Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
trot trɔt - рысь
collected trot ― собранная рысь (конный спорт)
at a trot ― рысью, на рысях
to go at a trot ― идти рысью, идти на рысях
to set off at a trot ― пойти рысью
to break into a trot ― перейти на рысь
to put the horse to the trot ― пустить лошадь рысью
- заезд на рысистых испытаниях (конный спорт)
a mile trot for three-year-olds ― заезд на милю для трехлеток
- быстрая походка, быстрый шаг; рысца
to go off at a trot ― быстро уйти, удалиться рысцой
- прогулка быстрым шагом, пробежка
to go for a trot ― быстро пройтись, пробежаться
- быстрый легкий танец или танцевальный шаг
- разг. ребенок, который учится ходить
- разг. маленькое или молодое животное
- ам. сл. буквальный перевод, подстрочник; шпаргалка
to be on the trot ― быть занятым
to keep smb. on the trot ― не давать кому-л. покоя (передышки);
загонять кого-л.
tasks that kept him on the trot all day ― дела, которые не
позволяли ему расслабиться в течение всего дня
to have five wins on the trot ― выиграть пять раз подряд
he has the trots ― простореч. у него понос, его несет
- идти рысью
to trot short ― идти мелкой рысью; семенить (о человеке)
to trot five kilometres ― пройти (проехать) рысью пять
километров
- пускать рысью (тж. to trot a horse)
- объезжать рысью
to trot the hills ― пройти рысью по холмам
- обыкн. разг. идти быстрыми мелкими шагами, торопиться
now I must be trotting ― а теперь мне надо бежать
the toddler trotted after his father ― ребенок семенил за отцом
- качать (ребенка) на ноге
- разыграть (кого-л.); подшутить (над кем-л.)
to trot in double harness ― ладить друг с другом; быть
счастливым в браке
to trot smb. off his legs (to death) ― загонять кого-л.
- презр. старуха, старая карга (тж. old trot)
| trot about trɔt ̈ɪəˈbaut суетиться
| trot along trɔt əˈlɔŋ - бежать трусцой (о лошади, человеке и т. п.)
- разг. быстро отправляться делать (что-л.)
you'd better trot along and feed the dog ― ты бы поскорей
пошел покормить собаку
- разг. уходить
good-bye, I must trot along ― до свидания, мне надо бежать
| trot away trɔt əˈweɪ удалиться или ускакать рысью
| trot course trɔt kɔ:s бега
| trot off trɔt ɒf удалиться или ускакать рысью
| trot out trɔt aʊt - идти крупной рысью
- показывать рысь (конный спорт)
- разг. показывать (что-л.)
to trot out one's best wines ― демонстрировать лучшие вина
- представлять на рассмотрение; обращать чье-л. внимание
(на что-л.)
he trotted out the old arguments ― он снова выдвинул все свои
старые доводы
- предъявлять; выкладывать; выставлять напоказ
to trot out old grievances ― снова вытаскивать на свет старые
обиды
he can always trot out excuses ― у него всегда наготове
оправдания
he likes to trot out his erudition ― он любит щегольнуть
своей ученостью
| trot round trɔt raund разг. водить (кого-л. по городу и т. п.), показывать
(город и т. п.)
I'll trot you round and show you the colleges ― я повожу вас
и покажу колледжи
| troth trəuθ - уст. верность; преданность, честность
- уст. обещание, (честное) слово
by my troth ― честное слово, по чести
to plight one's troth ― дать слово, поклясться в верности
(особенно при обручении)
- уст. истина, правда
in troth ― действительно, в самом деле
- уст. давать слово; давать обещание жениться
| trothplight - уст. обручение
- уст. обрученный
- уст. давать слово; давать обещание жениться
| Trots (pl. без измен.) разг. сокр. от Trotskyist
| Trotskyism полит. троцкизм
| Trotskyist полит. троцкист
| trotter ˈtrɔtə - рысистая лошадь, рысак
- человек, который быстро или постоянно ходит; непоседа
- курьер; посыльный, рассыльный; мальчик на посылках;
порученец
- pl. ножки (свиные и т. п. - как блюдо)
- pl. ноги
| trotteur фр. простая, но хорошо сшитая женская одежда (для прогулок
по городу и т. п.)
| trotting match рысистые испытания (конный спорт)
| trotting race рысистые испытания (конный спорт)
| trotting seconds hand секундная стрелка
| trottoir фр. тротуар
| trotty живой, быстрый
| trotyl ˈtrəutɪl воен. тротил, тринитротолуол
|
|