Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
smell smel – smelled/smelt – smelled/smelt - обоняние
organ (sense) of smell ― орган (чувство) обоняния
fine (keen) sense of smell ― тонкое обоняние, тонкий нюх
- запах
sweet smell ― аромат, благоухание
to exude (to give off, to give out, to emit) a smell ― издавать
(испускать) запах
there is a smell of cooking (of gas, of fresh paint) ― пахнет
кухней (газом, непросохшей краской)
- дурной запах, вонь, зловоние
what a smell! ― какая вонь!
- намек, признак, след
there is a smell of corruption (of treachery) here ― здесь
пахнет коррупцией (предательством)
- атмосфера, дух
there is a smell of affluence (of power) here ― здесь все
дышит богатством (властью)
- капелька, чуточка
add only a smell of garlic ― положите только самую малость
чеснока
- нюханье
to take a smell at smth. ― понюхать что-либо
a smell of powder ― боевой опыт
a smell of the lamp ― кабинетность, вымученность (стиля и
т. п.); нудный педантизм; наукообразность
- smelt, редк. smelled (-t)
- обонять; чувствовать запах; чуять
to smell gas ― слышать (чувствовать) запах газа
the camels smelt the water a mile off ― верблюды чуяли воду
за милю от колоодца
- чуять, чувствовать
he smelt a plot ― он почувствовал, что готовится заговор
he smelt trouble ― он почувствовал, что дело неладно
- нюхать, вдыхать запах
to smell smth., to smell at smth. ― понюхать что-либо
the dog smelt at my shoes ― собака обнюхала мои башмаки
- пахнуть; иметь запах
to smell good (nice, sour) ― иметь хороший (приятный, кислый)
запах
to smell of paent ― пахнуть краской
his breath smells of garlic ― от него пахнет (несет) чесноком
the room smells damp ― в комнате пахнет сыростью
- пахнуть, отдавать
the whole affair smells of plotting ― вся затея пахнет заговором
his offer smells of treachery ― его предложение граничит
с предательством
- дурно пахнуть, вонять; иметь дурной запах
to smell to heaven ― издавать удушливый смрад; смердеть, вонять
bribery and corruption smelt to heaven ― взяточничество и
коррупция отравляли атмосферу
it smells close here ― здесь спертый воздух
fish soon smells in summer if it is not kept on ice ― летом
рыба быстро протухнет, если ее не положить на лед
to smell powder ― понюхать пороху
to smell a rat ― подозревать обман и т. п.; чуять неладное
to smell of the lamp (of the candle, of oil) ― быть вымученным
(о литературном произведении)
to smell the ground (the bottom) ― сбавлять ход (о корабле)
to smell of the shop ― быть слишком мудреным; быть слишком
специальным
to smell one's oats ― воспрянуть духом, приободриться
| smell about smel ̈ɪəˈbaut - обнюхивать
- вынюхивать, разнюхивать
| smell out smel aʊt - выслеживать, вынюхивать
- разнюхать, раскрыть
to smell out enemy spies ― обнаружить (разоблачить) шпионов
противника
| smell round smel raund - обнюхивать
- вынюхивать, разнюхивать
| smell up smel ʌp ам. провонять
the burnt toast smelled up the whole apartment ― подгоревший
гренок провонял всю квартиру
| smeller ˈsmelə - человек или предмет, от которого (дурно) пахнет
- сл. человек, сующий нос в чужие дела
- сл. сопатка, нюхалка, нос
- сл. ноздри
- удар по носу
- падение; удар
- зоол. щупальце; усик, антенна
| smelling - обоняние
- нюханье; разнюхивание (также smelling out)
- пахучий; пахнущий
| smelling bottle флакон с нюхательной солью
| smelling committee разг. комиссия по разбору кляуз, компрометирующих
материалов и т. п.
| smelling salts нюхательная соль
| smelly ˈsmelɪ разг. дурно пахнущий; вонючий, зловонный
|
|