- плоды, урожай
there is a good yield of wheat this year ― в этом году хороший
урожай пшеницы
the actual barn yield of a crop ― количество заготовленной
(заложенной на хранение) сельскохозяйственной продукции
- выработка; выход (продукции); добыча
milk yield ― удой, надой (молока)
egg yield ― с-х. яйценоскость
animal yield ― с-х. приплод
livestock yield ― с-х. выход скота; продуктивность скота
coke yield ― выход кокса
yield of bread ― припек, выход хлеба (из муки)
yield of flour ― выход муки (из зерна)
- дебит (воды)
- улов (рыбы)
- урожайность (тж. crop yield)
to increase the yield of the soil ― улучшать плодородие
(увеличивать урожайность) почвы
- горн. податливость (крепи); оседание (кровли); поддувание
(почвы)
- текучесть (материала)
- эк. доход; доходность
yield of bonds ― проценты по облигациям
yield of capital investments ― фондоотдача
yield on shares ― выплата по акциям
- ам. сумма собранного налога за вычетом расходов по
его сбору
- воен. мощность (ядерного боеприпаса); тротиловый
эквивалент
- производить, приносить, давать (плоды, урожай, доход)
this land yields well ― эта земля приносит хороший урожай
these flowers yield a sweet scent ― эти цветы источают
благоухание (хорошо пахнут)
the research yielded no result ― исследования оказались
безрезультатными
mines yield ore ― в шахтах добывают руду
the farm yields enough fruit to meet all our needs ― ферма
полностью обеспечивает нас фруктами
the well yields ten thousands litres an hour ― скважина дает
десять тысяч литров в час
- уст. воздавать
to yield due praise to smb. ― воздавать должное (хвалу) кому-л.
- отступать; сдавать (позицию и т. п.); сдаваться
to yield ground to the enemy ― сдать территорию врагу
to yield submission ― подчиниться
to yield consent ― дать (вынужденное) согласие
to yield a ready consent ― охотно (сразу же) согласиться
to yield obedience ― послушаться
to yield oneself prisoner ― сдаться в плен
to yield oneself to another man's mercy ― сдаться на
чью-л. милость
to yield to force ― подчиниться силе, отступить перед силой
we will never yield ― мы никогда не отступим (не сдадимся)
the frost is yielding ― морозы ослабевают
the dye will not yield to soap or soda ― эту краску не берет
ни мыло, ни сода
- уступать; соглашаться
to yield a point in a debate ― признать правоту оппонента,
уступить в каком-л. вопросе
to yield to entreaties ― уступить мольбам
to yield to reason ― внять голосу разума
to yield to circumstances ― отступить (уступить) под давлением
обстоятельств
to yield to pressure ― поддаться давлению
to yield the championship ― спорт. уступить первенство
to yield the right of way to an ambulance ― уступить дорогу
карете скорой помощи
to yield one's rights ― уступить свои права
to yield to none in smth. ― никому не уступать в
чем-л. (обыкн. в красоте, доброте и т. п.)
I yield to none in my enthusiasm for the plan ― я отношусь к
этому плану с не меньшим энтузиазмом, чем все остальные
- (to) парл. уступить трибуну; передать слово другому
оратору (временно; тж. to yield the floor)
to yield to another ― уступить трибуну другому оратору
will the Senator yield? ― не соизволит ли сенатор передать
слово другому (оратору)?
- уст. дать согласие, разрешение
to yield to do smth. ― согласиться что-л. сделать
to yield that smth. should be done ― дать согласие (разрешение)
на то, чтобы что-л. было сделано
- поддаваться; не выдерживать
the disease yields to treatment ― эта болезнь поддается лечению
the door yielded to a strong push ― от сильного толчка дверь
подалась
his courage never yields ― его мужество беспредельно
- пружинить
- прогибаться, оседать
the ground yielded under his feet ― почва оседала под его ногами
- растягиваться (о ткани и т. п.)
- являться причиной, вызывать что-л.
the play yielded only one good laugh ― лишь в одном месте
пьеса вызвала у зрителей смех
- уст. отплачивать, воздавать
the gods yield you ― боги вас вознаградят