- шаг
long step ― длинный шаг
at every step ― на каждом шагу
step by step ― шаг за шагом; постепенно; последовательно;
ступенчато
in steps ― ступенчато
step for step (with smb.) ― нога в ногу (с кем-л.)
to make a false step ― оступиться
to direct (to turn) one's steps ― направить шаги (свои стопы),
направиться (куда-л.)
in step with ― в ногу с (кем-л.); в соответствии с (чем-л.)
to be out of step, to break step ― шагать (идти) не в ногу
to be out of step with society ― идти не в ногу с обществом
to retrace one's step ― вернуться обратно тем же путем
- pl. звук шагов
smb.'s steps were heard outside ― снаружи послышались чьи-то
шаги
- небольшое расстояние, расстояние в один шаг
it's only a step to my house ― отсюда до моего дома всего
один шаг
it's a long step to the river ― до реки еще далеко
it is a good step to the station ― до станции отсюда не так
уж близко
- след ступни (на песке и т. п.)
- походка, поступь
light step ― легкая походка
to walk with a gymnastic step ― идти гимнастическим шагом
she walks with a queen's step ― она выступает словно королева
that's Lucy, I recognice her step ― это Люси, я узнаю ее походку
we must hasten our steps ― нам надо прибавить шагу
watch your step! ― не споткнитесь!
- вид шага, шаг
step away ― боковой шаг (конькобежный спорт)
chasse step ― приставной шаг (конькобежный спорт)
double step ― двойной шаг (конькобежный спорт)
four step ― одновременный четырехшажный ход (лыжный спорт)
the goose step ― гусиный шаг
- аллюр
- па (в танце)
new step ― новое па
waltz step ― па вальса
- продвижение, ход; поступательнге движение
we have made a great step forward in our negotiations ― наши
переговоры значительно продвинулись вперед
the first step towards peace ― первый шаг к миру
it marks a step in human progress ― это означает новую ступень
в развитии человечества
what's the next step? ― разг. что будем делать дальше?
- повышение по службе
- воен. разг. очередное звание
to get one's step ― получить повышение (очередное звание)
- мера, действие, шаг
decisive step ― решительный шаг
to take steps ― принимать меры
- ступень, ступенька, приступка; подножка (экипажа;
перекладина (стремянки)
a flight of steps ― лестничный марш; лесенка; ступенька
stone step ― каменная ступенька
to cut steps in ice ― вырубать ступеньки во льду
mind the step! ― не споткнитесь (о приступку и т. п.)
- pl. стремянка (тж. a pair или a set of steps)
- тех. шаг
- ход (спирали и т. п.)
- тех. вкладыш (подшипника)
- ступень (ракеты)
- мат. этап (вычисления)
- скачок (функции)
- муз. ступень, тон
- интервал
- тж. pl. мор. степс, гнездо (мачты)
- редан
- геол. ступенчатый сброс
- тлв. уровень сигнала
to watch one's steps ― действовать осторожно
to follow in smb.'s steps ― следовать чьему-л. примеру
one step at a time ― поспешишь - людей насмешишь
- шагать, ступать
to step high ― ступать, высоко поднимая ноги (особ. о рысаке);
шагать по-журавлиному
to step lightly ― идти легкой походкой
to step short ― оступиться; сделать ложный шаг, ошибиться
to step into a car ― сесть в автомобиль
to step out of the shade ― выйти из тени
to step between the wall and the armchair ― протиснуться между
стеной и креслом
to step between two men ― протиснуться между двумя людьми;
встать между двумя людьми
to step over an obstacle ― перешагнуть через препятствие
- разг. уходить (тж. step along)
I must be stepping, I must step along ― мне пора идти
- сбегать, убегать, дезертировать
- проходить небольшое расстояние, делать несколько шагов
to step across a road ― переходить дорогу
will you step inside? ― зайдите, пожалуйста
step this way, please ― сюда, пожалуйста
he stepped to the telephone ― он подошел (прошел) к телефону
he was asked to step inside and take a seat ― его пригласили
войти и сесть
- делать па; танцевать
to step a dance ― исполнять танец
this girl can really step! ― эта девушка прекрасно танцует!
- двигаться легко и быстро
they kept us stepping all right ― им за нами не легко было
угнаться
- (on) наступать
to step on smb.'s foot ― наступить кому-л. на ногу
to step on a rusty nail ― наступить на ржавый гвоздь
- нажимать
to step on the gas ― разг. авт. дать газу; торопиться,
спешить, `нажимать`
to step on the starter ― авт. нажать на стартер
- вымерять, отмерять шагами (тж. step off, step out)
to step a distance ― отмерить расстояние шагами
- (into) достигать (чего-л.), получать (что-л.) сразу,
одним махом
to step into a good job ― неожиданно получить хорошую работу
- делать ступеньки
- мор. ставить, устанавливать (мачту)
step lively! ― а ну, живей!, поворачивайся!
step on it! ― нажимай; гони во весь дух!
to step on smb.'s toes ― задеть чьи-л. чувства; наступить на
любимую мозоль
to step into the breach ― заполнить пустое место
Douglas could not attend the meeting, but Martin stepped
into the breach at the last minute ― Дуглас не мог прийти на
собрание, но в последнюю минуту Мартин заменил его
to step into smb.'s shoes ― унаследовать чье-л. место
he stepped into his father's shoes ― он занял место (сменил)
своего отца