- разг. жулик, мошенник, шулер
sharps and flats ― жулики и простаки
- разг. знаток
business sharp ― ловкий делец
- муз. диез
double sharp ― дубль-диез
sharp key ― диезная тональность
sharps and flats ― черные клавиши (рояля)
to repeat smth. in all sharps and flats ― твердить что-л. на
все лады
- острие
the sharp of the hand ― ребро ладони
- длинная, с очень острым концом, швейная игла
- pl. с-х. высевки, мелкие отруби
- острый, отточенный, остроконечный
sharp angle ― острый угол
sharp pencil ― отточенный карандаш
sharp sand ― песчинки, режущие лицо
- крутой; резкий
sharp slope ― крутой скат
sharp drop ― резкое падение
sharp turn (turning, corner, bend) ― крутой поворот
the road made a sharp turn to the right ― дорога круто свернула
направо
sharp features ― резкие черты лица
the sharp features of his emaciated face ― заострившиеся черты
его изможденного лица
- отчетливый, определенный
sharp outline ― отчетливый (четкий) контур
sharp contrast ― резкий контраст
sharp image ― четкое изображение
I caught a sharp view of them ― я их ясно увидел
her figure was sharp against the light ― ее фигура резко
(четко) выделялась на свету
- сильный, резкий
sharp frost ― сильный мороз
sharp air ― морозный воздух
sharp wind ― резкий (пронизывающий) ветер
sharp pain, sharp twingle (of pain) ― резкая (острая) боль
sharp hunger ― сильный (мучительный, острый) голод
sharp envy ― жгучая зависть
sharp desire ― острое (непреодолимое) желание
sharp flash ― внезапная вспышка яркого света
- умный, сообразительный
sharp wits (intelligence) ― острый ум
sharp lad ― сообразительный (сметливый) парень
as sharp as a needle ― очень сообразительный
the child is as sharp as a needle ― ребенок развит не по летам
so sharp as to cut himself ― неодобр. слишком уж большой умник
- остроумный
sharp answer ― остроумный ответ
- проницательный, наблюдательный
sharp eyes ― проницательный взгляд (взор); колючие глаза
he gave me a sharp look ― он внимательно посмотрел на меня
he made some very sharp remarks (observations) ― он сделал
(высказал) несколько очень верных замечаний
- бдительный
to keep (to be on) a sharp lookout for smb., smth. ― быть
бдительным в отношении кого-л., чего-л., внимательно следить
за кем-л., чем-л.
- ловкий, искусный
sharp tactics ― искусная (тонкая) тактика
sharp trader ― ловкий коммерсант
he's sharp at making a bargain ― он умеет с выгодой продать
и купить
- хитрый, продувной
sharp practice ― мошенничество, надувательство, неблаговидные
дела
sharp lawyer ― разг. ловкий адвокат
he is a sharp customer ― разг. он хитрая бестия (штучка),
с ним не шути
he was too sharp for me ― он меня перехитрил
- едкий, острый (о вкусе, запахе)
sharp cheese ― острый сыр
sharp wine ― кислое (терпкое) вино
this sauce is too sharp for me ― этот соус слишком острый
для меня
- резкий, пронзительный (о звуке и т. п.)
sharp voice ― резкий голос
sharp cry ― пронзительный крик
his voice took on a sharp note of alarm ― в его голосе
послышались резкие нотки беспокойства
- тонкий, острый (о слухе и т. п.)
sharp eyes (sight) ― острое зрение
sharp ears (hearing) ― тонкий слух
sharp nose (sense of smell) ― тонкое обоняние
to have a sharp eye (ear, nose) for smth. ― иметь тонкий нюх
на что-л.
- колкий, язвительный (о замечании и т. п.)
sharp rebuke ― гневный (резкий) упрек
sharp satire ― острая (резкая) сатира
sharp words ― колючие (язвительные, резкие) слова (речи);
резкости
to have sharp words with smb. ― крупно поговорить с кем-л.
she has a sharp tongue ― она остра на язык
his words were as sharp as a razor (as a needle) ― его слова
жалили как осы
- раздраженный, легко выходящий из себя
sharp reaction ― резкая реакция, раздражение
sharp temper ― раздражительность
- быстрый, энергичный
sharp walk ― прогулка быстрым шагом
sharp game ― спорт. острая игра, жаркая схватка
sharp work ― горячая (быстрая) работа; жаркий бой
that was sharp work! ― быстро управились!
to be sharp at reckoning ― уметь быстро считать
sharp's the word! ― скорей, живей!, пошевеливайтесь!
- суровый, жестокий
sharp battle ― жестокая битва
to be sharp upon smb. ― сурово судить кого-л.
- ам. сл. элегантный, шикарный
sharp dresser ― модник; модница; одевается с шиком
sharp jacket ― элегантный жакет
- фон. глухой (о согласном)
- муз. диезный
F sharp ― фа-диез
- муз. взятый на полтона выше (о ноте)
as sharp as the corner of a round table ― набитый дурак;
звезд с неба не хватает
a sharp stomach makes short devotion ― посл. на голодный
желудок много не помолишься
all things that are sharp are short ― посл. яркий огонь
быстро горит
- ровно, точно, пунктуально
at ten o'clock sharp ― точно в 10
the train left sharp to time ― поезд отошел точно по расписанию
- круто
to turn sharp round ― круто повернуть
the road turns sharp to the left ― дорога круто сворачивает
налево
- муз. на полтона выше
to sing sharp ― петь на полтона выше (чем нужно)
look sharp! ― живее!, быстро!; смотри(те) в оба!
- жульничать, плутовать
he sharps at cards ― он плутует в картах
- муз. ставить диез
to sharp a tone ― поставить диез, поднять на полтона
- муз. петь или играть на полтона выше (чем нужно)