wan wan wɔn
  1. бледность
  2. бледный; изнуренный, болезненный
    wan complexion ― болезненная бледность
    his face was wan and drawn ― он побледнел и осунулся
  3. тусклый; слабый
    wan light ― тусклый свет
    wan smile ― вымученная (слабая, бледная) улыбка
    wan hope ― угасающая (слабая) надежда
  4. редк. бледнеть, становиться бледным, болезненным; делаться тусклым; таять, исчезать
  5. покрывать бледностью; делать тусклым, серым
wanchancy wanchancy
  1. диал. несчастливый, опасный
  2. странный, таинственный
wand wand wɔnd
  1. тонкая палочка
  2. дирижерская палочка
  3. волшебная палочка
    with a wave of a wand ― по мановению волшебной палочки
  4. ист. жезл; скипетр
  5. шотл. удилище
  6. тонкая ветка; побег; прут
  7. спец. вешка, маркировочная палочка (тж. wand marker)
wand-bearer wand-bearer wɔnd - ˈbɛərə
    жезлоносец (в процессиях)
wander wander ˈwɔndə
  1. книж. странствие
  2. бродить; странствовать
    to wander about ― блуждать; бродить (без цели)
    to wander over the countryside ― исходить всю местность
    to wander (through (over, about)) the world ― изъездить весь свет
    he wandered the forests ― он бродил по лесам
    to wander forth (out) ― отправиться куда глаза глядят
    to wander forth (to) ― неторопливо направиться (куда-л.)
    to wander in ― забрести, случайно зайти
  3. блуждать (о мыслях, взгляде)
    his eyes wandered over the landscape ― его взор лениво скользил по местности
  4. ходить (о слухах)
    strange whispers wandered about the camp ― странные слухи передавались шепотом по лагерю
  5. заблудиться
    to wander away ― уйти и заблудиться; отстать (от каравана и т. п.)
    some of the sheep have wandered away ― несколько овец куда-то забрели (отстали от стада)
    to wander out of one's way (off the track, from a path) ― сбиться с дороги
    to wander from a course ― сбиться с (отклониться от) курса
    to wander off ― уйти (и затеряться)
    to wander off from one's home ― покинуть родной дом
  6. отклоняться
    to wander from the subject (of the point) ― отклониться (отойти) от темы
  7. заблуждаться; запутаться, сбиться
    to wander from proper conduct ― вести себя неправильно
  8. путаться, путать (в речи, изложении); говорить несвязно, непоследовательно
  9. бредить, заговариваться
    his mind is (his wits are) wandering ― он бредит (заговаривается); он не в себе, он не в здравом рассудке
  10. сбивать с толку, с пути
  11. извиваться (о реке, дороге и т. п.)
wander-year wander-year ˈwɔndə - jə:
  1. ист. год странствий (ремесленника после периода ученичества)
  2. год путешествий (после окончания колледжа)
wandered wandered
  1. заблудившийся
  2. заблудший; запутавшийся, сбившийся с пути
wanderer wanderer ˈwɔndərə
  1. странник, путник
  2. блуждающая звезда, комета
wandering wandering ˈwɔndərɪŋ
  1. (бесцельное) хождение; блуждание
  2. pl. странствия, путешествия; блуждания по свету
  3. pl. бред; бессвязные речи
  4. бродячий; блуждающий
    wandering minstrels ― ист. бродячие певцы
    wandering stars ― блуждающие звезды
    wandering kidney ― мед. подвижная (блуждающая) почка
  5. кочевой (о племени)
  6. ползучий (о растении)
  7. извилистый (о реке, дороге)
    W. Jew ― фольк. Вечный жид, Агасфер; вечный странник
Wanderjahr Wanderjahr
  1. нем. ист. год странствий (ремесленника после периода ученичества)
  2. нем. год путешествий (после окончания колледжа)
wanderlust wanderlust ˈwɔndəlʌst
    книж. страсть к путешествиям; "охота" к перемене мест
wandsman wandsman
  1. жезлносец
  2. церк. служитель собора
wane wane weɪn
  1. ущерб (Луны)
    to be on the wane ― убывать, быть на ущербе (о Луне)
  2. убывание; спад; упадок
    to be in one's (on the) wane ― слабеть, приходить в упадок
    the day was in its wane ― день был на исходе
    his power is on the wane ― его власть слабеет
    the sick man's strength is on the wane ― силы покидают больного
  3. убывать, быть на ущербе (о Луне)
  4. слабеть, убывать, тускнеть, уменьшаться, иссякать
    his fame waned rapidly ― его слава быстро угасла
    his strength is waning ― его силы иссякают
  5. подходить к концу, кончаться
    the day is waning ― день на исходе
waney waney
  1. неодинаковой толщины или ширины
  2. обзольный (о пиломатериале)
  3. убывающий; затухающий
wangle wangle ˈwæŋɡl
  1. разг. хитрость, уловка; получение (чего-л.) обманным путем или по знакомству, по блату
  2. разг. (часто into, out of) добиться (чего-л.) по знакомству, по блату; выпросить, заполучить
    to wangle a few day's extra leave ― ухитриться получить несколько лишних дней отпуска
    I wangled five pounds out of him ― я выпросил у него пять фунтов стерлингов
    he wangled her into a good job ― он устроил ее на хорошую работу
    to wangle an invitation ― напроситься на приглашение
  3. подтасовывать (факты); фальсифицировать
    to wangle statistics ― манипулировать статистическими данными (для искажения истинного положения)
  4. извиваться; вертеться
  5. вывертываться, выкручиваться (из затруднений и т. п.)
waning waning
  1. затухание; отступание (ледника и т. п.)
  2. ущерб (Луны)
  3. убывающий; ослабевающий; снижающийся; сокращающийся; затухающий
    waning day ― день на исходе
    waning light ― угасающий свет
    waning ice ― геол. отступающий ледник
wanks wanks
    сл. спиртные напитки
wanly wanly
    бледно; слабо, несмело
    to smile wanly ― с трудом улыбнуться
want want wɔnt
  1. (of) недостаток, отсутствие (чего-л.)
    for (from) want of smth. ― из-за недостатка (из-за отсутствия, из-за нехватки) чего-л.; за неимением чего-л.
    want of common sense ― отсутствие здравого смысла, легкомыслие
    want of judgement ― необдуманность; необдуманное решение
    want of appetite ― отсутствие аппетита
    want of wind ― безветрие
    want of rain ― бездождье
    the plant died from want of water ― растение погибло от недостатка влаги
    your work shows want of care ― вы работаете недостаточно внимательно
  2. (of) потребность, необходимость, нужда (в чем-л.)
    to be in want of smth. ― нуждаться или испытывать потребность (в чем-л.)
    I am in want of a good dictionary ― мне нужен (мне необходим) хороший словарь
    to be in want of money ― нуждаться в деньгах
    the house is in want of repair ― дом нуждается в ремонте
  3. нужда, бедность
    to live in want ― жить в бедности (в нищете)
    to be reduced to (to fall into) want ― впасть в нищету
  4. обыкн. pl. желание, стремление, потребность
    my wants are few ― мои потребности невелики
    we can supply all your wants ― мы можем удовлетворить все ваши запросы
  5. геол. эрозионное замещение
  6. хотеть, желать
    he wants to go ― он хочет уйти
    he wants me to go ― он хочет, чтобы я ушел
    I want you to copy this letter without any mistakes ― пожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки
    he wants adventure ― он ищет (жаждет) приключений
  7. испытывать недостаток (в чем-л.)
    he wants energy ― ему недостает энергии
    your answer wants courtesy ― это не очень вежливый ответ
    a few pages of the book were wanting ― в книге не хватало нескольких страниц
    the head of the statue is wanting, the statue wants the head ― у статуи нет головы
    fortunately he wants the power to do it ― к счастью, у него нет возможности сделать это
    he certainly does not want intelligence ― он отнюдь не глуп
    it wants ten minutes to two ― сейчас без десяти два
    it wants twelve minutes of midnight ― до полуночи осталось двадцать минут
    it wants an inch of the regulation measurement ― на полдюйма меньше установленного размера
    there wants only a spark to set all aflame ― недостает только искры, чтобы все вспыхнуло
    there wants but his approval ― недостает только его согласия
  8. нуждаться (в ком-л.)
    don't go, I want you ― не уходите, вы мне нужны
    don't leave me, I want you, Jane ― не оставляй меня, я не могу (жить) без тебя, Джейн
    your country wants you ― ты нужен своей стране
  9. (часто for) нуждаться, испытывать недостаток, потребность (в чем-л., в ком-л.)
    to want for nothing ― ни в чем не нуждаться, иметь все необходимое
    he never wants for friends ― он никогда не испытывает недостатка в друзьях, у него всегда хватает друзей
    `want help` ― мор. нуждаюсь в помощи (сигнал)
  10. бедствовать; жить в нужде
    we must not let them want in their old age ― нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали
  11. требовать, вызывать (кого-л.); хотеть видеть (кого-л.)
    the chief wants you ― начальник вызывает вас
    mother wants you ― мама зовет тебя
    tell Jones I want him ― пошлите (вызовите) ко мне Джонса
    I want you for a few minutes ― зайди ко мне на несколько минут
    call me if I am wanted ― если я понадоблюсь, позовите меня
    you won't be wanted today ― сегодня вы не понадобитесь
  12. разыскивать
    he is wanted by the police ― его разыскивает полиция
  13. разг. быть нужным, необходимым; требоваться
    you want to see a doctor ― вам следует показаться врачу
    you want to look like a student ― ты должен быть похож на студента
    you badly want a new hat ― вам совершенно необходима новая шляпа
    you want to eat before you go ― вам надо поесть до отъезда
    it wants to be done with greath care ― это нужно сделать очень осторожно
    this dress wants washing ― это платье не мешает выстирать
    my shoes want repairing ― мои ботинки просятся в починку
want ad want ad wɔnt æd
    ам. частное объявление (в газете о желании приобрести или продать что-л., получить работу и т. п.)
want in want in wɔnt ɪn
    разг. хотеть войти; проситься в помещение
want list want list wɔnt ̈ɪlɪst
    список "Купим нижеперечисленное" (распространяется коллекционерами, музеями и т. п.)
want out want out wɔnt aʊt
    разг. хотеть выйти
    the dog wants out ― собака просится на улицу
want wit want wit wɔnt wɪt
    разг. болван, кретин
wantage wantage ˈwɔntɪdʒ
  1. нехватка; недостающее количество
  2. ком. утруска; утечка