- такой, подобный
such people ― такие люди
such happiness was all he wished ― такого (подобного) счастья -
вот все, что он желал
some such plan was in my mind ― примерно такой же план пришел
мне в голову
in such cases ― в таких (в подобных) случаях
in such a way ― таким образом, так
he speaks in such a way that I don't understand him ― он
говорит так, что я его не понимаю
and such things ― и тому подобное
there is no such thing ― ничего подобного нет
do no such thing! ― не делай ничего подобного!
I never say such things ― я никогда не говорю подобных вещей
there are no such doings now ― теперь подобных вещей не бывает
- эмоц-усил. такой
such horrid langauge ― такой ужасный язык
such good music ― такая хорошая музыка
such a long time ago ― так давно
such fun that nobody left ― так весело, что никто не ушел
he was such a good man ― он был таким хорошим человеком
- такой хороший, такой большой, такой далекий и т. п.
such a fellow! ― ну что за парень!
such a liar! ― какой (наглый) лжец!
such a lie! ― столь наглая ложь!
such a pity ― такая жалость
it is such a pity he can't come ― я очень (так) (со)жалею,
что он не может прийти
it is such an honour for me! ― это такая честь для меня!
don't be in such a hurry! ― не спешите так!
you gave me such a fright! ― вы меня так напугали!
- в сочетаниях:
such as ― как например; такой как; тот который; такой который;
такой, чтобы
langauges coming from Latin, such as French, Italian, Spanish
― языки, ведущие свое происхождение от латыни, как например:
французский, итальянский, испанский
such as? ― а например?, что именно?
I've read several books on astronomy. - Such as? ― я прочитал
несколько книг по астрономии. - Какие именно? (Какие,
например?)
such love as his ― такая любовь, как у него
such beauty as yours ― такая красота, как ваша
poets such as Keats, such poets as Keats ― такие поэты, как Китс
a plan such (such a plan) as he would never have thought of
himself ― такой план, какой ему самому никогда и в голову не
пришел бы
to take such steps as shall be considered necessary ― принять
такие меры, которые будут признаны необходимыми
until such time as... ― до тех пор, пока...
on such a day as you can go ― в тот день, когда вы сможете пойти
(уйти, уехать)
such a scarlet as makes the eyes ache ― такой красный цвет,
от которого болят глаза
I am not such a simpleton as to believe ― не так уж я глуп,
чтобы поверить
his illness was not such as to cause anxiety ― его болезнь
была не такой (серьезной), чтобы вызвать беспокойство
such that ― такой что
his behaviour was such that everyone disliked him ― он вел
себя так (плохо), что его все невзлюбили
such master, such man ― посл. каков хозяин, таков и слуга;
каков поп, таков и приход
- таковой
such was his nature ― таков был его характер
such are the results ― таковы результаты
such was the force of the explosion... ― сила взрыва была
такова...
I may have offended him, but such was not my intention ― я,
может быть, обидел его, но это не входило в мои намерения
- тот, такой; те, такие
all such ― такие люди
(all) such as are of my opinion lift up their hands ― пусть
(все) те, кто согласен со мной, поднимут руки
I haven't heard of any such ― я о таком (человеке) не слышал
I have not very many dictionaries, but I will send you such
as I have ― у меня не очень много словарей, но я пришлю вам те,
что есть
such as live by the pen ― те, кто живет литературным
(писательским) трудом
such only who have lived in that country ― только те, кто жил
в этой стране
- в сочетаниях:
and such ― разг. и тому подобные
he does not hold with theatres and balls and such ― он не
одобряет театров, балов и тому подобного
as such ― как таковой; по существу; сам по себе
a name as such means nothing ― имя само по себе ничего не значит
(не говорит)
I am a diplomat and will be treated as such ― я дипломат и
требую соответствующего отношения к себе
the leader, as such, is entitled to respect ― руководитель
как таковой имеет право на уважение
such being the case ― поскольку дело обстоит таким образом,
поскольку это так, раз такое дело
if such were the case ― если б дело обстояло так, если бы это
было так
such is not the case ― это не так
such as it is ― какое бы оно там ни было
you may use my typewriter, such as it is ― можете пользоваться
моей машинкой, хотя она и не очень хорошая