Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
whistle ˈwɪsl - свист
to give a whistle ― свистнуть, дать свисток
- свисток
penny (tin) ― свистулька
boatswain's whistle ― боцманская дудка
a factory whistle ― фабричный (заводской) гудок
- разг. горло, глотка
to wet one's whistle ― промочить горло, выпить
whistle bait ― ам. сл. красотка
as clean (as clear, as dry) as a whistle ― отличный,
первоклассный; без сучка без задоринки
at smb.'s whistle ― по первому зову (приказанию); стоит только
свистнуть
not worth a whistle ― ничего не стоит, не стоит усилий
to pay (too dear) for one's whistle ― расплачиваться (дорого
поплатиться) за свою прихоть
- свистеть
to whistle a tune ― насвистывать мотив
the steam-engine whistled ― паровоз дал свисток
the wind whistled up the chimney ― ветер завывал в трубе
he whistled the switch through the air ― он со свистом рассекал
веткой воздух
- свистнуть, подозвать свистком (тж. whistle up)
to whistle a dog, to whistle one's dog back ― свистнуть собаке
to whistle for a taxi ― свистком подозвать такси
- проноситься со свистом
the bullets whistled past our ears ― пули свистели вокруг нас
- свистеть в знак одобрения
to whistle appreciation ― присвистнуть от восторга
to whistle at a girl ― разг. присвистнуть (от восторга),
увидев девушку
the audience whistled ― зрители свистом выражали свое одобрение
- (for) ам. разг. тщетно добиваться (чего-л.)
he did a sloppy job so he can whistle for his money ― работа
сделана халтурно, и пусть он не рассчитывает получить за
нее деньги
to whistle for a wind ― ждать у моря погоды
to whistle in the dark ― подбадривать себя свистом в темноте,
храбриться; бодриться, маскировать страх (уныние); проявлять
показной оптимизм
to go whistle ― получить отказ
to bid (to tell, to let) smb. go whistle ― грубо отказать
кому-л.; дать кому-л. от ворот поворот
to whistle up the law ― обращаться в суд
let the law go whistle (Shakespeare) ― закон тут бессилен
to blow the whistle on smb. ― сл. донести на кого-л.; накапать,
настучать на кого-л.
| whistle off ˈwɪsl ɒf - отделываться
to whistle smb. off ― отделаться (избавиться) от кого-л.
- ретироваться, быстро удаляться
| whistle-blower ˈwɪsl - ˈbləuə сл. доносчик
| whistle-stop ˈwɪsl - stɔp - ам. небольшой населенный пункт
- ам. полустанок
whistle-stop campaign ― разъездная агитационная кампания
кандидата на выборах
- ам. совершать предвыборные турне; выступать с речами в
небольших городах
| whistler ˈwɪslə - жарг. "стукач", тайный осведомитель (полиции)
- жарг. полицейская автомашина
- жарг. поставщик спиртного
- запаленная лошадь
- редк. флейтист, волынщик, трубач и т. п.
- pl. рад. атмосферики, свистящие помехи, вистлеры
|
|