- стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль
coat-and-hat stand ― стоячая вешалка
towel stand ― вешалка для полотенец
umbrella stand ― подставка для зонтов
conductor's stand ― дирижерский пульт
- столик (газетный, журнальный)
- ларек, киоск
book stand ― книжный киоск
fruit stand ― фруктовый ларек (-ая палатка)
- прилавок
- стенд, установка для испытания
- буфетная стойка
- эстрада
- трибуна (на стадионе, скачках)
- зрители на трибунах
to play to the stands ― играть на зрителя
- кафедра, трибуна
- ам. юр. место для дачи свидетельских показаний в суде
to take the stand ― давать показания
- место, позиция, положение
to take one's stand ― занять место, расположиться
he took his stand near the door ― он стал у двери
- позиция, установка, точка зрения
to take a definite stand on the question of civil rights
― занять определенную позицию в вопросе о гражданских правах
to take a stand for independence ― отстаивать независимость
to make a stand for smth., smb. ― отстаивать что-л., кого-л.;
выступать в защиту чего-л., кого-л.
to make a stand against smb., smth. ― оказывать сопротивление
кому-л., чему-л., выступать против кого-л.
to take a stand for a proposal ― высказаться за предложение
- боевая позиция; оборона, защита
last stand ― последняя линия обороны
goal-line stand ― спорт. защита линии ворот
- спорт. стояние, стойка
a stand on tiptoe ― стойка на носках (гимнастика)
- стоянка (автомобилей, велосипедов)
- воен. пост
- остановка, пауза
to bring (to put) to a stand ― остановить
to come (to be brought) to a stand ― остановиться
business has been brought to a stand ― деловая активность
замерла
- театр. остановка в каком-л. месте для гастрольных
представлений
a one-night stand ― однодневная гастроль
- театр. город, где даются гастроли
- недоумение, смущение, затруднение; дилемма
to be at a stand ― быть в замешательстве (в недоумении,
в растерянности)
to put smb. at a stand ― поставить в тупик (смутить, привести
в недоумение) кого-л.
- воен. комплект
a stand of ammo (of ammunition) ― ам. комплект выстрела
- охот. выводок
- с-х. урожай на корню
a good stand of wheat ― хороший рожай пшеницы на полях
- с-х. подрост; травостой, стеблестой
- тех. станина; клеть (прокатного стана)
- реакт. пусковой ствол
- стойло (локомотива)
- стоять
to stand on tiptoe ― стоять на цыпочках
to stand at attention ― стоять по стойке смирно
to stand guard (sentinel, sentry) ― воен. стоять на часах
to stand in smb.'s light ― загораживать кому-л. свет; стать
кому-л. поперек дороги
to stand in the way of smb., smth. ― преградить кому-л.,
чему-л. путь
if you want to teach, I certainly shan't stand in your
way ― если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду
тебе мешать
to stand on the defensive ― обороняться, защищаться;
воен. занимать оборону
to stand on the offensive ― воен. нападать, атаковать
he stood stock-still ― он стоял не двигаясь (как вкопанный)
- вставать
to stand on end ― вставать дыбом (о волосах)
everyone stood ― все встали
- находиться, быть расположенным
the castle stands on a hill ― замок стоит (расположен) на холме
an elm stood before the house ― перед домом стоял вяз
the house stands very well ― дом расположен в прекрасном месте
tears stood in her eyes ― у нее в глазах стояли слезы
sweat stood on his brow ― у него на лбу выступил пот
- занимать положение (относительно чего-л.)
the thermometer stood at 0 degrees ― термометр показывал
0 градусов
he stands first in his class ― он первый ученик в классе
- (over) наклоняться над кем-л.
to stand over smb. ― стоять у кого-л. над душой, наблюдать за
кем-л., контролировать кого-л.
I hate to be stood over when I am doing a job of work ― не
выношу, когда у меня стоят над душой во время работы
you'll have to stand over the new man until he learns the
routine ― вам придется присмотреть за новым работником, пока
он не освоится с техникой дела
- ставить, помещать
to stand a ladder against a wall ― прислонить стремянку к стене
stand the lamp by the chair ― поставь торшер возле кресла
the farther stood the boy in a corner ― отец поставил мальчика
в угол
- поставить
to stand a box on end ― поставить ящик стоймя
she picked the child up and stood him on his feet ― она подняла
ребенка и поставила его на ножки
- не двигаться, стоять на месте
the car stood waiting for the green light ― машина ждала
зеленый свет
who goes there? S. and be identified! ― кто идет? Стой и
предъяви документы! (оклик часового)
- останавливаться, прекращать движение (тж. stand still)
- не работать, простаивать, стоять
the mines stood all last week ― рудники стояли всю прошлую
неделю
- быть устойчивым, прочным, крепким
to stand hard (a good deal of) wear ― оказаться прочным в носке
the colour will stand ― эта краска устойчивая (не полиняет,
не сойдет, не выгорит)
the ruins will stand ― эти развалины еще постоят
- (тж. to) быть стойким, держаться
to stand fast (firm) ― стойко держаться; быть стойким в
убеждениях
to stand to one's promise ― сдержать свое обещание, выполнить
обещанное
to stand to one's duty ― неукоснительно выполнять свой долг
to stand to one's colours (to one's principles, to one's
guns) ― быть верным своим принципам, твердо придерживаться
своих принципов
to stand by one's guns ― не сдаваться, упорно держаться своего
to stand to it (that...) ― твердо настаивать на том, что...
to stand one's ground ― не сдавать позиций, стоять на своем;
оставаться верным своим убеждениям
- выдерживать, выносить, переносить
to stand heat ― выносить (выдерживать) жару
to stand a siege ― выдержать осаду
to stand the test of time ― выдержать проверку временем
to stand fire ― воен. выстоять под огнем
to stand pain well ― уметь переносить боль
it looks as if he can stand drink ― похоже, что он не откажется
от рюмочки
- подвергаться
to stand an assault ― подвергнуться нападению
to stand trial ― предстать перед судом
to stand inspection ― ам. воен. проходить осмотр
he stood a barrage of questions ― его засыпали градом вопросов
he stood in jeopardy of losing his driving licence ― он рисковал
потерять водительские права
- (иногда for) выносить, терпеть, мириться
he cannot stand criticism ― он не терпит (не выносит) критики
I can't stand the thought of losing ― мне невыносима сама
мысль о проигрыше
I could never stand the fellow ― я всегда терпеть не мог
этого парня
I won't stand (for) that ― я не потерплю этого
- обыкн. юр. оставаться в силе, действовать; сохранять
силу, тождество
to stand good (in force) ― иметь силу, оставаться в силе
the order will stand ― приказ останется в силе
- придерживаться определенной точки зрения, занимать
определенную позицию
how does he stand on the disarmament question? ― какова его
точка зрения на разоружение?
he always stood for liberty ― он всегда защищал (стоял за)
свободу
he firmly stands against abortions ― он убежденный противник
абортов
- (on, upon) настаивать (на чем-л.)
to stand on one's dignity ― требовать к себе уважения
to stand on ceremony ― соблюдать условности, придерживаться
этикета
he will stand on his rights ― он будет настаивать на своих
правах, он не откажется от своих прав
- основываться (на чем-л.)
to stand on the Fifth Amendment ― сослаться на пятую поправку
(к конституции США)
- зависеть (от чего-л.)
- быть написанным, напечатанным
to copy a passage as it stands ― переписать отрывок слово
в слово
leave it as it stands ― оставь так, как написано
- иметь определенное количество стоячих мест
this bus stands 41 people ― в этом автобусе сорок одно
стоячее место
- (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л.
to stand high with smb. ― пользоваться чьей-л. благосклонностью
to stand well with smb. ― быть на хорошем счету у кого-л.;
быть в хороших отношениях с кем-л.
- мор. идти, держать курс, направляться
to stand for the harbour ― держать курс (направляться) в гавань
to stand the North ― держаться к северу
- охот. делать стойку (о собаке)
- иметь в перспективе
to stand a chance ― (ам. a show) иметь шанс(ы) (на успех и
т. п.)
to stand to win ― иметь все шансы на выигрыш (на успех)
to stand to lose ― идти на верное поражение
to stand or fall ― уцелеть или погибнуть; пан или пропал
I stand or fall by their decision ― от их решения зависит
моя судьба
he stands to make quite a profit ― ему предстоит получить
немалую прибыль
- с-х. быть производителем (особ. о жеребце); быть пригодным
для случки (о самце)
- обстоять (о делах и т. п.); находиться в определенном
положении
the affair (the business, the case, the matter) stands thus
― дело обстоит так (следующим образом)
- платить (за угощение); ставить (вино и т. п.)
to stand one's friends a dinner ― угостить друзей обедом
to stand a bottle of wine ― поставить бутылку вина
to stand treat ― платить (за кого-л.)
we went to a baseball game, myself standing treat ― мы пошли
на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех
- быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться
(в каком-л. округе)
he will stand for re-election in his own district ― он будет
повторно баллотироваться в своем избирательном округе
he stood as a Labour candidate ― он был кандидатом от
лейбористов
he is standing as the official nominee for the post ― он
официально выдвинут на этот пост
to stand for smth. ― символизировать, означать что-л.;
представлять что-л.
white stands for purity ― белый цвет - символ чистоты
I dislike the man and all he stands for ― я отрицательно
отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет
what do your initials stand for? ― расшифруйте ваши инициалы,
напишите ваше имя полностью
to stand by smb., smth. ― защищать, поддерживать кого-л.,
что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л.,
чему-л.
to stand by the Constitution ― неукоснительно придерживаться
конституции
to stand by agreement ― юр. придерживаться соглашения
to stand by one's friends ― быть верным другом
he will stand by his friends through thick and thin ― он будет
стоять горой за своих друзей
she stood by her husband through all his troubles ― она
поддерживала мужа во всех невзгодах
I stand by every word of what I wrote ― я подтверждаю все то,
о чем я писал
I must stand by what I said ― я готов повторить то, что сказал
to stand in with smb. for smth. ― совместно с
кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие
to stand in smth. ― разг. стоить, обходиться в...
it stood me in a lot of money ― это стоило мне уйму денег
- как глагол-связка в именном сказуемом: находиться, быть в каком-л. состоянии
to stand alone ― не иметь сторонников; не иметь себе равных
to stand aloof (apart) ― держаться в стороне
to stand aloof from an argument ― не вмешиваться в спор
to stand assured of smth. ― быть уверенным в чем-л.
I stand assured of his protection ― я уверен в его поддержке
to stand in awe (in terror) of smth. ― бояться (страшиться)
чего-л.
to stand in need of smth. ― нуждаться в чем-л.
to stand ready for anything ― быть готовым на все (ко всему)
to stand corrected ― признавать ошибки
to stand accused ― быть обвиненным
to stand in defence of smb. ― юр. защищать кого-л.
to stand secure ― быть в безопасности
I stand indebted to this gentleman ― я в долгу у этого господина
- выступать в качестве кого-л., быть кем-л.
to stand godfather ― быть чьим-л. крестным отцом
to stand surety (sponsor) for smb. ― быть поручителем за
кого-л.; брать кого-л. на поруки
- быть определенного роста
he stands six feet two ― его рост шесть футов два дюйма
not to know where one stands ― не знать, как поступить (как
себя вести), быть в неопределенности
to stand on one's own feet (on one's own legs) ― быть
самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на
своих собственных ногах
to stand on one's own bottom ― быть независимым, быть самому
себе головой
to stand on one's hind legs ― показывать характер; становиться
на дыбы
to stand clear ― отходить (в сторону)
as it stands ― при нынешнем (при создавшемся) положении;
в данных условиях; так, как оно есть
as it stands we can give no definitive answer ― при данных
обстоятельствах (в настоящее время) мы не можем дать
определенного ответа
to see the position as it really stands ― видеть положение
как оно есть (в настоящем свете)
to stand smb. in good stead ― оказаться полезным кому-л.,
сослужить кому-л. службу
to stand pat ― твердо придерживаться своего решения, не менять
своей позиции, стоять на своем; не менять карты, не брать
прикуп (в покере)
to stand the racket ― расплачиваться; отвечать (за что-л.);
выдерживать испытание (бурю)
to stand to reason ― быть понятным, ясным, само собой
разумеющимся
to stand in one's own light ― вредить самому себе
to stand in the breach ― принять на себя главный удар
to stand at bay ― охот. отбиваться от наседающих собак
(о загнанном звере); отчаянно защищаться; воен. упорно
обороняться
to stand head and shoulders above smb. ― намного превосходить
кого-л.
she stands head and shoulders above the other applicants
― она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность
to do smth. standing on one's head ― сделать что-л. без всякого
труда, легко добиться чего-л.
the boy will pass his examination standing on his head
― мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не
может провалиться
all standing ― внезапно, без подготовки
stand and deliver! ― кошелек или жизнь!
stand on me for that! ― сл. клянусь!, честное слово!