tick ̈ɪtɪk - тиканье, тик-так
the tick of the clock ― тиканье часов
- жужжание, гудение
the tick of a moth against the windowpane ― жужжание мошки,
бьющейся об стекло
- удар (сердца, пульса)
tick of the blood ― удар пульса
- разг. момент, мгновение; секунда
to (on) the tick ― точно, пунктуально
on the tick of seven ― ровно в семь
you're on the tick ― вы пришли минута в минуту
in a tick ― моментально, немедленно
I can explain it in two ticks ― я могу объяснить это в два счета
- минутка, одна минутка
just a tick!, half a tick! ― секундочку!
- отметка, птичка, галочка
to mark smth. off with a tick ― отмечать что-л. галочкой
to put a tick opposite each name ― поставить галочку против
каждого имени
- тикать
the clock ticks ― часы тикают
- отстукивать (тж. tick away, tick out)
the watch ticks away the time ― часы отсчитывают секунды
the tape-machine ticked out the news ― телеграфный аппарат
выстукивал новости
- бежать, идти (о времени; тж. tick by)
the minutes are ticking (by) ― минуты бегут
- отмечать галочкой, ставить отметку
- жить; действовать, работать
what makes him tick? ― чем он живет?; что дает ему силы?
- разг. кредит
on (upon) tick, ― уст. on the tick в кредит
to live on tick ― жить в кредит
to buy smth. on tick ― покупать что-л. в кредит
to go (to run) on (upon) tick, to go tick ― покупать в кредит;
залезать в долги
- счет
a long tick ― большой счет
to pay one's tick ― платить по счету
- доверие; репутация честного и платежеспособного человека
- разг. жить в кредит, покупать в кредит; залезать в долги
to tick with the butcher ― покупать в кредит у мясника
- разг. отпускать в долг
to tick with smb. ― предоставить кому-л. кредит
- разг. продавать в кредит
to tick smb. for smth. ― продать что-л. кому-л. в кредит
- энт. клещ, зудень (Acarinum)
tick fever ― мед. клещевой возвратный тиф
as full as a tick ― пресытившийся, объевшийся
- мелкосеменные бобы
- чехол (матраца); наволочка
- тик (материя)
|
tick off ̈ɪtɪk ɒf - отмечать галочкой, ставить галочку
to tick off the items on a list ― отмечать пункты в списке
to tick off three plays ― наметить к постановке три пьесы
(отметив их галочкой)
- разг. быстро сказать, выпалить одним духом, отбарабанить
to tick off the titles of the books ― выпалить одним духом
названия книг
- разг. бранить, пробирать, давать нагоняй; одергивать,
ставить на место
he got ticked off ― он нарвался на выговор
- разг. выводить из себя, из равновесия, раздражать, сердить
to be ticked off ― злиться, раздражаться
|
tick over ̈ɪtɪk ˈəʊvə - катиться по инерции с выключенным двигателем
- работать вхолостую
the engines were started and ticked over for about 10 minutes
to warm up ― моторы были заведены и разогревались около 10 минут
- топтаться на месте, не двигаться вперед
- сл. быть открытым, работать, функционировать (о ночном
клубе и т. п.)
|
tick-bean ̈ɪtɪk - bi:n мелкосеменные бобы
|
tick-bird ̈ɪtɪk - bə:d птица, поедающая клещей на животных
|
tick-infested зараженный клещами
|
tick-seed ̈ɪtɪk - si:d бот. верблюдка (Corispermum)
|
tick-tack ˈtɪkˈtæk - дет. часы, "тик-так"
- звук, похожий на тиканье часов
the tick-tack of the fire ― стрекотание пулемета (автомата)
- звук биения сердца
the normal tick-tack of the heart ― нормальное сердцебиение
- разг. помощник букмекера
|
tick-tack-toe ˈtɪktækˈtəu крестики и нолики (игра)
|
tick-tick ̈ɪtɪk - ̈ɪtɪk - дет. часы, "тик-так"
- звук, похожий на тиканье часов
the tick-tick of the fire ― стрекотание пулемета (автомата)
|
tick-tock - дет. часы, "тик-так"
- звук, похожий на тиканье часов
the tick-tock of the fire ― стрекотание пулемета (автомата)
- профес. жарг. обзор событий в хронологическом порядке;
хронология событий, предваряющая изложение основного материала
статьи
|
ticker ˈtɪkə - маятник
the ticker of a clock ― маятник часов
- разг. часы
- разг. сердце
a dicky ticker ― слабое сердце
- сл. телеграфный аппарат, автоматически печатающий на
ленте последние биржевые новости
- рад. тиккер
- тел. зуммер, вибратор
|
ticker tape ˈtɪkə teɪp - спец. тиккерная лента
- серпантин, конфетти
|
ticker-tape parade ам. торжественная встреча, чествование героя; торжественный
проезд по улицам города (с осыпанием героя серпантином
и конфетти)
|
ticket ˈtɪkɪt - билет
railroad ticket ― железнодорожный билет
through ticket ― билет прямого сообщения
concert ticket ― билет на концерт
ticket of admittance, entrance ticket ― входной билет
return ticket ― обратный билет
lottery ticket ― лотерейный билет
reader's ticket ― читательский билет
book of tickets ― абонементная книжка (книжечка)
season ticket ― сезонный билет, сезонка
ticket to the exhibition ― билет на выставку
ticket window ― кассовое окошко
at military ticket windows ― у военных касс
to buy tickets ahead of line ― покупать билеты вне очереди
to take tickets for the opera ― купить билеты в оперу
to take one's ticket to London (for a London train) ― купить
билет до Лондона (на лондонский поезд)
to order (to reserve) a ticket ― заказывать билет
to work out one's ticket ― отрабатывать свой проезд на пароходе
to come with a Paris ticket ― приехать из Парижа
your ticket is not valid ― ваш билет недействителен
they felt lucky if they landed tickets to see old movies ― они
чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на
старые фильмы
- ярлык
price ticket ― этикетка с ценой, ценник
- квитанция; номерок; талон, билетик
cloak-room ticket ― номерок на вешалке
left-luggage ticket ― квитанция на багаж (в камеру хранения)
to give smb. a ticket ― выдать кому-л. квитанцию
- удостоверение, карточка, билет
member's ticket ― членский билет
ticket of leave ― досрочное освобождение заключенного под
гласный надзор (полиции)
this is a ticket to a good job ― образ. это мандат на получение
хорошей работы
- воен. разг. свидетельство об увольнении из армии
to get one's ticket ― быть демобилизованным; получать отставку
- уст. визитная карточка
- объявление (о сдаче внаем)
- разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного
движения (тж. traffic ticket)
parking ticket ― уведомление о штрафе за стоянку в неположенном
месте
a ticket for speeding ― уведомление о штрафе за превышение
скорости
to give smb. a ticket ― вручить кому-л. уведомление о штрафе
за нарушение правил уличного движения
to get (to collect) a ticket ― нарваться на штраф
- ам. список кандидатов на выборах
general ticket ― общий список
mixed ticket ― избирательный бюллетень с кандидатами из списков
разных партий
national ticket ― список кандидатов на пост президента и
вице-президента
to vote a ticket ― голосовать за (тот или иной) список
to vote the straight ticket ― голосовать за весь список (за
список в целом)
to vote a split ticket, to split a ticket ― голосовать за блок
(политических) партий
to be ahead one's ticket ― получить наибольшее количество
голосов по списку своей партии
to carry a ticket ― провести своих кандидатов
- разг. принципы, программа политической партии
the Tory ticket ― предвыборная программа консерваторов
- ордер, заявка
- план; перспектива
to write one's own ticket ― планировать свою жизнь, составлять
планы на будущее
graduates are writing their own job tickets ― выпускники вузов
могут подобрать работу по своему выбору
- редк. записка
- бирж. предварительная регистрация биржевых операций
the ticket ― то, что нужно; `что надо`; `это вещь`
that's the ticket ― правильно; как раз то, что нужно
not (quite) the ticket ― не совсем то
the proper ticket ― верно, правильно
to work one's ticket ― воен. добиваться увольнения из армии;
симулировать, ловчить
to get tickets on oneself ― воображать о себе Бог весть что
- снабжать этикеткой, прикреплять ярлык
goods ticketed with their prices ― товары с ценниками
- навешивать, наклеивать ярлыки
he was ticketed as unreliable ― за ним утвердилась репутация
ненадежного человека
- ам. снабжать билетами; выдавать билеты
the booking-office tickets from ten ― касса продает билеты
с десяти
- разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил
уличного движения
|
ticket collector ˈtɪkɪt kəˈlektə контролер
|
ticket inspector ˈtɪkɪt ɪnˈspektə контролер
|
ticket scalper ˈtɪkɪt ˈskælpə ам. разг. спекулянт театральными билетами
|
ticket skinner ˈtɪkɪt ˈskɪnə ам. разг. спекулянт театральными билетами
|
ticket taker ˈtɪkɪt ˈteɪkə ам. билетер
a ticket taker at the door of a movie theatre ― билетер
в кинотеатре
|
ticket-day ˈtɪkɪt - deɪ бирж. второй день ликвидационного периода на фондовой бирже
|
ticket-night ˈtɪkɪt - naɪt театр. представление, доходы от которого делятся между
распространителями в соответствии с количеством распределенных
ими билетов
|
ticket-of-leave man досрочно освобожденный заключенный
|
ticket-porter ˈtɪkɪt - ̈ɪˈpɔ:tə носильщик со значком (официально зарегистрированный)
|
ticket-punch ˈtɪkɪt - pʌn(t)ʃ ж-д. компостер
|