Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
upon əˈpɔn - = on (часто является более книжным, однако в ряде случаев,
приведенных ниже, употребляется чаще, чем on)
- после глаголов to count, to depend, to look, to be, to
stand, to stay и др. и после прилагательного confident
to count upon succour ― рассчитывать на помощь
you may depend upon it ― можете быть в этом уверены
to look upon smb. smth. ― считать, рассматривать кого-л., что-л.
I had always looked upon him as an authority on that subject
― я всегда считал его авторитетом в этом вопросе
to come upon ― натолкнуться на (кого-л., что-л.); свалиться,
обрушиться (на кого-л.)
I came upon the right answer by accident ― я случайно нашел
правильный ответ
as I was searching through my desk I came upon misplaced
documents ― роясь в своем столе, я случайно обнаружил пропавшие
документы
doubt came upon her ― на нее нашло сомнение
to be upon smb. ― приближаться, близиться; приближаться с
целью нападения; оказывать сильное влияние
summer holidays are upon us ― приближаются летние каникулы
the enemy is upon us ― враг уже близко
the enchantment of the beautiful scenery was still upon me
― я все еще находился под впечатлением этого прекрасного пейзажа
to stand upon one's rights ― отстаивать свои права
to stand upon one's claims ― настаивать на своих требованиях
to be confident upon smb.'s fidelity ― не сомневаться в
чьей-л. верности
- при (употреблении предлога в конце предложения)
he is not to be relied upon ― на него нельзя положиться
he had nothing to live upon ― ему не на что было жить
what does he insist upon? ― на чем он настаивает?
- в выражениях, указывающих на интенсивность действия или
повторения: за
to write letter upon letter ― писать письмо за письмом
loss upon loss ― потеря за потерей
- указывает на движение наверх или нахождение наверху
(заменяет up on):
upon a mountain ― на горе
to get upon a roof ― взобраться на крышу
he jumped upon the horse ― он вскочил на коня
- в некоторых географических названиях: на
Burton upon Trent ― Бертон-на-Тренте
Kingston upon Thames ― Кингстон-на-Темзе
to fall upon smb. unawares ― застать кого-л. врасплох
to be thrown upon one's own resources ― быть предоставленным
самому себе; оказаться без помощи
once upon a time ― однажды; когда-то, некогда (традиционный
зачин сказки)
upon my word (of honour)!, upon my honour! ― разг. честное
слово!
upon my faith! ― разг. клянусь честью!
to be married upon smb. ― быть замужем за кем-л.
|
|