Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
wither ˈwɪðə - вянуть, сохнуть; блекнуть (тж. wither away, wither up)
the flowers withered in the cold ― от холода цветы увяли
his hopes withered (away) ― его надежды угасли
her beauty withered ― ее красота увяла (поблекла)
- иссушать; губить; лишать силы, свежести
illness has withered him ― болезнь его иссушила
grief has withered his heart ― горе ожесточило его сердце
the hot summer withered the grass ― в это жаркое лето трава
высохла
- чахнуть, идти на убыль, снижаться
her affection withered ― ее любовь угасала
- уничтожать
to wither smb. with a look ― испепелить кого-л. взглядом
- спец. сушить листья чая
| withered - иссохший, высохший; увядший
- сморщенный (о яблоке и т. п.)
- морщинистый (о коже)
- поблекший; изнуренный
- разг. сухой, парализованный
withered arm ― сухая рука
withered heart ― черствое сердце
| withering ˈwɪðərɪŋ - иссушающий; губительный; опустошительный
- испепеляющий (о взгляде и т. п.)
withering remark ― уничтожающее замечание
| witherite ˈwɪðərʌɪt мин. витерит
| withers ˈwɪðəz - pl. холка (лошади); загривок
- шейный ремень; ремень на холке
our withers are unwrung ― это нас не касается (упрек и т. п.)
| withershins диал. против движения солнца, против часовой стрелки
(дурная примета)
|
|