- до сих пор;
(пока) еще
I haven't done it yet ― я (пока) еще этого не сделал
he had not yet finished eating ― он еще не поел
I have lived some thirty years on this planet, and I have
yet to hear
- aluable advice ― я прожил на земле уже тридцать лет, и пока
еще никто не дал мне ценного совета
as yet пока еще; до сих пор
they haven't come as yet ― они пока еще не пришли
as yet we have not made any plans for the holiday ― пока еще
(пока что) у нас нет никаких планов на праздники
never yet ― никогда еще не...
never yet seen ― невиданный
there was never yet philosopher that could enpure the
toothache patiently (Shakespeare) ― такого нет философа на
свете, чтобы зубную боль сносил спокойно
I have yet to think otherwise ― я еще не изменил своего мнения
I have yet to see a better man ― лучше него я не встречал
человека
- еще, к тому времени, к тому моменту
when I came he had not yet got up ― когда я пришел, он еще
был в постели
when dawn broke the reinforcements had not yet arrived ― к
рассвету подкрепления еще не подошли
- уже (теперь); пока;
(пока) еще (в вопросительных и отрицательных предложениях)
is it time to go yet? ― уже пора идти?
is he back yet? ― он уже вернулся?
have you heard yet? ― вы уже слышали?
has the mail arrived yet? ― почта уже пришла?
are they here yet? ― они (все) еще здесь?
I can't come just yet ― пока еще я не могу прийти к вам
don't go yet ― не уходите пока
it is not time yet ― (пока) еще не время
they're not selling tickets yet ― билетов (пока) еще не продают
- (все) еще
is he yet alive? ― он еще жив?
he loves her yet ― он (все) еще ее любит
it was yet morning ― было еще утро
I can see him yet ― я все еще его вижу
- когда-либо, до сих пор
the largest diamond yet found ― самый большой бриллиант из
найденных до сих пор
I have never found a fault in him yet ― я еще никогда у него
не находил недостатков
- когда-нибудь, (когда-нибудь) еще; все же
he may surprise you yet ― он еще (когда-нибудь) вас может
удивить
he will yet be victoriuos ― он еще победит
I'll do it yet! ― я еще это сделаю!
- еще (кроме того, в дополнение)
yet one ― еще один
there is one yet missing ― одного еще нет
there is much yet to do ― еще многое надо сделать
we have ten minutes yet ― у нас есть еще десять минут
yet once more I ask you not to go ― еще раз я прошу вас
не уходить
yet another ― еще один; новый
yet another attempt ― еще одна (новая) попытка
- усил. еще; даже (более)
a yet harder task ― (даже) еще более трудная задача
at a yet faster speed ― с еще большей скоростью
nearer and yet nearer ― все ближе и ближе
the wind was strong yesterday, but today it's stronger yet
― вчера уже был сильный ветер, но сегодня он еще сильнее
she would not do it for him, nor yet for me ― она не хотела
сделать это для него и даже для меня
I have never voted for him, nor yet intend to ― я никогда не
голосовал за него, да и не собираюсь
and with a discount yet ― да еще со скидкой
- тем не менее, все же, все-таки
strange and yet very true ― странно, но тем не менее верно
- (с оборотом not... nor) (не только) но и не
not finished nor yet started ― не только не закончено, но и
не начато
not me nor yet you ― не я, но (уж) и не вы
ere yet ― прежде чем
ere yet the dawn breaks ― еще до рассвета
- но, однако; хотя; все же, тем не менее, несмотря на это
(часто and yet, but yet, yet nevertheless)
the work is good, yet it could be better ― работа хорошая, но
(все же) могла бы быть лучше
it seems proved, yet I doubt it ― хотя это как будто и доказано,
но (тем не менее) я сомневаюсь
he worked well, (and) yet he failed ― он хорошо работал, однако
(несмотря на это) потерпел неудачу
although he didn't promise, yet I think he'll do it ― хотя он
и не обещал, я думаю, он это сделает
not very good, yet not bad ― не очень хорошо, но и не плохо
he is old, yet energetic ― он стар, но энергичен