Уважаемый пользователь, сайт развивается и существует только на доходы от рекламы - пожалуйста, отключите
блокировщик рекламы.
|
worm wə:m - зоол. червь (Lumbricus)
- глист, гельминт
- гусеница, личинка
- жалкое существо, ничтожный человек, презренная личность
he is a worm (of a man)! ― какое ничтожество!
- тех. червяк, червячный винт; шнек
- тех. тех. змеевик
- уст. змея; змей; дракон
to be food (meat) for worms ― быть мертвым
the worm of conscience ― угрызения совести
I am a worm today ― я сегодня не в своей тарелке; мне сегодня
не по себе
to have a worm in one's tongue ― быть сварливым
even a worm will turn ― самого кроткого человека можно вывести
из себя
the worm has turned! ― у него наконец лопнуло терпение!
tread on a worm and it will turn ― посл. всякому терпению
приходит конец
- ползти; пробираться ползком; вползать
he wormed his way through the bushes ― он прополз между кустами
- (into) проникать, пробираться; втираться; примазываться
to worm oneself into smb.'s confidence ― вкрасться в доверие
к кому-л.
to worm oneself (one's way) into a movement ― примазаться
к движению
to worm oneself into a conversation ― влезть в разговор
- очищать от червей (клумбу и т. п.)
- гнать глистов
- копать червей
- мор. тренцевать (трос)
| worm conveyor wə:m kənˈveɪə тех. шнековый конвейер
| worm gear wə:m ɡɪə - тех. червячная передача
- тех. тех. червячное колесо, червячная шестерня
| worm out wə:m aʊt - разг. выпытать, разузнать
to worm a secret out of smb. ― выведать у кого-л. тайну
- выбраться, отделаться, отвязаться
to worm out of a difficult situation ― выпутаться из трудного
положения
to worm out of a promise ― уклониться от выполнения обещания
to worm out of a duty ― увильнуть от исполнения долга
- выжить, вытеснить; спихнуть (с поста и т. п.)
he wormed his partner out of the business ― он заставил своего
партнера уйти из фирмы
- заполучить что-л. (хитростью и т. п.)
they tried to worm him out of his money ― они пытались выманить
у него деньги
he wormed permission out of his parents ― он выпросил разрешение
у родителей
| worm pipe wə:m paɪp тех. змеевик
| worm powder wə:m ˈpaudə глистогонное средство
| worm wheel wə:m wi:l тех. червячное колесо, червячная шестерня
| worm's-eye view ˈwə:mzˈaɪvju: взгляд снизу (в противоп. bird's-eye view)
| worm-eaten ˈwə:mˌi:tn - источенный червями; с червоточиной; червивый (о яблоке и
т. п.)
- устарелый; заплесневелый, замшелый
| worm-fishing ˈwə:mˌfɪʃɪŋ рыбная ловля на червя
| wormcast земля, выброшенная земляным червем
| wormed источенный червями; с червоточиной; червивый (о яблоке и
т. п.)
| wormery ˈwəːməri червоводня, садок для разведения червей для рыбной ловли
| wormhole ˈwə:mhəul червоточина
| wormil личинка овода (или других насекомых) под кожей животного
| wormlike - червеобразный, похожий на червя
- пресмыкающийся (о человеке)
| wormling - червячок
- жалкий, ничтожный человек, червяк
| wormseed ˈwə:msi:d - растение с противоглистными свойствами
- бот. марь (Chenopodium)
- бот. полынь (Artemisia)
- фарм. цитварное семя
wormseed oil ― цитварное масло
- фарм. сантонин
| wormwood ˈwə:mwud - бот. полынь (Artemisia gen.)
wormwood wine (water) ― полынная настойка
wormwood beer (ale) ― полынное пиво
- горечь (обиды и т. п.)
it is wormwood to me ― мне очень горько (обидно)
| wormy ˈwə:mɪ - источенный червями; с червоточиной (о древесине и т. п.);
червивый (о плоде)
- кишащий червями (о почве и т. п.)
- зараженный, инвазированный гельминтами
- червеобразный, похожий на червя
wormy feelers ― извивающиеся щупальца
- пресмыкающийся, ползающий на брюхе (перед кем-л.)
- окольный, обходный (о пути)
- низкий, подлый (о средстве)
|
|