- мышление
freedom of thought ― свобода мысли
thought disorder ― психическое расстройство
after much thought ― после долгих размышлений
to give a great deal of thought to smth. ― много размышлять
о чем-л.
after (giving the matter) some thought ― поразмыслив немного
(об этом деле)
to be deep (lost, absorbed) in thought ― погрузиться в
размышления (в свои мысли)
to spend whole hours in thought ― проводить долгие часы
в размышлениях
a few moments' thought made him change his mind ― минутное
размышление заставило его отказаться от этого намерения;
поразмыслив немного, он передумал
it's a pity he doesn't put more thought into his books ― жаль,
что он так легкомысленно относится к занятиям
animals are incapable of thought ― животные неспособны мыслить
- воображение
beauty beyond thought ― несказанная (необыкновенная) красота
- мысль, идея; мнение; соображение
noble thought ― благородная мысль
thought control ― неодобр. стеснение интеллектуальной свободы
full of dismal thoughts ― полный мрачных мыслей
at the thought of smth. ― при мысли о чем-л.
at the thought that... ― при мысли о том, что...
the mere thought of it... ― одна (сама) мысль об этом...
the mere thought of it makes my blood boil ― при одной мысли
об этом у меня закипает кровь
to speak one's thought(s) ― прямо говорить, что думаешь
to collect (to compose) one's thoughts ― собраться с мыслями
to read smb.'s thoughts ― читать чьи-л. мысли
to reject (to discard) a thought ― отбросить мысль (о чем-л.)
to exchange thoughts with one another ― обмениваться мыслями
друг с другом
to keep one's thoughts to oneself ― ни с кем не делиться
своими мыслями
to follow the thread of smb.'s thought ― следить за ходом
чьей-л. мысли
have you ever given it a single thought? ― ты хоть когда-нибудь
задумывался об этом?
you're always in my thoughts ― я не забываю о тебе ни на минуту
the thought came suddenly to me (to my head) ― мне вдруг пришла
в голову мысль
such a thought would never occur to me (enter my head)
― такая мысль никогда бы не пришла мне в голову
I have very few thoughts on the subject ― у меня мало
соображений по этому поводу, мне нечего сказать по этому
вопросу
tell me your thoughts on the matter ― что ты думаешь по
этому поводу?
he hasn't a thought in his head ― он ни о чем не думает,
он совсем пустоголовый
her thoughts were elsewhere ― мыслями (в мыслях) она была
(уносилась) далеко
a penny for your thoughts ― о чем ты думаешь?
- мысль, взгляды, воззрения
modern thought ― современная мысль
to keep specialists aware of current thought ― держать
специалистов в курсе современной (научной) мысли
- учение, философия
an excellent introduction to Gandhi's thought ― прекрасное
введение в философию (в учение) Ганди
- намерение
to have no thought(s) of going there ― не иметь ни малейшего
намерения ехать туда
I had a thought of asking him to dinner ― я хотел (думал)
пригласить его на обед
I had no thought of offending you ― я не хотел вас обидеть,
у меня и в мыслях не было вас обидеть
- ожидание, надежда
I had no thought of meeting you here ― вот уж не думал вас
здесь встретить
you must give up all thought(s) of seeing him ― не рассчитывайте
(не надейтесь) увидеться с ним, вам придется отказаться от
мыли увидеться с ним
he had no thought of disaster ― он совершенно не думал о
катастрофе (не ожидал катастрофы), у него и в мыслях не было,
что близка катастрофа
- забота, внимание; думы
full of thought for smb. ― заботящийся (постоянно думающий)
о ком-л.
to take (to show, to have) thought for smb. ― заботиться
о ком-л.
to give smth. no thought ― не обратить внимания на что-л.
don't give it a moment's thought ― не думайте об этом; можете
быть совершенно спокойны на этот счет
I didn't give it another thought ― я перестал думать об этом,
я выбросил это из головы
her one thought is to get married ― она во власти одной мысли
(поглощена одной мыслью) - выйти замуж
- разг. немного; капелька, чуточка, самая малость
a thought shorter ― чуть короче
please, be a thought more careful ― будьте, пожалуйста,
поосторожней (повнимательней)
the colour was a thought too dark ― цвет был чуточку темнее,
чем нужно
- уст. тревога; печаль; огорчение; досада
- диал. причина тревоги, беспокойства
first thoughts ― первая мысль, первый импульс
on (upon) second thought(s) ― по зрелом размышлении
as quick (as swift) as thought ― быстрый, как мысль
to take thought ― призадуматься
to take thought for the morrow ― думать о завтрашнем дне
to take no thought for the morrow ― не думать о завтрашнем дне,
быть легкомысленным
second thoughts are best ― семь раз отмерь - один отрежь
- p. и p-p. от think