- главный ствол (дерева)
- неодушевленный предмет
- пренебр. глупый, бесчувственный человек; деревяшка, чурбан
to stand like a stock ― стоять как чурбан (как болван)
- опора, подпорка
- ложа (винтовки)
- воен. ствол
- мор. стапель
to be on the stocks ― стоять на стапеле, строиться (о судне)
- станок для ковки лошадей
- ист. колодки
to put in the stocks ― сажать в колодки
the shoemaker's stock ― тесные ботинки
- тех. бабка (токарного станка)
- тех. клупп
- тех. коловорот
- ступица (колеса)
- тело (гаечного ключа и т. п.)
- колодка (рубанка)
- черенок, рукоятка
- мор. шток (якоря)
- мор. баллер (руля)
- корень, источник происхождения
- прародитель
the stock of all mankind ― праотец рода человеческого
- родословная, генеалогия
- род, семья
to come (to be) of good stock ― происходить из хорошей семьи
- раса
- биол. порода, племя
- группа родственных языков
- пчелиный рой
- запас, фонд
new (fresh) stock ― свежий запас
in stock ― в запасе, в наличии
a stock of wood ― запас дров
a stock of information ― наличие сведений
a stock of plays ― репертуар
a stock of fish ― спец. рыбность, заселенность рыбой (водоема)
stocks on hand ― наличный запас, наличность склада
to lay in a stock ― делать (создавать) запас
to acquire a good stock of common words ― приобрести хороший
словарный запас
to exhaust smb.'s stock of patience ― исчерпать запас
чьего-л. терпения, вывести кого-л. из себя
to take stock ― инвентаризировать, (проверять) запас
- ассортимент (товаров)
new (fresh) stock ― новый ассортимент
in stock ― в ассортименте, в наличии
spare parts always in stock ― в ассортименте (в продаже)
всегда имеются запасные части
out of stock ― распродано
we carry a very large stock of French novels ― у нас всегда
большой выбор французских романов
- инвентарь, имущество
dead stock ― мертвый инвентарь
- скот, поголовье скота (тж. live stock)
- парк (автомобилей, вагонов)
rolling stock ― ж-д. подвижной состав
- сырье
paper stock ― бумажная масса (тряпье и т. п.)
- крепкий бульон (тж. soup stock)
meat stock ― крепкий мясной бульон
- эк. капитал
fixed capital stock ― основной капитал; основные
производственные фонды
- эк. акции; акционерный капитал
- эк. облигации; ценные бумаги; фонды
to have $500 in stocks ― иметь пятьсот долларов в облигациях
to invest one's money in government stocks ― вложить свои
деньги в государственные бумаги
- (the stocks) государственный долг
- карт. колода, используемая в данной игре
- банк, часть колоды карт или костей домино, не розданная
игрокам
to draw from the stock ― прикупить из банка
- ам. акционерная компания
- ам. постоянная театральная труппа, обыкн. выступающая в
одном театре; театральная труппа со средним составом актеров
(без звезд)
- постоянный репертуар
- репутация, имя
his stock with the electorate remains high ― он продолжает
пользоваться авторитетом у избирателей
- ам. доверие, вера
put (take) little stock in his testimony ― не доверяйте его
показаниям
- шахта, колоша
- геол. шток, небольшой батолит
- бот. подвой
- бот. левкой (Matthiola gen.)
- ист. широкий галстук или шарф
- ист. корешок квитанции, выдаваемый за взнос в казну
lock, stock and barrel ― все целиком (полностью); все вместе
взятое
to take stock ― критически оценивать свое положение, подводить
итоги
to take stock of smth. ― обдумывать (рассматривать, оценивать)
что-л.; приглядываться к чему-л.
to take stock of smb. ― критически осматривать кого-л.,
изучать кого-л. оценивающим взглядом
stocks and stones ― деревянные и каменные фигуры богов, идолы;
неодушевленные предметы; бесчувственные люди
to be on the stocks ― быть в работе (о литературном произведении
и т. п.)
- имеющийся в наличии или наготове
stock item ― номенклатурный предмет снабжения
stock size ― стандартный размер; размер, имеющийся на складе
he is of stock size ― у него стандартный размер
- избитый, шаблонный, заезженный
stock joke ― избитая шутка
stock argument ― шаблонный (обычный) довод
stock comparison ― избитое (классическое) сравнение
stock phrase ― клише
it's the stock dodge ― это старая (избитая) уловка
- биржевой
- скотоводческий
stock farm ― скотоводческое хозяйство; животноводческая ферма
stock train ― поезд для перевозки скота
- племенной
stock mare ― племенная кобыла
- готовый, патентованный (о лекарстве)
- складской
stock boy ― складской рабочий
- снабжать
to stock a farm ― оборудовать ферму (хозяйство)
to stock a pond with fish ― разводить рыбу в пруду
to stock a shop ― снабжать магазин (товарами)
to stock one's mind with knowledge ― обогатить ум знаниями,
расширить запас знаний
the fort was stocked with provisions ― в крепости был запас
продовольствия
- иметь в наличии, в продаже
to stock varied goods ― иметь в продаже разнообразные товары
stocked by all chemists ― продается во всех аптеках
the library is well stocked with sci-fi books ― в библиотеке
большой выбор научной фантастики
- хранить на складе; иметь в запасе
- создавать запас, запасать (тж. stock up)
- приделывать ручку, прикреплять ствол к ложе и т. п.
- корчевать (пни); выкапывать (деревья)
- полоть, выдергивать (сорняки)
- вскапывать (землю мотыгой)
- ам. засевать (травой, клевером; тж. stock down)
- использовать (землю) под пастбище
- выгонять (скот) на пастбище
- давать новые побеги
- задерживать, останавливать рост (растения, животного)
- карт. собрать в колоду
- карт. нечестно тасовать
- ист. сажать в колодки
- с-х. случать (кобылу, корову); осеменять