(the sun) солнечный свет; солнечные лучи; солнечное тепло
in the sun ― на солнце
to sit (to bask) in the sun ― греться на солнце
to take the sun ― загорать
don't lie in the sun all day ― не валяйся на солнце целый день
the sun is in my eyes ― солнце светит мне в глаза
the room never gets any sun at all ― в эту комнату солнце
не заглядывает
we have two hours of the sun yet ― до заката еще два часа,
стемнеет только через два часа
восход или заход солнца
to rise with the sun ― вставать чуть свет (на рассвете,
с петухами)
from sun to sun ― от восхода до заката
under the sun ― под солнцем, в этом мире, на земле, на свете;
тж. эмоц-усил.т. значение
there is nothing new under the sun ― ничто не ново под луной
from every country under the sun ― из всех стран мира (планеты)
what under the sun do you mean? ― что же именно вы хотите
сказать?; я не понимаю - в чем дело?
where under the sun did you go? ― куда это вы провалились?
with the sun ― по часовой стрелке
against the sun ― против часовой стрелки
in the sun ― спокойно, безбедно; ярко, заметно
he loves to live in the sun ― он любит жить без забот
a place in the sun ― теплое местечко
to be in the sun ― купаться в лучах славы
as... as the sun shines on ― такой, что другого (такого)
не сыщешь
to hail (to adore) the rising sun ― заискивать перед новой
властью
to forsake the setting sun ― отречься от старой власти
his sun is rising ― его звезда восходит
to hold a candle to the sun ― заниматься ненужным делом,
зря тратить силы
to see the sun ― жить
to have been in the sun, to have the sun in one's eyes
― сл. быть пьяным
let not the sun go down upon your wrath ― библ. солнце да не
зайдет во гневе вашем; не сердитесь больше одного дня
the morning sun never lasts a day ― посл. ничто не вечно
под луной