- город; городок
country town ― главный город графства (округа, департамента)
boom town ― ам. быстро выросший (растущий) город
old town ― старый город
the upper town ― верхняя часть города
town centre ― городской центр, центр города
town life ― городская жизнь
town government ― городская администрация
town residence ― городская квартира
town gas ― газ бытового назначения
town mains ― городские магистрали (сети)
town water supply ― городской водопровод
to walk to the outskirts of town ― пойти на городскую окраину
- ам. местечко
- центр деловой или торговой жизни города
he is going into town ― он отправляется в центр
I'm going down town to do some shopping ― я еду в центр за
покупками
he has an office at home and another in town ― у него есть
приемная (контора) дома и еще одна в центре города
- административный центр (района, округа и т. п.); самый
большой из близлежащих городов; близлежащий город
in town ― в городе
to town ― в город
to leave town ― уехать из города
out of town ― в деревне; вне города; в отъезде (обыкн. из
Лондона)
he was out of town all last week ― всю прошлую неделю его не
было в городе (он был в отъезде)
- столица (обыкн. о Лондоне)
to do one's shopping in town ― делать покупки в Лондоне
to flock to town for the coronation ― толпами съезжаться в
столицу на коронацию
when he is in town he lives in Soho ― когда он в Лондоне,
он живет в Сохо
- (the town) жители города
it's the talk of the town ― весь город об этом говорит
the whole town knows of it ― весь город знает об этом
town and gown ― население Оксфорда или Кембриджа, включая
профессуру и студентов; город и университет; горожане
и студенты
- ам. жители местечка
- (the town) городская жизнь (в противовес деревенской)
a poet of the town ― поэт-урбанист
don't think I like the town ― не думайте, что мне нравится
городская жизнь
farmers often left the country in order to live in the town
― фермеры часто покидали сельскую местность ради городской жизни
- ам. городская община; муниципалитет
- село, в котором есть базар (тж. market town)
- уст. светское общество (обыкн. Лондона)
man about town ― светский человек
- шотл. дом, ферма с надворными постройками
- диал. группа домов; деревня, деревушка
- скопление нор степных собак; гнездовье пингвинов
on the town ― находящийся в увеселительной прогулке по городу;
предающийся удовольствиям; в вихре удовольствий; занимающийся
проституцией, воровством и т. п.; ам. получающий пособие по
бедности ам. сл. проводящий много времени в театрах и т. п.
to go out on the town ― развлекаться; гулять, кутить;
распутничать
to come to town ― впервые появиться в обществе
to go to town ― сл. кутить; умело и быстро делать что-л.;
преуспевать; броситься во что-л. очертя голову (без оглядки);
пуститься во все тяжкие
to go to town on the pie ― основательно приналечь на пирог
she's really going to town over the flat ― она ничего не жалеет,
чтобы обставить квартиру; она всаживает в квартиру все,
что у нее есть
let's do the town ― давайте кутить
to plant the town red ― кутить, устроить кутеж (попойку);
загулять
- редк. застраивать городами
- делать городом, превращать в город