- плечо
shoulder balance ― спорт. стойка на плечах
shoulder arm ― воен. ручное оружие (с прикладом)
shoulder cord ― воен. аксельбант
shoulder to shoulder ― плечом к плечу
to shrug one's shoulders ― пожимать плечами
to look over one's shoulder ― оглянуться (через плечо)
to cry on smb.'s shoulder ― поплакаться кому-либо в жилетку
to have broad shoulders ― быть сильным; силы не занимать;
быть в состоянии вынести многое
to have a head (up)on one's shoulders ― иметь голову на плечах
to have an old head on young shoulders ― быть умным не по летам
- плечевой сустав
to put one's shoulder out, to dislocate one's shoulder
― вывихнуть плечо
- верхняя часть спины, заплечье
- лопатка, лопаточная часть (мясной туши)
a shoulder of mutton ― передняя часть бараньей туши (с рулькой)
- вешалка, плечики
- межсезонье (в авиаперевозках)
prices were $312 winter, $352 shoulder, $402 peak ― цены
(авиабилетов) были 312 долларов зимой, 352 доллара в
межсезонье, 402 доллара в сезон
- что-либо напоминающее по форме плечо
the shoulders of a bottle ― расширенная часть бутылки (ниже
горлышка)
shoulder of level ― тех. плечо рычага
- склон (горы)
- полигр. заплечико (литеры)
- спец. крыло кривой
- обочина (дороги)
- тех. буртик; поясок; закраина
- стр. шип
a shoulder of mutton fist ― здоровенный кулак
a shoulder of mutton sail ― треугольный парус
to rub shoulders (with) ― встречаться, водить компанию
(с кем-либо)
he rubs shoulders with many people ― у него масса знакомых,
он очень общителен
narrow in the shoulders ― не понимающий шуток
to lay blame on the right shoulders ― справедливо обвинять
(кого-либо)
to shift the blame to other shoulders ― сваливать вину на
другого
to stand head and shoulders above smb. ― быть на голову выше
кого-либо
to put one's shoulder to the wheel ― энергично взяться за
дело, приналечь
straight from the shoulder ― без утайки, откровенно
to give the cold shoulder to smb. ― оказывать кому-либо холодный
прием; холодно относиться к кому-либо
- межсезонный; относящийся к межсезонью (в авиаперевозках)
shoulder periods are September - October and April - May
― межсезонными периодами считаются месяцы сентябрь - октябрь
и апрель - май
- спокойный, не пиковый (о городском движении)
shoulder hours ― часы спада движения
- взваливать не плечо или на плечи
to shoulder a bundle ― взваливать на плечи узел
to shoulder one's knapsack ― надеть рюкзак
to shoulder arms ― воен. брать на плечо
shoulder (arms)! ― на плечо! (команда)
to shoulder arms ― воен. заходить плечом
to stand shouldered ― стоять с винтовкой на плече
to shoulder one's rifle ― взять винтовку на плечо; пойти в
армию, стать солдатом
- принимать, брать на себя
to shoulder a debt ― брать на себя долг
to shoulder other people's sins ― взваливать на себя чужие грехи
- толкать плечом; задевать плечом
to shoulder smb. into the room ― (плечом) втолкнуть кого-либо
в комнату
a big fellow was shouldering aside anyone who got in his way
― здоровый детина отпихивал каждого, кто стоял у него на пути
- проталкиваться
to shoulder one's way through a crowd ― проталкиваться сквозь
толпу
- иметь форму плеча; образовывать выступ