Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
toe təu - палец ноги
great (big) toe ― большой палец (ноги)
little toe ― мизинец (ноги)
to stub one's toe on (over) smth. ― споткнуться обо что-л.;
спотыкаться на чем-л., ошибаться в интерпретации чего-л.,
становиться в тупик перед чем-л.
to stand on the tips of one's toes ― стоять на цыпочках
- носок (ноги, ботинка, чулка и т. п.)
a hole in the toe ― дырка в носке (ботинка и т. п.)
to turn one's toe out ― ставить ноги носками наружу
to dance on one's toes ― ходить (танцевать) на пуантах
- передняя часть копыта
- загиб подковы
- разг. нога
to toast one's toes ― греть ноги
- нижняя часть, нижний конец (чего-л.)
- тех. пята
the light fantastic toe ― танцы
the toe of Italy ― `носок сапога`, западная оконечность
Апеннинского полуострова
on one's toes ― жизнерадостный; деятельный; решительный,
активный; готовый к действиям, в (полной) готовности;
настороже
toe to toe ― лицом к лицу
to stand toe to toe ― стоять лицом к лицу
to fight it out toe to toe ― решить дело (спор) в рукопашной
схватке
to tread (to step) on smb.'s toes ― больно задеть кого-л.;
задеть чьи-л. чувства; наступить кому-л. на любимую мозоль
to dig in one's toes ― занять жесткую позицию; не отступать
ни на шаг
to turn up one's toes, to turn one's toes up ― сл. `протянуть
ноги`, умереть
the toe of my boot itches ― мне так и хочется дать ему пинка
- касаться или ударять носком
to toe the starting line ― спорт. выйти на старт
to toe the line (the mark, the scratch, the crack)
― спорт. встать на стартовую черту; стать в шеренгу
- ударять кончиком клюшки (в гольфе и т. п.)
- надвязывать носок (чулка и т. п.)
to toe a stocking ― надвязать чулок
- ставить рубчики, косячки (на обувь)
boots to be toed ― на ботинки нужно поставить косячки
- забивать гвоздь наискось
- школ. жарг. давать пинка
to toe smb. out of the room ― вышвырнуть кого-л. пинком
из комнаты
- (с нареч.) ставить ногу (определенным образом)
to toe forward ― ставить ноги носками вперед
to toe in ― ставить ноги носками внутрь
to toe out ― ставить ноги носками врозь (в стороны)
to toe the line (the mark, the scratch, the crack) ― строго
придерживаться правил; выполнять установки, проводить
определенную линию; подчиняться требованиям
to toe and heel it ― отбивать чечетку, танцевать степ
| toe board təu ̈ɪbɔ:d сегмент в толкании (легкая атлетика)
| toe cap təu ˈkæp носок (обуви)
| toe catch təu kætʃ подковный шип
| toe circle təu ˈsə:kl спорт. оборот завесом носками (гимнастика)
| toe dance təu dɑ:ns танец на пуантах
| toe-dance təu - dɑ:ns танцевать на пуантах
| toe-dancer təu - ˈdɑ:nsə балерина, танцующая на пуантах
| toe-in ˈtəuˈɪn авт. сходимость передних колес
| toe-point təu - pɔɪnt спорт. выполняемый толчком с носка
toe-point jump ― прыжок толчком с носка (фигурное катание)
| toe-Salchow прыжок "внутренний лутц" (фигурное катание)
| toed - вбитый наискосок (о гвозде)
- прибитый гвоздями, вбитыми наискосок (о доске)
| toehold ˈtəʊhəʊld - опора для пальцев ног (при лазании и т. п.)
- точка опоры
- некоторая поддержка, зацепка
to have a toehold in Wall Street ― иметь руку (своих людей)
на Уолл-стрит
| toeless - беспалый, лишенный пальцев ног
- с открытым носком (об обуви)
toeless shoes ― туфли с открытым носком, босоножки
| toenail ˈtəuneɪl - ноготь на пальце ноги
- гвоздь, вбитый наискосок
| toepiece носок (обуви)
| toeshoe балетная туфля с твердым носком
|
|