумерки сгущаются
the shades of evening (of night) fall ― спускаются сумерки
- уединенное место, убежище, сень
in the shade of smth. ― под сенью чего-л.
- оттенок, тон
material in all shades of blue ― ткань всех оттенков синего
цвета
in dark shades ― в темных тонах
the same colour in a lighter shade ― тот же цвет более светлого
оттенка
- отличие, нюанс
people of all shades of opinion ― люди всевозможных убеждений
delicate shades of meaning ― тонкие нюансы значения
newspapers of every shade ― газеты всех направлений
- незначительное количество (чего-л.)
a shade more ― немного больше
a shade better ― немного (чуть-чуть, капельку) лучше
a shade uncomfortable ― немного неловко
I drew my chair a shade nearer to her ― я подвинул свой стул
немного ближе к ней
- тень, намек
a shade of annoyance crossed (passed over, came over)
his face ― по его лицу пробежала (на его лице промелькнула)
тень неудовольствия
there was not a shade of humour in his voice ― в его голосе
не было и намека на шутку (на шутливый тон)
he seemed to feel not a shade of doubt that... ― он, казалось,
нисколько не сомневался, что...; казалось, у него не было
ни малейшего (ни тени) сомнения, что...
- обыкн. pl. книж. бесплотный дух, призрак
the shades of death ― тень смерти
the shade of that which once was great ― призрак былого величия
among the shades ― в царстве теней
- тени
light and shade ― свет и тени
it was a miserable painting without shade or perspective
― это была жалкая мазня без теней и без перспективы
- экран, щит; абажур
- маркиза, полотняный навес над витриной магазина
- ам. штора
to pull down the shade ― опустить штору
- козырек
with a green shade over my eyes ― защитив глаза зеленым
козырьком
- pl. разг. солнцезащитные очки, темные очки
- зонтик
- защитное стекло (на оптическом инструменте); бленда
- затенять; защищать, заслонять (от света, солнца)
to shade one's eyes (with one's hand) ― заслонить глаза (рукой)
(от солнца)
a hat that shades one's eyes ― шляпа, защищающая глаза
(от солнца)
trees shade the street ― деревья делают улицу тенистой
this spot shaded by coconut palms ― этот уголок, затененный
кокосовыми пальмами (тенистый от кокосовых пальм)
- затмевать, отодвигать в тень (кого-л.)
- омрачать, делать мрачным
a sullen look shaded his face ― угрюмый взгляд делал его
лицо мрачным
his eyes shaded with pain ― его глаза потемнели от боли
- штриховать, тушевать; класть тени
to shade the outlines ― заштриховать контуры
to shade a white spot ― затушевать белое пятно
- незаметно переходить (в другой цвет, качество и т. п.;
тж. shade away, shade off)
scarlet shading off into pink ― алый цвет, переходящий в розовый
- постепенно исчезать (тж. shade away)
their superiority shaded away ― их превосходство постепенно
сошло на нет
- смягчать (окраску, манеры, выражения и т. п.; тж. shade
away, shade down)
a touch of coarseness in his manners has since shaded down
― с того времени он стал мягче (манеры его утратили прежнюю
грубость)
- ам. слегка уменьшать
they shaded the price ― они сбавили (снизили) цену