- доля, часть
one's share of the expences ― чья-л. доля расходов
to get one's due share of smth. ― получить полагающуюся часть
(долю) чего-л.
he got his full share ― он получил свою долю сполна
to give due share of the credit ― воздать должное
to go (to run, to club) shares (with smb. in smth.) ― честно
поделиться (чем-л. с кем-л.), делить поровну (пополам)
(что-л. с кем-л.)
I'll go shares with you on that dinner ― расходы по обеду мы
с вами разделим поровну
to take (to go) smth. share and share alike ― делить поровну
(по-братски)
- доля, удел
to fall to smb.'s share ― выпадать на чью-л. долю, стать
чьим-л. уделом
I have had my share of worries ― на мою долю выпало немало
злоключений
- участие, роль
to have (to take, to bear) a (one's) share in smth. ― принимать
участие в чем-л.
to take a share in the conversation ― участвовать в беседе,
вступить в разговор
what share had he in their success? ― какую роль он сыграл в
их успехе?
he had no share in the plot ― он не принимал участия в заговоре
he must bear his share of responsibility ― он должен нести
свою долю ответственности
he has had no small share in framing the destinies of our
country ― он сыграл не последнюю роль в определении судьбы
нашей родины
- акция; пай
to hold shares in a company ― иметь акции какой-л. компании
co-op share ― пай в кооперативе
share to bearer ― акция на предъявителя
share certificate ― акционерный сертификат, свидетельство
на акцию
to allot shares ― распределять акции (по подписке)
shares have fallen ― курсы акций упали
shares! ― чур, поровну!
for my share ― редк. что касается меня
- (тж. share out) делить, распределять
to share smth. equally ― поделить что-л. поровну
to share smth. among five men ― поделить что-л. на пять человек
(на пятерых)
- делить, разделять (с кем-л. что-л.)
to share smth. with smb. ― (по)делиться чем-л. с кем-л.
to share one's bread with smb. ― поделиться с кем-л. хлебом
only we two shared this secret ― только мы двое знали эту тайну
we share everything ― у нас все общее
let me share your knowledge ― поделись со мной своими знаниями
the two chemists shared the Nobel prize ― Нобелевская премия
была присуждена совместно этим двум химикам
- пользоваться совместно
to share a room with smb. ― жить вместе (в одной комнате)
с кем-л.
to share a table ― сидеть за одним столом (обедать, работать
и т. п.)
to share a bed ― делить ложе
to share an umbrella ― идти вдвоем под одним зонтом
we each have a room of our own but we share a bathroom ― у
нас у каждого своя комната, но ванная одна
- участвовать (в чем-л.), делить
to share (in) the expenses ― принять участие в расходах,
делить расходы
to share responsibility ― разделять ответственность
he shares responsibility ― он тоже несет ответственность
to share and share alike ― участвовать на равных правах
I am ready to share with you in the costs ― я готов разделить
с вами расходы
- иметь долю или часть; быть пайщиком
to share in a firm ― быть пайщиком фирмы
- делить (горе, радость и т. п.)
to share smb.'s lot ― делить с кем-л. судьбу
he shared the same fate ― его постигла та же участь
- разделять (чужое горе и т. п.); сопереживать
to share (in) smb.'s grief ― разделять чье-л. горе; переживать
чужое горе как свое
- разделять (мнение, вкусы и т. п.)
to share smb.'s likes and dislikes ― разделять вкусы кого-л.
I share your opinion ― я разделяю ваше мнение, я присоединяюсь
к вашему мнению
- с-х. лемех, сошник (плуга)