- доверие
to have (to put, to repose) one's trust in smb.,
smth. ― доверять кому-л., чему-л.
to inspire a certain trust ― внушать некоторое доверие
to gain (to win) the trust of one's associates ― завоевать
доверие коллег
I don't have any trust in what he says ― у меня нет никакого
доверия к его словам
- вера
trust in providential guidance of history ― вера в то, что
историей управляет провидение
to take smth. on trust ― принимать что-л. на веру
I guess we've got to take his story on trust ― я думаю, что
нам придется принять его рассказ на веру
- ответственное положение
he holds a position of great trust, he is in a position of
great trust ― он занимает ответственный пост
- долг, обязанность; ответственность
breach of trust ― обманные действия; юр. нарушение
доверительным собственником своих обязанностей
to regard smth. as a sacred trust ― считать что-л. своим
священным долгом
to be faitful to one's trust ― быть верным своему долгу
to fulfil one's trust ― исполнить свой долг
to fail in one's trust, to violate one's trust ― не справиться
со своими обязанностями, не оправдать доверия
he would not desert his trust ― он не станет отказываться от
(исполнения) своей обязанности
- надежда
to put trust in the future ― надеяться на будущее
our trust is that she will soon be well ― мы надеемся (питаем
надежду), что она скоро поправится
- надежда, источник надежды
he is our sole trust ― он наша единственная надежда
- юр. доверительная собственность или имущество, вверенное
попечению
- управление имуществом доверительным собственником; опека
cestui que trust ― бенефициарий
in trust ― в руках или во власти опекуна
to commit the farm to smb.'s trust, to leave the farm in
the trust of smb. ― доверить кому-л. управление своей фермой
I am holding the property in trust for my nephew ― я управляю
имуществом моего племянника на правах опекуна
the property is not mine;
it is a trust ― это не мое имущество, я управляю им по
доверенности
- опека; охрана
National T. ― (национальное) общество охраны памятников
- ком. кредит
on trust ― в кредит
to sell on trust ― торговать в кредит
to give trust ― предоставлять кредит
- эк. трест; концерн
vertical trust ― вертикальный трест
- доверенный (кому-л кем-л.)
trust estate ― юр. имущество, являющееся предметом
доверительной собственности; права доверительного
собственника; права бенефициария
trust receipt ― сохранная расписка
trust property ― доверительная собственность; имущество,
переданное в управление доверительному собственнику
trust agreement ― договор о передаче имущества другому лицу
на ответственное хранение и управление
- управляемый по доверенности
trust territory ― подопечная территория
- относящийся к тресту
trust company ― трест-компания (один из видов коммерческих
банков в США)
- доверять, верить
I trust him as I would myself ― я верю ему, как самому себе
he is not a man to be trusted ― этому человеку нельзя доверять
it is hard to trust where respect is lacking ― трудно доверять
тому, кого не уважаешь; где нет уважения, нет и доверия
- верить; полагаться на показания органов чувств
I could scarcely trust my own eyes ― я не верил своим глазам
- (in) доверяться
I want somebody I can trust in ― мне нужен человек, которому
я мог бы довериться
- (тж. to) полагаться, доверяться
to trust smb.'s instinct ― полагаться на чей-л. инстинкт
you may trust this account ― этот отчет вполне надежен
don't trust to change ― не надейтесь на счастливый случай
you trust (to) your memory too much ― вы слишком полагаетесь
на свою память
he may be trusted to do the work ― ему можно доверить эту работу
- (in) верить, надеяться, полагаться
to trust in Providence ― полагаться на провидение
trust in your star(s)! ― верь своей звезде!
- доверять, вверять; поручать попечение
to trust smb. to do smth. (to get smth. done) ― доверить
(поручить) кому-л. сделать что-л.
I trust my affairs to an experienced lawyer ― я доверяю ведение
своих дел опытному юристу
he may be perfectly well trusted with large sums of money,
large sums of money may be perfectly well trusted to him
― ему можно совершенно спокойно доверить большую сумму денег
do not trust him with your typewriter ― не давайте ему вашу
пишущую машинку
I can't trust him with buying furniture ― я не могу доверить
ему покупку мебели
- в отрицательных или вопросительных предложениях: бояться
доверить или позволить
not to trust the children out of doors ― не выпускать детей
(одних) на улицу
not to trust smb. out of one's sight ― не спускать глаз
с кого-л.
I couldn't trust myself to speak ― я боялся заговорить и
голосом выдать свое волнение
- книж. надеяться; полагать
trusting to receive your favourable reply ― надеясь получить
от вас благоприятный ответ
you're quite well, I trust ― я надеюсь, вы вполне здоровы
I trust to be able to join you ― я полагаю, что смогу к вам
присоединиться
I trust this is the book you wanted ― я надеюсь, что вам была
нужна именно эта книга
I trust you to make all the arrangements ― надеюсь, что вы
все устроите наилучшим образом
I trust I shall hear from you soon ― надеюсь на скорый ответ
(концовка письма)
- ком. давать в кредит
to trust a person up to... pounds ― разрешить кому-л. кредит
до... фунтов
to trust smb. for meat ― отпускать кому-л. мясо в кредит
the bank trusted him for a million dollars ― банк открыл ему
кредит на миллион долларов
to trust as far as one can fling a bull by the tail ― совершенно
не доверять, не испытывать ни малейшего доверия
it is an equal falling to trust everybody and to trust nobody
― посл. доверять всем и никому не доверять - одинаково плохо
trust him to say that! ― он не мог не сказать чего-нибудь в
этом роде; в этих словах он весь