- употребление, использование, применение
the use of the telephone ― пользование телефоном
to be in use ― быть в употреблении
to be out of use ― выйти из употребления
to come into use ― войти в употребление
in daily use ― в обиходе
to make use of smth. ― употреблять что-л., пользоваться чем-л.
to make use of smb.'s name ― ссылаться на кого-л.
directions for use ― правила употребления
he made good use of his space time ― он хорошо использовал
свое свободное время
- цель, назначение
a tool with several uses ― инструмент, применяемый для
различных целей
to put smth. to (a) good use ― правильно использовать что-л.
have yoi any use for a new calendar? ― вам не понадобится
новый календарь?
- польза, толк, выгода
to be of use ― быть бесполезным
to be of little use ― быть мало полезным
it's no use talking ― нет смысла разговаривать
is there any use in discussing the matter further? ― стоит ли
обсуждать дальше этот вопрос?
what's the use? ― к чему?, какой смысл?, какой толк?
- все это ни к чему! (выражение отчаяния)
- способность пользования (чем-л.)
he lost the use of his left arm ― он потерял способность
владеть левой рукой
she lost the use of his eyes ― она ослепла
- право пользования
he gave his friend the use of his library ― он предоставил
приятелю право пользоваться своей библиотекой
she had the use of the estate for life ― за ней было оставлено
право пожизненного пользования этим владением
- привычка, обыкновение
it was his use to walk ten miles every day ― у него была
привычка ходить ежедневно по десять миль
according to an ancient use ― согласно старинному обычаю
use and wont ― обычная практика
use is second nature ― привычка - вторая натура
- церк. ритуал; чин (литургии)
to have no use for ― не нуждаться (в чем-л.); не выносить,
презирать; быть нетерпимым (к кому-л.); не хотеть иметь дело
(с кем-л.)
- употреблять, пользоваться, применять
to use coal for heating purposes ― употреблять уголь для
отопления
to use gas ― пользоваться газом
to use a rigth ― использовать какое-л. право
to use one's legs ― ходить
to use one's eyes ― смотреть
to use one's brains ― шевелить мозгами
may I use your telephone? ― можно мне воспользоваться вашим
телефоном?
he never uses a dictionary ― он никогда не пользуется словарем
to force ― применить силу
to use to advantage ― использовать с выгодой
- прибегать (к чему-л.), пользоваться (чем-л.)
we must use the services of an agent ― мы должны прибегнуть
к услугам агента
may I use your name? ― могу я сослаться на вас?
- использовать в своих интересах
they used every artifice to get our help ― они прибегали ко
всяческим хитростям, чтобы добиться от нас помощи
- потреблять, расходовать
we have used all the eggs for this omelette ― мы израсходовали
все яйца на этот омлет
they use a ton of coal in a month ― они ежемесячно расходуют
тонну угля
- тратить, проводить (время)
they used thirty days in travelling about 1,000 miles ― они
потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 миль
- обращаться, обходиться (с кем-л.); относиться (к кому-л.)
to use smb. well ― обращаться с кем-л. хорошо
to use smb. like a dog ― обращаться с кем-л. как с собакой
to use a man after his deserts ― обойтись с кем-л. по заслугам
- приучать
to use oneself to speak aloud ― приучать себя говорить громко
- иметь в прошлом обыкновение делать что-л; некогда быть
каким-л.
I used to take the bus ― я обычно ездил на автобусе
there used to be a cinema in this street ― на этой улице было
когда-то кино
winters used to be not so harsh ― раньше зимы не были такими
суровыми
she didn't use to be so outspoken ― простореч. когда-то она
не была такой откровенной
- ам. сл. употреблять наркотики, быть наркоманом
- диал. ам. часто посещать (человека или место)