Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
tire ̈ɪˈtaɪə - обод колеса
- ам. шина; покрышка (тж. solid tire, pneumatic tire)
rubber tires ― резиновые покрышки
inner tire ― камера
flat tire ― спустившая шина
the lorry had a flat tire ― у грузовика спустила шина
tire puncture ― прокол шины
to blow a tire ― проколоть шину
- ам. передник
- уст. одежда
- уст. женский головной убор
flat tire ― ам. бледная личность, скучный человек
- ам. надевать покрышку
to tire a wheel ― надеть покрышку на колесо (автомобиля)
- утомлять
walking tires me ― ходьба утомляет меня, я устаю от ходьбы
to tire one's eyes by too much reading ― утомить (переутомить)
глаза чрезмерным чтением
to tire smb.'s heart out ― вконец замучить (уморить) кого-л.;
вынуть из кого-л. всю душу
to tire down an animal ― загнать зверя
- утомлять, уставать
I always tire suddenly ― я всегда как-то сразу устаю
he tires very soon if he exerts himself ― он быстро утомляется,
если работает напряженно
- надоедать, прискучить, наскучить
I hope I have not tired you ― надеюсь, я вам не надоел?
it tires me to death to read about it ― мне до смерти надоело
читать об этом
- (of) терять интерес; пресыщаться
to tire of smb. ― потерять интерес к кому-л.
he suddenly tired of fashionable society ― внезапно ему
наскучило модное общество
you will never tire of looking at the picture ― нам никогда
не надоест смотреть на эту картину
| tire-woman ˈtaɪəˌwumən уст. камеристка
| tired ̈ɪˈtaɪəd - усталый, уставший; утомленный; уморившийся
tired eyes ― утомленные глаза
tired face ― утомленное лицо
to be tired ― устать, утомиться
he was tired to death, he was tired out ― он устал до смерти,
он совсем уморился
he was tired with standing ― он устал стоять
I'm too tired to stand ― я валюсь с ног от усталости
he was too tired to go any further ― он так устал, что не мог
больше сделать ни шагу; он валился с ног от усталости
he was a tired man when he reached his destination ― он был
изнурен (совсем уморился), когда дошел до места
- пресытившийся, потерявший интерес
he is tired of painting ― ему наскучила живопись
I am tired of doing the same thing all the time ― мне надоело
делать все время одно и то же
I am sick and tired of it ― мне это до чертиков надоело,
меня уже тошнит от этого
to make smb. tired ― разг. основательно надоесть (осточертеть)
кому-л.
you make me tired!, I'm tired of you! ― как (до чего) ты
мне надоел!
- увядший, поблекший
tired oranges ― высохшие (сморщенные) апельсины
tired face ― поблекшее лицо
- использованный; помятый, потертый, изношенный (об одежде
и т. п.)
tired carpet ― потертый ковер
a tired old dress ― помятое или вышедшее из моды старое платье
the suit looks tired after you have worn it all week ― костюм
теряет вид после того, как поносишь его неделю
- исчерпанный; старый, давно использованный
a tired joke ― избитый анекдот
an old an tired version ― старая и исчерпавшая себя история
tired Tim ― человек, не желающий работать, неисправимый лодырь
(лентяй)
to be born tired ― родиться лодырем
| tireless ˈtaɪəlɪs - неутомимый
tireless worker ― неутомимый работник
the tireless sweep of the eagle's flight ― неутомимый и плавный
полет орла
- непрекращающийся, постоянный; неустанный, беспрестанный
tireless efforts ― неустанные усилия
| tiresome ˈtaɪəsəm - утомительный; изнурительный
tiresome illness ― изнурительная болезнь
tiresome work ― утомительная работа
it's tiresome to be funny for a whole evening ― утомительно
(трудно) забавлять общество целый вечер
- надоедливый
tiresome child ― надоедливый ребенок
- утомительный, скучный
tiresome lecture ― скучная лекция
how tiresome! ― какая скучища!
he is rather tiresome as a walking companion ― в качестве
спутника он несколько утомителен
|
|