благодарность
heartfelt thanks ― сердечная благодарность
to accord a thank ― уст. благодарить, выражать благодарность
thanks ― спасибо
thanks very much, many thanks, thanks awfully ― большое спасибо
no, thanks ― спасибо, нет; спасибо, не нужно (формула вежливого
отказа)
thanks be to God ― благодарение богу
to give thanks ― благодарить; возблагодарить
to express one's thanks ― выражать благодарность
to return thanks ― благодарить, отблагодарить; прочитать молитву
(перед едой или после еды)
please accept my best thanks ― примите, пожалуйста, мою
искреннюю благодарность
I managed, but no thanks to you ― у меня все в порядке, но вы
тут ни при чем
that's all the thanks I get!, small thanks I got for it! ― и
все было впустую, не стоило трудиться; от людей благодарности
не дождешься
благодарить
thank you ― спасибо; да, пожалуйста; если можно
thank you for your help ― благодарю вас за помощь
thank you for nothing ― спасибо и на том; ирон. благодарю
покорно
to thank one's stars ― поздравить себя с удачей
thank God! ― благодарение богу!
to thank smb. sincerely ― искренне благодарить кого-л
to thank one's luck for smth. ― благодарить судьбу за что-л
to thank one's luck that... ― благодарить судьбу (за то), что...
he has only himself to thank (for it) ― он сам во всем виноват;
ему некого винить, кроме самого себя
I'll thank you for some more tea ― нельзя ли мене еще чашечку
чаю?
I'll thank you to shut the door ― будьте добры, закройте дверь
I'll thank you to hold your tongue ― попридержи язык