- размышление
to have a long think about smth. ― как следует поразмыслить
о чем-л.
- мысль; мнение
- думать, размышлять; мыслить
to think clearly ― ясно мыслить
to think aloud ― думать (размышлять) вслух
to think (twice) before doing smth. ― подумать (дважды),
прежде чем сделать что-л.
to think hard ― подумать как следует
to learn to think in English ― научиться думать по-английски;
усвоить английский образ мыслей
to think to oneself for a moment ― задуматься на минутку
I'll think about (of) it ― я подумаю об этом
think of what I've told you ― подумайте над моими словами
don't think of him any more ― выкиньте его из головы
this has set me thinking ― это заставило меня задуматься
I did it without thinking ― я сделал это не подумав
just think a minute! ― подумай немного!
think again! ― не торопись, подумай еще!
it's so noisy here I can't think ― здесь так шумно, я не могу
сосредоточиться
the reader will have much to think about ― читателю будет о
чем подумать
he's not so handsome, (when you) come to think of it ― если
подумать - не такой уж он красавец
did you think to bring any money? ― (а) тебе не пришло в голову
взять денег?
I'm glad to think (that) I have been of use to you ― мне
приятно думать, что я был вам чем-то полезен
I've been thinking that... ― мне пришло в голову, что...
he thinks he knows everything ― он воображает, будто знает все
(на свете)
what will people think? ― что люди подумают?
I no longer knew what to think ― я не знал, что и (по)думать;
я терялся в догадках
he says all he thinks ― он говорит все, что думает; что он
думает, то и говорит
- думать, иметь в голове
to think black thoughts ― лелеять черные мысли
to think scorn of smb. ― уст. думать с презрением о ком-л.;
презирать кого-л.
he thought base thoughts ― в голову ему приходили грязные мысли
- полагать, считать; предполагать
I think it will rain ― я думаю, что будет дождь
I thought I heard a knock ― мне показалось, что стучат (в дверь)
do you think you could do it? ― ты полагаешь, что сможешь
это сделать?
then you think that... ― значит, ты считаешь (думаешь), что...
it's better, don't you think, to get it over with? ― как,
по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?
are you coming with us? - I don't think I am ― вы идете с
нами? - Пожалуй, нет
I think with (like) you ― я согласен с вами
I rather think so ― мне так кажется
I don't think so ― я этого не думаю
I (should) hardly think so ― не думаю; мне это кажется
невероятным
thought proper for government publications ― считавшийся
подходящим для правительственных изданий
to think smb. the best contemporary novelist ― считать
кого-л. лучшим современным романистом
I thought her charming ― я нашел ее очаровательной
I think it possible ― я это допускаю, я считаю это возможным
do as you think fit ― поступай, как знаешь (как считаешь нужным)
they think their teacher a fine man ― они считают своего
учителя прекрасным человеком
to think smb. of little account ― не ценить кого-л., относиться
с пренебрежением к кому-л.
he is conventionally thought to be a romantic thing ― его
обычно считают романтиком
- иметь (какое-л.) мнение
to think much (well, highly, a great deal) of smb., smth. ― быть
высокого мнения о ком-л., чем-л.; высоко ценить кого-л.,
что-л.
to think badly of smb., smth. ― быть дурного мнения о ком-л.,
чем-л.
to think little (nothing) of smth. ― быть дурного мнения о
ком-л., чем-л.; ни во что не ставить; считать пустяком
I think nothing of thirty miles a day ― делать тридцать миль
в день для меня сущий пустяк
to think dirty about smb. ― простореч. плохо думать о ком-л.,
ни в грош не ставить кого-л.
to think of smb. as one's inferior ― считать кого-л. ниже себя
he is well thought of ― он на хорошем счету
- представлять себе, воображать
to think of smb. as still a boy ― представлять себе кого-л. все
еще мальчиком
think of him not guessing it! ― а он так и не догадался,
вы можете себе представить?
what do you think? ― разг. и что бы вы думали?
only think!, just think of that!, to think of it! ― подумать
только!; представляете?
you can't think! ― подумайте!; вы и представить себе не можете!
I can't think where he is ― не представляю себе, где он может
быть; ума не приложу, куда он исчез (пропал)
I can't bear to think what might happen ― я боюсь думать о том,
что может случиться (произойти)
think what a sacrifice he has made ― подумайте, на какие жертвы
он пошел
you can't think how surprised he was ― вы не можете себе
представить, до чего он был удивлен
- воображать, рисовать в (своем) воображении
we think the ocean as a whole ― океан представляется нам
единым целым
- придумывать, находить
to think a way out of trouble ― найти выход из трудного
положения
- (of) придумывать, додумываться
to think of a way out of a difficulty ― найти выход из трудного
положения
who first thought of the plan? ― кому первому пришел в голову
этот план?
- иметь в виду, намереваться; замышлять
to think of marrying (to marry) smb. ― собираться (намереваться)
жениться на ком-л.
he thinks to deceive me ― он думает (хочет) обмануть меня
I only thought to help you ― я хотел только помочь вам
I must be thinking of giong ― мне пора собираться
I shouldn't (I should never) think of doing such a thing
― эмоц-усил. я бы ни за что не сделал этого
- ожидать, предполагать, рассчитывать
I didn't think to see you ― я не ожидал (не рассчитывал)
увидеть вас
who would have thought to meet you here ― кто бы подумал
(кто бы мог предполагать), что я встречу вас здесь?
they think to escape punishment ― они рассчитывают, что им
удастся избежать наказания
I little thought I would see him again ― никак не ожидал
(вот уж не думал), что вновь его увижу
- подозревать, ждать
to think no evil (no harm) ― не заподозрить злого умысла,
не ждать ничего плохого
- (for) уст. подозревать, предполагать
things are worse than you think for ― дела обстоят хуже,
чем вы думаете (полагаете)
- вспоминать
to think of old times ― вспоминать былое
I can't think of his name at the moment ― я не могу сейчас
припомнить его имени
try to think how the accident happened ― постарайтесь
припомнить, как произошел несчастный случай
- постоянно думать, мечтать
to think airplanes all day long ― бредить самолетами дни
напролет
he thinks nothing but sports ― он ни о чем кроме спорта не
думает (не может думать); он помешался на спорте
- заботиться, беспокоиться
to think only of oneself ― думать только о себе
you must think of others ― вы должны подумать и о других;
не забывайте о других
- доводить себя раздумьями до какого-л. состояния
I thought myself silly ― я столько думал, что теперь уже ничего
не соображаю (дошел до отупения)
he thought himself into a fever ― он настолько переутомил мозг,
что заболел (слег)
- в грам. знач. прил.: разг. умственный; интеллектуальный,
философский
to think long ― диал. изнывать, томиться
to think fit (good, proper) to do smth. ― решиться сделать
что-л. (обыкн. какую-л. глупость)
to think better of smth. ― передумать, переменить мнение
о чем-л.
to think better of smb. ― быть лучшего мнения о ком-л.
to think big ― сл. далеко метить, иметь честолюбивые планы
I don't think! ― не думаю; ничего подобного, что за вздор,
что за ерунда; ирон. нечего сказать, ничего не скажешь,
ничего себе
an amiable young man, I don't think ― приятный молодой человек,
нечего сказать
he thinks he is it ― он о себе высокого мнения, он нос задирает