- материал; вещество
raw stuff ― сырье
carpenter's stuff ― лесоматериалы
thick stuff ― брусья
the stuff for paper-making ― бумажная масса
stuff for an article ― материал для статьи
what stuff is this made of? ― из чего это сделано?
- собир. съедобное
green (garden) stuff ― овощи
sweet stuff ― сласти
- человеческий материал; природные задатки
stuff of greatness ― задатки будущего величия
stuff of manhood ― признаки возмужания
he is not the stuff of which heroes are made ― он не из тех,
из кого выходят герои
he is made of sterner stuff than she ― у него более решительный
характер, чем у нее
he is a man with plenty of good stuff in him ― он обладает
множеством достоинств
- вещь, штука
what is this stuff? ― что это такое?
this book is good stuff ― это хорошая книга
they tried to sell me some stuff I don't need ― они пытались
навязать мне какие-то товары, которые мне совершенно не нужны
- вещи, имущество
put your stuff in the bag ― положите свои вещи в сумку
get out my fishing stuff and kitbag ― достань мои рыболовные
принадлежности и вещевой мешок
- разг. лекарство; микстура (тж. medical stuff, doctor's
stuff)
you take too much doctor's stuff ― вы слишком увлекаетесь
лекарствами; вы принимаете слишком много лекарств
he rubbed some stuff on the burn ― он помазал ожог какой-то
мазью
- материя, ткань, особ. шерстяная
- дрянь, чепуха, ерунда, хлам
what stuff! ― что за чушь!, что за глупости!
do you call this stuff wine? ― неужели вы называете эту
дрянь вином?
what stuff he writes! ― какую чепуху он пишет!
these books are not the usual (ordinary) run-of-the-mill
stuff ― это хорошие книги, а не чтиво
- разг. манеры, поведение
he gave them the big-town stuff ― он им показал, как ведут
себя в большом городе
I don't want any rough stuff from you ― я не желаю терпеть от
вас грубости (хамства)
don't give me any of that stuff! ― я и слушать это не хочу!
that's kid stuff ― пренебр. это разговор (занятие) только
для детей
- (the stuff) разг. деньги
to be short of the (necessary) stuff ― не иметь достаточного
количества денег
has she got the stuff? ― у нее есть деньги?
- жарг. краденое, краденые вещи
- ам. сл. (the stuff) виски (тж. the good stuff)
he used to drink but is now off the stuff ― он когда-то пил,
но теперь завязал
- ам. сл. (the stuff) марихуана; героин; наркотик
- знание; умение; квалификация
they're showing their stuff ― они показывают, на что способны
(демонстрируют свою ловкость, свои познания и т. п.)
- предмет (учебная дисциплина)
a teacher who knows his stuff ― учитель, знающий свой предмет
- тех. набивка, наполнитель
- в грам. знач. междометия: вздор!, чепуха!, ерунда!
stuff and nonsense! ― чушь!, вздор!, ерунда!
that's the stuff! ― вот это то, что надо!
that's the stuff to give (the troops ('em)) ― воен. жарг. так
и надо действовать (поступать) (с ними)
to do one's stuff ― сл. делать свое дело; поступать так,
как уговорились
he knows (how to do) his stuff ― он знает свое дело
do your stuff ― делай свое дело
and stuff ― и все такое прочее; и прочая чепуха; и т.д. и т. п.
- набивать, заполнять, забивать
to stuff a cushion (with straw) ― набить подушку (соломой)
to stuff a coat (with padding) ― подбить пальто (ватином)
- начинять, фаршировать
to stuff fish ― фаршировать рыбу
- пломбировать (зуб)
- забивать (голову); вбивать (в сознание)
to stuff one's head with romantic ideas ― забивать себе голову
романтическими идеями
don't stuff (up) your head with things you don't understand
― не забивайте себе голову вещами, которых вы не понимаете
the silly ideas he had stuffed you with ― глупости, которыми
он забил вам голову
to stuff facts into smb.'s mind ― вбивать (вколачивать) факты
в чью-л. голову
to stuff smb. for an exam ― натаскивать кого-л. к экзамену
- набивать желудок, жадно есть; объедаться (тж. stuff down)
I am stuffed full ― я наелся досыта
- набивать, заполнять
a drawer stuffed with papers ― ящик стола, набитый бумагами
the room was stuffed with people ― в комнату набилось много
народу
his book is stuffed with lies ― его книга насквозь лжива
- закармливать
to stuff a goose ― откармливать гуся, кормить гуся на убой
to stuff a child with food ― пичкать ребенка едой
- втискивать, засовывать, запихивать
to stuff one's things into a suit-case ― запихивать вещи
в чемодан
to stuff a handkerchief into one's pocket ― сунуть носовой
платок в карман
to stuff one's hands into one's pockets ― засунуть руки
в карманы
I was stuffed between them ― меня втиснули между ними
- (тж. stuff up) затыкать
to stuff (up) a hole ― затыкать отверстие
to stuff one's ears with cottonwool ― затыкать уши ватой
- (тж. stuff up) засорять
to stuff (up) a pipe ― засорить (забить) трубу
the filter is stuffed up ― фильтр засорился
- (тж. stuff up) закладывать (нос, грудь)
I am stuffed (up), my nose is stuffed up ― у меня заложен нос,
у меня насморк
- сл. обманывать, мистифицировать
he is only stuffing you ― он вас обманывает, он вас разыгрывает
- ам. наполнять избирательные урны фальшивыми бюллетенями
- выделывать кожу
- набивать чучело (животного)
- спорт. забивать гол с близкого расстояния
stuff today and starve tomorrow ― посл. разом густо,
разом пусто
to stuff smth. down smb.'s throat ― насильно пичкать чем-л.
get stuffed! ― груб. иди ты!, отвяжись
stuff it ― груб. пошел ты с этим делом - знаешь куда?