- след
bear tracks ― следы медведя
the track of a wagon ― след повозки
to follow smb.s tracks ― идти по чьему-л. следу
to follow in smb.'s tracks ― следовать (идти следом) за кем-л.
to throw smb. off one's track ― сбить кого-л. со следа
he did it just to throw us off the track ― он сделал это,
чтобы сбить нас с толку
to be on the track of ― преследовать; напасть на след
the hounds were on the track of a fox ― собаки взяли лисий след
he came on the tracks of his enemies ― он напал на след
своих врагов
to lose track of ― потерять след
to put upon the track of smb. ― направить на чей-л. след
to be in the track of smb. ― идти по стопам (следовать примеру)
кого-л.
- выслеживание, преследование (преступника, беглеца и т. п.)
- место, где кто-л. стоит
in one's tracks ― на месте; сразу, тотчас же, немедленно
to stop in one's tracks ― остановиться, замереть
to fall (to drop) dead in one's tracks ― упасть замертво
- воен. трасса
- воен. направляющий рельс
- физ. трек, след (частицы)
- остаток; признак, след
to leave one's tracks everywhere ― всюду оставлять свои следы
to cover up one's tracks ― заметать свои следы
to cover up smb.'s tracks ― покрывать кого-л.
- курс, путь
the track of a comet ― путь кометы
the track of a storm ― направление шторма
the track of a bullet ― траектория пули
- курс
a new track in foreign affairs ― новый внешнеполитический курс
- ав. маршрут полета (на карте)
- жизненный путь; образ жизни; карьера
off the track ― сбившийся с пути, на ложном пути
to go off the track ― быть на ложном пути
on the right track ― на верном пути
to put smb. on the right track ― направить кого-л. по
правильному пути
to show smb. a new track of life ― указать кому-л. иной путь
в жизни
to wander from the track ― сойти с пути истинного, сбиться
с пути
- путь, дорога
in the same track ― тем же путем, по проторенной дороге
far from track of men ― вдали от людских дорог
to fly the track ― ам. сойти с проторенного пути (тж. перен.)
he never leaves the beaten track ― он не ищет новых путей;
он никогда не проявляет инициативы
- (проселочная) дорога; тропинка, тропа
rough track ― неровная тропинка
sheep track ― овечья тропа
the road was only a slight track upon the grass ― дорога
представляла собой едва заметную тропинку в траве
- спорт. беговая дорожка
track without lanes ― общая дорожка
marked track ― размеченная дорожка
obstacle track ― дорожка для бега с препятствиями
track border ― бровка беговой дорожки
track change ― смена дорожек
track event ― соревнование в беге (на беговой дорожке)
track record ― рекорд беговой дорожки (наивысшая показанная
на ней скорость)
- трек
cycle track ― велотрек
motor-racing (car-testing) track ― автодром
- лыжня
double track ― две лыжни
track! ― лыжню! (возглас лыжника, обгоняющего соперника)
- дорожка (фонограммы); фонограмма
sound track ― звуковая дорожка
- комп. дорожка
recording track ― дорожка записи
reference track ― контрольная дорожка; синхронизирующая дорожка
- ж-д. колея, рельсовый путь
single track ― одноколесный путь
to go off (to leave) the track ― сойти с рельсов
to jump the track ― ам. сойти с рельсов
wait for the train to pass before you cross the tracks ― прежде
чем переходить через полотно, подождите, пока пройдет поезд
your train is on track number five ― ваш поезд на пятом пути
he had a one track mind ― его мысли всегда шли (текли) в
одном направлении
- ширина колеи
- ход (мыслей); цепь, ряд, вершина (мыслей)
to follow the track of smb.'s thoughts ― следить за ходом
чьих-л. мыслей
to lose track of ― потерять нить (чего-л.)
to keep track of ― следить за (ходом, развитием чего-л.)
to keep track of events ― быть в курсе событий
- ам. учебный цикл
- группа студентов, сформированная по способностям или
интересам
- спорт. легкая атлетика
track fans ― любители легкой атлетики
- соревнования по легкой атлетике
to go out for track ― принять участие в легкоатлетических
соревнованиях
- спец. звено гусеничной цепи, трак
- гусеница
track width ― ширина гусеницы
- спец. направляющее устройство
- спец. расстояние между передними и задними колесами
(автомобиля и т. п.)
- комп. перфорация (на ленте)
off the track ― уклонившийся от темы
what you say is true, but off the track ― то, что вы говорите,
совершенно правильно, но дело не в том
to go off the track ― уклоняться от темы
off the beaten track ― удаленный; лежащий в стороне, находящийся
в глубинке; необычный, оригинальный, своеобразный; идущий
своим путем
on the open track ― на полном ходу
across the track, on the wrong side of the tracks ― в бедном
районе города, в трущобах; в низах общества
he was born on the wrong side of the tracks ― он вышел из низов
to make tracks ― дать тягу, улизнуть; идти или нестись дальше;
делать успехи, продвигаться, совершенствоваться в чем-л.
to make tracks for smth. ― сразу же направляться куда-л.;
направлять свои стопы куда-л.
to jump the track ― ам. оказаться на ложном пути
- следить, прослеживать; выслеживать
they tracked game ― они выслеживали дичь
- идти по обнаруженноми следу
the first point was to track the animal to its den ― первым
делом нужно было пройти по следу зверя до его берлоги
- прослеживать, устанавливать
to track the course of an ancient wall ― установить, где (как)
проходила древняя стена
to track the trajectory of shells ― установить траекторию
полета снарядов
- отслеживать; сопровождать, вести (цель, самолет и т. п.)
- оставлять следы
new snow was tracked by rabbits ― на свежем снегу были следы
кроликов
- оставлять следы; наследить, напачкать (тж. track up)
wipe your feet or you'll track (up) the kitchen ― вытирайте
ноги, а то вы наследите в кухне
- нанести или занести (грязь и т. п.)
he tracked dirt over the floor ― он наследил на полу, он
натаскал грязи на пол
- прокладывать путь; намечать курс
- ам. разг. пройти, покрыть (расстояние)
to track a desert ― пересечь пустыню
- катиться по колее (о колесах)
- прокладывать колею, укладывать рельсы
- ходить; бродить (тж. track about, track around, track up)
- мор. тянуть бечевой
- мор. буксировать