- рассказывать
to tell a story ― рассказать историю
to tell the tale of smth. ― рассказать историю о чем-л.
to tell one's own tale ― красноречиво свидетельствовать;
не нуждаться в пояснениях; говорить за себья
to tell (smb.) the truth ― сказать (кому-л.) правду
he told us his adventures ― он рассказал нам о своих
приключениях
I'll tell you everything ― я все тебе расскажу
I'll tell you what happened ― я расскажу тебе, что произошло
to tell smb. about smth. ― рассказать кому-л. о чем-л
tell me something about yourself ― расскажите мне что-нибудь
о себе
to tell of an incident ― рассказать о случившемся
I am told, I hear it told ― говорят, рассказывают; я слышал
- говориться,рассказываться
as the story tells ― как говорится в этой истории
the story tells beautifully ― эта история словно создана
для пересказа
- говорить; сообщать
to tell smb. smth. ― говорить кому-л. что-л.
to tell the time ― сказать, который час
to tell smb. the facts, to tell the facts to smb. ― сообщить
кому-л. факты
to tell smb. the shortest way ― указать кому-л. кратчайшую
дорогу
to tell smb. good-bye ― ам. попрощаться с кем-л.
tell me your name ― как вас зовут?
I tell you no! ― я сказал нет!
you told me (that) you loved music ― ты сказал мне, что
любишь музыку
to tell smb. when to come ― сказать кому-л., когда прийти
I can't tell you how happy I am ― не могу сказать вам, как
я счастлив
you can't tell me anything about that ― я и без вас знаю
he wrote to tell me of his father's death ― он сообщил мне
письмом о смерти своего отца
I shan't tell you again! ― не заставляй меня повторять!;
в следующий раз пеняй на себя!
I told you so, didn't I tell you! ― я же вам говорил!
- разглашать, рассказывать, выбалтывать; выдавать
to tell a secret ― разглашать тайну
promise not to tell (this) ― обещайте, что никому не расскажете
(об этом)
that would be telling! ― это мой секрет!, этого я никому
не скажу!
a gentleman never tell ― джентельмен никогда не разглашает
чужих тайн
- разг. ябедничать, наговаривать; жаловаться
to tell on one's sister ― наябедничать на сестру
I was going to tell father on him ― я собиралась пожаловаться
на него отцу
- заверять, уверять; утверждать
I can tell you, let me tell you, I'm telling you ― уверяю вас,
смею вас уверить, поверьте мне; будьту спокойны
- определять; узнавать; отличать, различать
to tell the difference ― установить разницу
to tell two things apart ― различать две вещи
to tell one things from another ― отличать одну вещь от другой
you can always tell him by his gait ― его всегда можно узнать
по походке
it's difficult to tell how it's done ― трудно сказать, как
это делается
one can tell that she is intelligent ― она умница, это
(сразу) видно
I can tell it from the look in your eyes ― это видно по
вашим глаазам
how can I tell that he'll do it? ― откуда мне знать, сделает
он это или нет?
one can tell if an animal is happy in captivity ― можно
определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе
- отличаться, выделяться
the two colour spots tell in the picture ― эти два цветовых
пятна резко выделяются на картине
- обнаруживать, указывать, показывать
to tell the time ― показывать время; показывать, который час
(о часах)
the bell was telling the hour ― били часы, отмеряя время
- свидетельствовать
it tells of his desire to come back ― это говорит о его
желании вернуться
it tells somewhat against him ― это говорит не в его пользу
- отзываться, сказываться
every blow tells ― ни один удар не проходит бесследно
age begins to tell (on him) ― годы начинают сказываться (на
нем); годы берут свое
breeding will tell ― хорошее воспитание не скроешь
- велеть, приказывать
to tell smb. to do smth. ― велеть кому-л. сделать что-л.
tell him to wait ― вели ему подождать
you must do as you are told ― далайте, как вам говорят
- уст. считать, пересчитывать; подсчитывать
to tell one's money ― считать деньги
to tell the House ― подсчитывать число голосов
- отсчитывать (деньги); платить
- насчитывать
he tells seventy years ― ему уже 70 лет
all told ― в общей сложности
to tell one's beads ― перебирать четки, читать молитвы
to tell the world ― ам. рассказывать всему свету, трезвонить
на всех перекрестках; решительно утверждать
to tell fortunes ― гадать
to tell smb. his own ― сказать кому-л. правду в глаза; резать
правду-матку
to tell tother from which ― отличать друг от друга
to tell smb. where to get off ― поставить кого-л. на место,
осадить кого-л.
to tell it like it is ― сл. говорить правду; выложить все
начистоту; не кривить душой
time will tell ― поживем - увидим
do tell! ― ам. вот те на!, не может быть!
never tell me!, don't tell me! ― что вы говорите!, не может
быть!, не сочиняйте
tell me another ― не рассказывайте сказок; ври больше!
you're telling me! ― можете не рассказывать!, кому вы это
рассказваете?, без вас знаю!
I'll tell you what ― знаете что; послушайте меня
you never can tell, nobody can tell, there is no telling,
who can tell? ― кто знает?, почем знать?
tell it not in Gath ― библ. не рассказывайте в Гефе; скрывайте
свое горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать
- курган, искусственный холм