- раковина (водопровода)
kitchen sink ― кухонная раковина
- слив; сточный колодец; выгребная яма
- редк. сточная труба
- спец. сток
- клоака
a sink of iniquity ― притон, вертеп
- впадина, углубление, выемка
- геол. провал, карстовая пещера
- театр. люк
- редк. шахтный ствол
- грузило
- тонуть, утопать
the ship sank ― корабль затонул
the overloaded raft began to sink ― перегруженный плот начал
тонуть
the swimmer sank like a stone ― пловец камнем пошел ко дну
the foot sinks in the moss ― нога тонет во мху
to sink into the snow ― проваливаться в снег
he sank up to his knees in the snow ― он провалился в снег
по колено
to sink in the mud ― завязнуть в грязи
- топить; погружать
they sank the ships in the harbour ― они затопили корабли
в гавани
a ship sank some inches below the water-line ― корабль
погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии
sunk in thought ― погруженный в думы
- губить
it would sink him ― это свело бы его в могилу
he had trouble enough to sink a younger man ― такие неприятности
могли бы сломить даже более молодого человека
if they see us we are sunk ― если они увидят нас, мы погибли
- опускаться, падать
the balloon sank to earth ― воздушный шар упал на землю
she sank down on the steps ― она опустилась на ступеньки
to sink into a chair ― опуститься в кресло
night is sinking on the sea ― ночь опускается на море
to sink back against the pillows ― откинуться на подушки
his head sank on his breast ― его голова упала на грудь
his hands sank upon his knees ― он уронил руки на колени
they sank into each other's arms ― они упали друг другу
в объятия
she was sinking with fatigue ― она падала от усталости
she sank under the misfortune ― несчастье сломило ее
to sink in smb.'s estimation ― упасть в чьем-либо мнении
her eyes sank ― она потупила взор
his legs were sinking under him ― у него подкашивались ноги
his heart sank ― у него упало сердце
he sank in our opinion ― он упал в наших глазах
- опускать, ронять
to sink one's head on one's arms ― уронить голову на руки
to sink one's eyes ― потупить взор
I hope it will not sink me in your esteem ― я надеюсь, что
это не уронит меня в ваших глазах
- понижаться
the river is sinking ― уровень воды в реке понижается
the foundations have sunk ― фундамент осел
prices are sinking ― цены резко снижаются
- понижать
to sink a river ― понизить уровень воды в реке
- ослабевать, угасать, меркнуть
the storm is beginning to sink ― буря начинает ослабевать
their voices were sinking in the distance ― их голоса замирали
вдали
I watched the flames sink ― я смотрел, как угасало пламя
his health began to sink ― его здоровье начало сдавать
the sick man is sinking (fast) ― больной (быстро) теряет силы
his spirits sank ― мужество покинуло его
the old aristocracy sank in wealth and prestige ― старая
аристократия потеряла богатство и престиж
- исчезать из виду
the land sank slowly ― земля таяла вдали
- забывать, не упоминать, предавать забвению; скрывать
to sink one's own interests ― забыть о собственных интересах
let's sink our differences ― забудем о своих прежних
разногласиях
to sink shop ― не упоминать о делах; скрывать свою профессию
to sink the title ― опустить титул
to sink a fact ― держать какой-либо факт в секрете
he has a habit of sinking unpleasant truths ― он имеет
обыкновение замалчивать неприятные факты
- подавлять
he was ready to sink his personality ― он был готов отказаться
от собственного `я`
to sink one's pride ― побороть свою гордость
- проходить насквозь; просачиваться, проникать
the rain will sink through the tent ― дождь пройдет через
палатку
dye sinks into a fabric ― краска впитывается в ткань
ink quickly sinks in blotting-paper ― промокашка быстро
впитывает чернила
- впитывать (тж. sink in)
- западать, вваливаться (о щеках; тж. sink in)
her eyes sunk (in) ― у нее запали глаза
- доходить (до сознания); западать (в душу, в память)
to sink into the mind ― запечатлеться в памяти, врезаться
в память
these words sank into her heart ― эти слова запали ей в сердце
let this warning sink well into your mind ― запомни это
(предупреждение) хорошенько
this picture really sinks into your imagination ― эту картину
невозможно забыть, эта картина навсегда останется в памяти
- вонзать (зубы)
the lion sank his teeth in his enemy's neck ― лев вонзил зубы
в шею своего врага
he sank the dagger up to its hilt ― он вонзил кинжал по самую
рукоятку
she had a wish to sink her mind into everything she saw ― у
нее было желание вникнуть во все, что она видит
- вонзаться (о зубах)
- врывать (столб, сваю)
they sank the poles in the ground ― они врыли столбы в землю
- вкладывать (капитал)
he sank all his capital into house building ― он вложил все
свое состояние в строительство домов
- невыгодно помещать (капитал)
he sank his whole legacy into this venture ― на этой авантюре
он потерял все наследство
their money had been sunk in railway shares that everybody
warned them not to buy ― несмотря на все предупреждения,
они поместили свой капитал в акции железнодорожных компаний
- фин. погашать, уплачивать (долг)
- затоплять (местность)
- проходить (шахту); рыть, углублять (колодец)
they sank a trial pit ― они пробурили разведочный шурф
- прокладывать (трубы)
- вырезать (на камне)
- вырезать (штамп)
- бросать (мяч - баскетбол)
he sinks foul shots consistently ― он постоянно бросает мяч
мимо корзины
- загнать в лузу (бильярдный шар)
- загнать в лунку (шар - гольф)
- впадать, погружаться в какое-либо состояние
to sink into a sleep ― погружаться в сон
to sink into a faint ― упасть в обморок
to sink into oblivion ― кануть в вечность, быть преданным
забвению
to sink into poverty ― впадать в нищету
to sink into degradation ― прийти в упадок
to sink into vice ― погрязнуть в пороке
nobody could rouse him from the depression into which he had
sunk ― никто не мог вывести его из депрессии, в которую он впал
- опускаться, доходить до какого-либо состояния, положения,
уровня
to sink to insignificance ― превратиться в ничтожество
to sink to the lowest depths of humiliation ― дойти до
глубочайшего унижения
she'd die rather than sink to such a deed ― она скорее умрет,
чем унизит себя таким поступком
the population sank from twenty million to nine ― население
сократилось с двадцати миллионов до девяти
the shares have sunk to nothing ― акции обесценились
his voice sank to a whisper ― его голос понизился до шепота
- низводить что-либо до какого-либо состояния, положения,
уровня
to sink the temperature to -91 degree ― понизить температуру
до -91 градуса
he sank his voice to a whisper ― он понизил голос до шепота
to sink into the grave ― сойти в могилу
the ground sank under my feet ― почва ускользала у меня
из-под ног
I should like to sink through the floor ― я готов (сквозь
землю) провалиться
to sink or swim ― (либо) пан, либо пропал