Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
shoe ʃu: – shoed/shod – shoed/shod/shodden - туфля, полуботинок; башмак
high shoes ― ботинки; ам. сапоги
ladies' shoes ― дамская обувь
low shoes ― ам. полуботинки
jumping shoes ― спорт. туфли для прыжков
sprint shoes ― спорт. туфли с шипами, шиповки
jogging shoes ― кроссовки
shoe nail ― сапожный гвоздь
to cast an old shoe after smb. ― бросать башмак вслед кому-либо
(на счастье); пожелать счастья кому-либо
to put on one's shoes ― надеть обувь, обуться
you may keep your shoes on ― можете не переобуваться
- подкова
a shoe with calkins ― подкова с шипами
to cast a shoe ― потерять подкову
- железный полоз
- тех. звено гусеницы, трак
- тех. колодка; башмак
shoe brake ― колодочный тормоз
- наконечник, насадка (сваи)
- эл. лыжа (токоприемника)
- с-х. решетный стан
shoes of swiftness ― семимильные сапоги, сапоги-скороходы
he is six feet in his shoes ― у него рост шесть футов
over (the) shoes in smth. ― окончательно погрязший в чем-либо;
с головой ушедший во что-либо
to be in smb.'s shoes ― быть в таком же положении, как кто-либо;
быть в чьей-либо шкуре
to know (best) where the shoe pinches ― (точно) знать, в каком
месте жмет башмак;
(точно) знать, в чем загвоздка
to step into smb.'s shoes ― занять чье-либо место, заменить
кого-либо
to wait for dead man's shoes ― рассчитывать на получение
наследства после чьей-либо смерти; надеяться занять чье-либо
место после его смерти
to die in one's shoes ― умереть насильственной смертью;
умереть на своем посту
to put the shoe on the right foot ― справедливо обвинить
кого-либо
the shoe is on the other foot ― положение совершенно изменилось
to shake in one's shoes ― дрожать от страха
another pair of shoes! ― совсем другое дело!, другой коленкор!
a pretty pair of shoes! ― хорошенькое дело!, веселенькая
история!
- обувать
comfortably shod feet ― ноги в удобной обуви
shod with boots ― в сапогах
- подковывать
to shoe horses ― подковывать лошадей
- подбивать, обшивать (чем-либо)
a pole shod with iron ― кол с железным наконечником
wheels shod with iron ― колеса, обшитые железом
to shoe the goose ― тратить время попусту; напиваться
| shoe buckle ʃu: ˈbʌkl пряжка (на обуви)
| shoe packs - ам. туфли типа мокасин
- ам. непромокаемые сапоги
| shoe-latchet ʃu: - ˈlatʃɪt ремешок на обуви
| shoe-leather ˈʃu:ˌleðə - сапожная кожа
- разг. обувь
to save shoe-leather ― беречь башмаки
you might as well save your shoe-leather ― не стоит туда ходить
as good a man as ever trod shoe-leather ― прекрасный человек
| shoe-thread ˈʃu:θred дратва
| shoe-tie ˈʃu:taɪ шнурок для ботинок
| shoeblack ˈʃu:blæk чистильщик сапог
| shoeblack plant ˈʃu:blæk ̈ɪplɑ:nt бот. китайская роза (Hibiscus rosa-sinensis)
| shoeboy чистильщик сапог
| shoebrush сапожная щетка
| shoehorn ˈʃu:hɔ:n - рожок (для обуви)
- редк. толкач; орудие в чьих-либо руках
- подставное лицо (на аукционе)
- закуска, напитки (подаваемые перед обедом)
- ам. втиснуть, впихнуть
to shoehorn smb. out of office ― спихнуть кого-либо с занимаемой
должности
| shoeing ковка
shoeing frame ― станок для ковки лошадей
| shoeing-horn - толкач; орудие в чьих-либо руках
- подставное лицо (на аукционе)
- закуска, напитки (подаваемые перед обедом)
| shoelace ˈʃu:leɪs шнурок для ботинок
| shoeless ˈʃu:lɪs босой
| shoemaker ˈʃu:ˌmeɪkə сапожник
shoemaker's chest ― мед. впалая грудь
| shoemaking сапожное дело
| shoer кузнец
| shoeshine ˈʃuːʃʌɪn чистка обуви
| shoeshop обувной магазин
| shoestring ˈʃu:strɪŋ - шнурок для ботинок
- ам. разг. небольшая сумма денег
on a shoestring ― на скудные средства
to start a business on a shoestring ― начать дело без капитала
to run up from a shoestring ― разбогатеть, начав с малого
to walk on one's shoestrings ― ам. заботиться о своих
собственных делах; ам. быть абсолютно независимым
- длинный и узкий
shoestring tie ― галстук-веревочка
- скудный
shoestring budget ― очень ограниченный бюджет
shoestring majority ― незначительное большинство
| shoetree колодка (для сохранения формы обуви)
|
|