whole həul - целое
the whole and the parts ― целое и части
nature is a whole ― природа - это единое целое
four quarters make a whole ― четыре четверти составляют целое
the whole of ― все
the whole of the area ― весь район
we must consider these matters as a whole ― мы должны
рассматривать все эти вопросы как единое целое
the assembly will sit as a committee of the whole ― ассамблея
будет заседать в качестве комитета в составе всех членов
- в сочетаниях:
as a whole ― в целом, в совокупности
on the whole ― в целом, в общем и целом; в итоге, в конечном
счете; вообще
in whole ― полностью, целиком
in whole or in part ― полностью или частично
- целый; полный
a whole number ― мат. целое число
whole note ― ам. муз. целая нота
whole outfit ― полный комплект снаряжения и т. п.
whole cloth ― штука (текстильного товара)
whole gale ― метеор. сильный (мор. крепкий) шторм; ветер в
10 баллов
to swallow it whole ― проглотить целиком (не разжевывая)
- весь, целый
the whole world ― весь мир, целый свет
a whole series of battles ― целый ряд сражений
a whole lot ― уйма, масса
he talked a whole lot of nonsense ― он наговорил кучу вздора
he has eaten the whole lot ― он все съел; он съел все, что было
I want to know the whole truth ― я хочу знать всю правду
with one's whole heart ― всем сердцем, всей душой; беззаветно
- невредимый
to escape with a whole skin ― уцелеть, спасти свою шкуру
I hope you will come back whole ― надеюсь, что вы вернетесь
невредимым
there is not a plate left whole ― не осталось ни одной
неразбитой (целой) тарелки
- цельный; целый
whole milk ― цельное молоко
whole meal ― мука из цельного зерна (без отсева отрубей)
whole pepper ― перец горошком
- родной (в противоп. сводному)
whole brother ― родной брат
- горн. нетронутый
whole life assurance (insurance) ― страхование на случай смерти
(made) out of whole cloth ― являющийся чистейшей выдумкой;
фиктивный, ложный
to go the whole hog ― делать что-л. основательно, доводить
(дело) до конца; ни перед чем не останавливаться, идти на все
to swallow smth. whole ― согласиться с чем-л. не раздумывая;
принять на веру что-л.
|
whole blood həul blʌd - происхождение от одних и тех же родителей
brothers of the whole blood ― родные братья
- чистокровность
- чистокровное животное
- мед. цельная кровь (в отличие от сыворотки)
|
whole-bred həul - bred чистокровный, породный
|
whole-cloth являющийся чистейшей выдумкой; ложный
a whole-cloth lie ― наглая ложь
|
whole-colour, whole-coloured одноцветный; гладкокрашеный
|
whole-hearted ˈhəulˈhɑ:tɪd беззаветный; искренний; от (всей) души, от всего сердца
whole-hearted support ― горячая (полная) поддержка
whole-hearted in one's devotion ― беззаветно преданный
whole-hearted repentance ― чистосердечное раскаяние
whole-hearted in one's sympathy ― от всего сердца сочувствующий
|
whole-hog həul - hɔɡ - разг. всецело; полностью, до конца; беззаветно
- не останавливаясь ни перед чем; ничего не жалея
|
whole-hogger ˈhəulˈhɔɡə человек, не останавливающийся ни перед чем, идущий до конца,
ничего не жалеющий
|
whole-hoofed ˈhəulˈhu:ft зоол. однокопытный
|
whole-length ˈhəulˈleŋθ - портрет во весь рост
- во весь рост (о портрете)
- во всю длину
|
whole-skinned həul - skɪnd целый и невредимый
|
whole-souled ˈhəulˈsəuld - беззаветный; искренний; от (всей) души, от всего сердца
whole-souled support ― горячая (полная) поддержка
whole-souled in one's devotion ― беззаветно преданный
whole-souled repentance ― чистосердечное раскаяние
whole-souled in one's sympathy ― от всего сердца сочувствующий
- благородный, великодушный, душевно щедрый
|
whole-time həul - taɪm - занимающий все рабочее время; рассчитанный на полный
рабочий день
- занятый полный рабочий день или полную рабочую неделю
(о работнике)
|
whole-timer həul - ˈtaɪmə работник, работающий полный рабочий день или полную рабочую
неделю; постоянный работник
|
wholefood ˈhəʊlfuːd - "натуральная пища", продукты питания, не подвергшиеся
консервированию, термической обработке и т. п.
- экологически чистые продукты; овощи и фрукты, выращенные
без применения химических удобрений, инсектицидов и т. п.
|
wholeness цельность; целость; целостность; полнота
|
wholesale ˈhəulseɪl - оптовая торговля
by ― (ам. at) wholesale оптом; по оптовой цене; в массовом
масштабе; огульно, без разбору
to throw contempt at a book by wholesale ― огульно осудить книгу
- оптовый
wholesale business (trade) ― оптовая торговля
wholesale dealer (merchant) ― оптовый торговец, оптовик
wholesale store ― оптовый склад
wholesale manufacture ― массовое производство
- огульный, массовый, производимый без разбору
wholesale slaughter ― резня, массовое истребление
wholesale liar ― неисправимый лжец
- оптом, по оптовой цене
to buy wholesale ― покупать оптом
I can get it for you wholesale ― могу вам это достать по
оптовой цене
- в массовом масштабе; без разбору
to waste one's money wholesale ― швырять деньгами
they sent out invitations wholesale ― они рассылали приглашения
целыми пачками
- вести оптовую торговлю; покупать или продавать оптом
- продаваться оптом
these pencils wholesale at $3 per gross ― оптовая цена этих
карандашей 3 доллара за гросс
|
wholesale banking ˈhəulseɪl ̈ɪˈbæŋkɪŋ взаимные операции крупных банков
|
wholesaler оптовый торговец, оптовик
|
wholesome ˈhəulsəm - полезный, здоровый; благоприятный; благотворный,
благодетельный
wholesome food ― здоровая пища
wholesome advice ― здравый (полезный) совет
wholesome influence ― благотворное (благодетельное) влияние
books that are wholesome reading ― книги, которые полезно читать
he deserves a little wholesome punishment ― легкая порка
принесет ему только пользу
- здравый, здравомыслящий; нравственный, чистый
a wholesome dislike of sophistry ― отношение к софистике,
свойственное здравомыслящему человеку
the novel is not wholesome ― это безнравственный роман
- цветущий, крепкий, пышущий здоровьем
wholesome girl ― цветущая девушка
- сл. безопасный
the place is not wholesome for us ― здесь нам может не
поздоровиться
- благоразумный
to have a wholesome respect for smb., smth., ― побаиваться
кого-л., чего-л.
|