Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

балти

Энциклопедический словарь

БАЛТИ - БАЛТИ (англ. balti), народность в Кашмире (см. КАШМИР); живут в горной системе Каракорум (см. КАРАКОРУМ (горная система)), в районах слияния рек Шайок, Шигар, Инд (так называемый Балтистан (см. БАЛТИСТАН)). Население 80 тысяч человек (1988). Антропологически близки восточноазиатской расе большой монголоидной расы. Говорят на языке балти - варианте западно-тибетского языка центральной группы сино-тибетской языковой семьи. У языка балти выделяются диалекты: собственно балти и буриг, также есть говоры. Большинство балти - мусульмане-шииты (см. ШИИЗМ), есть и ламаисты (см. ЛАМАИЗМ).

По языку и антропологическому типу балти близки тибетцам, но экономически и культурно теснее связаны с народностями Северной Индии. Основные занятия балти - ручное земледелие (выращивание ячменя, пшеницы, кукурузы, огородных и садовых культур), разведение мелкого рогатого скота, отгонное скотоводство. Местная администрация традиционно представлена потомками знати. Для семейного уклада характерна полигиния (см. ПОЛИГИНИЯ).

Иллюстрированный энциклопедический словарь

БАЛТИ - народность общей численностью 110 тыс. чел. Основные страны расселения: Индия - 100, Пакистан - 10 тыс. чел. Язык - балти. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-шииты, есть буддисты.

Полезные сервисы

балтиец

Толковый словарь

м.

Моряк Балтийского флота.

Толковый словарь Ожегова

БАЛТИ́ЕЦ, -ийца, муж. Моряк Балтийского флота.

Словарь существительных

БАЛТИ́ЕЦ, -ти́йца, м

Человек, который находится на военной службе в качестве моряка Балтийского флота.

Личный состав эскадрильи пополнился балтийцами и выпускниками военных училищ.

Энциклопедический словарь

БАЛТИ́ЕЦ -ти́йца; м. Моряк Балтийского флота.

Орфографический словарь

балти́ец, -и́йца, твор. п. -и́йцем

Формы слов для слова балтиец

балти́ец, балти́йцы, балти́йца, балти́йцев, балти́йцу, балти́йцам, балти́йцем, балти́йцами, балти́йце, балти́йцах

Синонимы к слову балтиец

сущ., кол-во синонимов: 1

Морфемно-орфографический словарь

балти́/ец/.

Грамматический словарь

балти́ец мо 5*a

Полезные сервисы

балтизм

Лексикология

Балтизм - Заимствование из балтийских языков. Значительное число балтизмов наблюдается в пограничных с территорией распространения балтийских языков русских и белорусских говорах.

Полезные сервисы

балтийск

Энциклопедический словарь

Балти́йск (до 1946 Пиллау), город в России, Калининградская область, на Балтийской косе, аванпорт Калининграда (соединён с ним морским каналом). Железнодорожная станция. 30,9 тыс. жителей (1998). Музей Балтийского флота. Основан в 1686.

* * *

БАЛТИЙСК - БАЛТИ́ЙСК (до 1946 Пиллау), город в Российской Федерации, Калининградская обл., расположен к западу от Калининграда, на Балтийской косе (аванпорт Калининграда, соединен с ним морским каналом). Железнодорожная станция. Население 31,4 тыс. человек (2001). Основан в 1686. Город с 1946.

Впервые упоминается в 1519 как Пиллав. Название от литовского pilis (замок) с суффиксом -av. В 1522 и позже - онемеченное Пиллау. До 1945 в составе Германии. В 1946 переименован в Балтийск.

В городе работает музей Балтийского флота.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСК (до 1946 Пиллау) - город в Российской Федерации, Калининградская обл., на Балтийской косе, аванпорт Калининграда (соединен с ним морским каналом). Железнодорожная станция. 27,9 тыс. жителей (1992). Музей Балтийского флота. Основан в 1686.

Синонимы к слову балтийск

сущ., кол-во синонимов: 2

Пиллау

Сканворды для слова балтийск

- Город в Калининградской области, в котором действует самый западный и один из самых старых маяков России.

- Город в Калининградской области.

- Современное название города Пиллау.

Полезные сервисы

балтийская баланда

Крылатые слова

Во время ленинградской блокады от голода страдали не только жители города, но и солдаты и матросы Ленинградского фронта. Норма выдачи иногда доходила до четырех банок шпрот и горстки ржаной муки на 20 человек. Из них и готовилась так называемая "балтийская баланда".

Полезные сервисы

балтийская гряда

Энциклопедический словарь

Балти́йская гряда́ - прерывистая полоса моренных гряд вдоль южного и юго-восточного побережья Балтийского моря. Длина около 1500 км, высота 200-300 м. Хвойные и смешанные леса, озёра.

* * *

БАЛТИЙСКАЯ ГРЯДА - БАЛТИ́ЙСКАЯ ГРЯДА́, прерывистая полоса моренных гряд вдоль южного и юго-восточного побережья Балтийского м. Длина ок. 1500 км, высота 200-300 м. Хвойные и смешанные леса, озера.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКАЯ ГРЯДА - прерывистая полоса моренных гряд вдоль южного и юго-восточного побережья Балтийского м. Длина ок. 1500 км, высота 200-300 м. Хвойные и смешанные леса, озера.

Орфографический словарь

Балти́йская гряда́ (возвы-шенность)

Полезные сервисы

балтийская система высот

Энциклопедический словарь

Балти́йская систе́ма высо́т - принятая в России система абсолютных высот, отсчёт которых ведётся от нуля футштока в Кронштадте.

* * *

БАЛТИЙСКАЯ СИСТЕМА ВЫСОТ - БАЛТИ́ЙСКАЯ СИСТЕ́МА ВЫСО́Т, принятая в Российской Федерации система абсолютных высот (см. АБСОЛЮТНАЯ ВЫСОТА) , отсчет которых ведется от нуля футштока (см. ФУТШТОК) в Кронштадте.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКАЯ система ВЫСОТ - принятая в Российской Федерации система абсолютных высот, отсчет которых ведется от нуля футштока в Кронштадте.

Полезные сервисы

балтийская сторона

Крылатые слова

Так, В отличие от Петербургской стороны, на рубеже XIX-XX вв. называли территорию города за Нарвской заставой.

Полезные сервисы

балтийские проливы

Энциклопедический словарь

Балти́йские проли́вы - см. Датские проливы.

* * *

БАЛТИЙСКИЕ ПРОЛИВЫ - БАЛТИ́ЙСКИЕ ПРОЛИ́ВЫ, см. Датские проливы (см. ДАТСКИЕ ПРОЛИВЫ).

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЕ ПРОЛИВЫ - см. Датские проливы.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЕ ПРОЛИВЫ, смотри Датские проливы.

Полезные сервисы

балтийские языки

Энциклопедический словарь

Балти́йские языки́ - группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье языков. Западно-балтийские: прусский, ятвяжский (вымершие в XVII-XVIII вв.); восточно-балтийские: литовский, латышский, вымершие: куршский, селонский и некоторые другие.

* * *

БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ - БАЛТИ́ЙСКИЕ ЯЗЫКИ́, группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье языков. Западно-балтийские: прусский, ятвяжский (вымершие в 17-18 вв.); восточно-балтийские: литовский, латышский, вымершие куршский, селонский и некоторые др.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЕ ЯЗЫКИ - группа родственных языков, относящихся к индоевропейской семье языков. Западно-балтийские: прусский, ятвяжский (вымершие в 17-18 вв.); восточно-балтийские: литовский, латышский, вымершие куршский, селонский и некоторые др.

Словарь народов и культуры

Балтийские языки

(Baltic languages), ветвь индоевроп. семьи языков, находящаяся в близком родстве со славянскими языками. На двух сохранившихся Б.я. говорят в Латвии и Литве, в Эстонии - на одном из финно-угорских языков (уральские языки). Третий язык, др.-прусский, исчез ок. 1700 г. в рез-те онемечивания коренного населения. Б.я. отличаются исключительной архаичностью и сохранили целый ряд форм, используемых для реконструкции индоевроп. яз. Совр. Б.я. используют модифицированное лат. письмо. На литовском яз. говорят ок. 3 млн. чел., а первые письменные свидетельства датируются 1547 г. Самыми ранними памятниками письменности на литовском (как и на латышском, и на др.-прусском) яз. являются переводы религ. текстов. В литовском яз. существуют два отчетливо выраженных диалекта: восточно- и западнолитовский, каждый из крых, в свою очередь, имеет неск. поддиалектов. Нормативный письменный яз. основан на западнолитовском и сформировался к кон. 19 в. На латышском яз. говорят 1,5 млн. чел., а первые документы относятся к 1585 г. Существуют три осн. диалекта этого яз.: центр., зап. и вост. Языковая норма основана на центр, диалекте. Самые ранние балтийские тексты написаны на др.-прусском яз.

Лингвистика

Балти́йские языки́ -

группа индоевропейских языков.

Б. я. полнее сохраняют древнюю индоевропейскую языковую систему, чем

другие современные группы индоевропейской семьи языков. Существует

точка зрения, согласно которой Б. я. представляют собой остаток древней

индоевропейской речи, сохранившейся после выделения из этой семьи

других индоевропейских языков. Внутри группы древних

индоевропейских диалектов Б. я. тяготеют к её

восточной части (индоиранские, славянские и

другие языки), языкам «сатем» (тем, в которых индоевропейские

заднеязычные палатальные представлены в виде сибилянтов). Вместе с тем

Б. я. участвуют в ряде инноваций, характерных для так называемых

центральноевропейских языков. Поэтому целесообразно говорить о

промежуточном (переходном) статусе Б. я. в континууме древних

индоевропейских диалектов (показательно, что Б. я. являются как раз

той зоной, в которой «сатемизация» осуществилась с наименьшей полнотой

среди других языков группы «сатем»). Особенно близки Б. я. к славянским языкам. Исключительная

близость этих двух языковых групп (в ряде случаев можно говорить о диахроническом подобии или даже тождестве)

объясняется по-разному: принадлежностью к одной группе

индоевропейских диалектов, находившихся в близком соседстве и

переживших ряд общих процессов, продолжавших ещё тенденции

индоевропейского развития; относительно поздним территориальным

сближением носителей Б. я. и славянских языков, обусловившим конвергенцию соответствующих языков, в

результате которой выработались многие общие элементы; наличием общего

балто-славянского языка, предка Б. я. и славянских языков (наиболее

распространённая точка зрения); наконец, исконным вхождением славянских

языков в группу Б. я., из которых они выделились относительно поздно (на

южной периферии балтийского ареала), с этой точки зрения Б. я. выступают

как предок славянских языков, сосуществующий во времени и пространстве

со своим потомком. Тесные генетических связи объединяют Б. я. с древними

индоевропейскими языками Балкан (иллирийским, фракийским и

другими).

Ареал распространения современных Б. я. ограничивается восточной

Прибалтикой (Литва, Латвия, северо-восточная часть Польши - Сувалкия,

частично Белоруссия). В более раннее время Б. я. были распространены и в

южной Прибалтике (в её восточной части, на территории Восточной

Пруссии), где до начала 18 в. сохранялись остатки прусского языка, а восточное, видимо, и ятвяжского.

Судя по данным топонимии (особенно гидронимии),

балтизмам в славянских языках, археологическим и собственно историческим

данным, в 1‑м тыс. - начале 2‑го тыс. н. э. Б. я. были распространены на

обширной территории к югу и юго-востоку от Прибалтики - в Верхнем

Поднепровье и вплоть до правых притоков верхней Волги, Верхнего и

Среднего Поочья (включая западную часть бассейна реки Москва и

территории современного города Москва), реки Сейм на юго-востоке и реки

Припять на юге (хотя бесспорные балтизмы отмечены и к югу от неё). Можно

говорить о балтийском элементе и к западу от Вислы - в Поморье и

Мекленбурге, хотя происхождение этих балтизмов не всегда ясно. Ряд

топономастических изоглосс объединяет балтийский ареал с Паннонией,

Балканами и Адриатическим побережьем. Особенности ареала

распространения Б. я. в древности объясняют следы языковых контактов

балтов с финно-уграми, иранцами, фракийцами, иллирийцами, германцами и

т. д.

Современные Б. я. представлены литовским языком и латышским языком (иногда особо выделяют и

латгальский язык). К числу вымерших Б. я. относятся: прусский

(Восточная Пруссия), носители которого утратили свой язык и перешли на

немецкий язык; ятвяжский (северо-восток

Польши, Южная Литва, смежные районы Белоруссии - Гродненщина и др.;

остатки его существовали, видимо, до 18 в.), некоторые следы которого

сохранились в речи литовцев, поляков и белорусов названного ареала;

куршский (на побережье Балтийского моря в пределах современных

Литвы и Латвии), исчезнувший к середине 17 в. и оставивший следы в

соответствующих говорах латышского, а также

литовского и ливского языков [не следует

смешивать язык куршиев с языком так называемых курсениеков (Kursenieku valoda), говором латышского языка, на

котором говорили в Юодкранте на Куршской косе]; селонский (или

селийский), на котором говорили в части Восточной Латвии и на

северо-востоке Литвы, о чём можно судить по документам 13-15 вв.;

галиндский (или голядский, на юге Пруссии и, видимо, в

Подмосковье, на реке Протва), о котором можно судить только по

небольшому количеству топонимического материала, локализуемого в

Галиндии (по документам 14 в.) и, вероятно, в бассейне Протвы (ср.

«голядь» русской летописи). Остаётся неизвестным название языка (или

языков) балтийского населения на восточнославянских территориях.

Несомненно, однако, что языки ятвягов (они же судавы, ср. Судавию как

одну из прусских земель) и галиндов (голяди) были близки прусскому и,

возможно, являлись его диалектами. Они должны быть отнесены вместе с

прусским языком к числу западнобалтийских языков в отличие от литовского

и латышского (как восточнобалтийских). Возможно, правильнее говорить о

языках внешнего пояса балтийского ареала (прусский на крайнем западе,

галиндский и ятвяжский на крайнем юге и, возможно, на востоке),

противопоставленных относительно компактному ядру языков «внутренней»

зоны (литовский и латышский), где существенны «кросс-языковые» линии

связей (например, нижнелитовских и нижнелатышских, соответственно

верхнелитовских и верхнелатышских диалектов). Б. я. внешнего пояса рано

подверглись славизации, целиком вошли в состав субстрата в польском и восточнославянских языках, полностью

растворившись в них. Характерно то обстоятельство, что именно эти Б. я.

и соответствующие племена раньше всего стали известны античным

писателям (ср. «айстиев» Тацита, 98 н. э.; балтийское население южного

побережья Балтийского моря, «галиндов» и «судинов» Птолемея, 2 в.

н. э.). Общее название индоевропейских языков Прибалтики как

балтийских было введено в 1845 Г. Г. Ф. Нессельманом.

Фонологическая структура Б. я. определяется

рядом общих черт, реализующихся примерно на одном и том же составе фонем (число фонем в литовском несколько больше,

чем в латышском). Система фонем в литовском и латышском (и, видимо,

прусском) описывается общим набором дифференциальных признаков.

Существенны противопоставления палатальных и непалатальных (типа k′ : k,

g′ : g, n′ : n; в литовском языке объём этого противопоставления намного

больше, чем в латышском), простых согласных и

аффрикат (c, ʒ, č, ǯ). напряжённых и ненапряжённых (e : æ, i : i͡e,

u : o); фонемы f, x (также c и d͡z в литовском или d͡ž в латышском)

периферийны и встречаются, как правило, в заимствованиях. Важно сходство в организации просодического уровня Б. я., притом что ударение в литовском языке свободное, а в латышском

стабилизировано на начальном слоге (финноязычное

влияние). Гласные фонемы различаются по

долготе - краткости (ср. латыш. virs ‘над’ -

vīrs ‘муж’ или литов. butas ‘квартира’ - būtas

‘бывший’). Интонационные противопоставления

характерны и для литовского, и для латышского, хотя реализуются они в

конкретных условиях различно [ср. латыш. plãns

‘глиняный пол’ (длит. интонация) - plâns ‘тонкий’

(прерывистая интонация); laũks ‘поле’

(длительная) - làuks ‘белолобый’ (нисходящая);

литов. áušti ‘остывать’ (нисходящая) - aũšti ‘светать’ (восходящая) и т. п.]. Правила дистрибуции фонем в Б. я. относительно едины,

особенно для начала слова (где допускается скопление не более трёх

согласных, ср. str‑, spr‑, spl‑, skl‑...); дистрибуция согласных в конце

слова несколько сложнее из-за утраты конечных гласных в ряде морфологических форм. Слог может быть как открытым,

так и закрытым; вокалический центр слога может состоять из любой гласной

фонемы и дифтонгов (ai, au, ei, ie, ui).

Для морфонологии глагола характерно количественное и качественное чередование гласных, имени - передвижения акцента,

мена интонаций и т. п. Максимальный (морфологический) состав слова

описывается моделью вида: отрицание + префикс + ... + корень + ... + суффикс + ... + флексия, где префикс, корень и суффикс могут

появляться больше чем один раз (иногда можно говорить и о сложной

флексии, например, в местоименных прилагательных, ср. латыш. balt-aj-ai. Наиболее типичные ситуации «удвоения»:

видовой префикс pa + «лексический» префикс; корень + корень в сложных

словах [обычно они двучленны, но состав их частей-корней разнообразен:

Adj. + Adj./Subst., Subst. + Subst./Vb., Pronom. + Subst./Adj.)., Numer.

(счётный) + Subst./Numer., Vb. + Subst./Vb., Adv. + Subst./Adj./Adb.],

суффикс + суффикс (чаще всего в следующем порядке: суффикс объективной

оценки + суффикс субъективной оценки). Б. я. обладают исключительным

богатством суффиксального инвентаря (особенно для передачи

уменьшительности - увеличительности, ласкательности -

уничижительности).

Для морфологической структуры имени в Б. я. характерны категории рода (мужского и женского со следами среднего,

особенно в одном из известных диалектов прусского языка), числа (единственного - множественного; известны

примеры двойственного числа), падежа (номинатив,

генитив, датив, аккузатив, инструменталис, локатив, всем им

противопоставлена особая звательная форма; влияние финноязычного

субстрата объясняет существование в литовских диалектах форм аллатива,

иллатива, адессива), сложенности​/​несложенности (прежде всего в

прилагательных - полные и краткие формы, но иногда и в других классах

слов), градуальности (3 степени сравнения в

прилагательных). В склонении существительных различаются 5 типов основ - условно на ‑o‑, ‑a‑, ‑i‑, ‑u‑ и на

согласный. Наряду с именным типом склонения выступает и местоименный

тип, играющий особую роль в склонении прилагательных. Для глагола

помимо категории числа существенны: лицо (1‑е,

2‑е, 3‑е), время (настоящее, прошедшее, будущее), наклонение

(изъявительное, условное, желательное, повелительное; в латышском

языке развились долженствовательное и пересказывательное наклонения,

очевидно, под влиянием финноязычного субстрата), залог (действительный, возвратный,

страдательный). Различия по виду (включая все

оттенки протекания действия - начинательность, терминативность,

итеративность и т. п.) и по каузативности​/​некаузативности

целесообразнее рассматривать как факты словообразования. Парадигма глагола отличается простым устройством,

чему способствует нейтрализация

противопоставления по числам в формах 3‑го лица (в некоторых

диалектах, например в тамском, нейтрализовано и противопоставление

по лицам), которые могут иногда выражаться нулевой флексией, и особенно

наличие единой (в принципе) схемы флексий, описывающей личные формы

глагола в изъявительном наклонении. Разные сочетания личных форм

вспомогательного глагола с причастными

порождают многообразные сложные типы времён и наклонений.

Синтаксические связи между элементами предложения в Б. я. выражаются формами словоизменения, несамостоятельными словами и примыканием. Ядро предложения - имя в номинативе +

глагол в личной форме. Каждый из этих двух членов может отсутствовать

(например, при отсутствии глагола возникают именные фразы) или

развёртываться (так, группа имени может развёртываться в

прилагательное + существительное, или существительное +

существительное, или предлог + существительное

или местоимение и т. д.; группа глагола

развёртывается в глагол + наречие, личный глагол

+ личный глагол и т. п.). Эти правила развёртывания могут применяться

больше чем один раз. Реализация их связана, в частности, и с порядком слов во фразе.

Так, обычно группа глагола следует за группой имени в номинативе; в

группе личного глагола-несвязки группа имени не в номинативе следует за

личным глаголом-несвязкой; в группе имени все падежные формы следуют за

именем в генитиве, если они связаны с ним (это правило обладает высокой

степенью вероятности и существенно в связи с тем, что генитив в Б. я.

способен выражать самые различные синтаксические отношения - практически

почти все, кроме тех, которые свойственны номинативу; отсюда -

исключительная роль генитива в синтаксических трансформациях).

Подавляющее большинство семантических сфер в

литовском и латышском языках (также и в прусском) обеспечивается

исконной лексикой индоевропейского

происхождения. Это позволяет в целом ряде случаев говорить о практически

едином словаре Б. я. Особенно полное соответствие наблюдается в

составе словообразовательных элементов, служебных слов, местоименных элементов, главных

семантических сфер (числительные, имена родства,

части тела, названия растений, животных, элементов пейзажа, небесных

тел, элементарных действий и т. п.). Различия в этой области относятся,

скорее, к числу исключений (ср. литов. sūnus

‘сын’, прус. soūns, но латыш. dēls; или литов. duktė ‘дочь’,

прус. duckti, но латыш. meita; или литов. duona ‘хлеб’,

латыш. maize, прус. geits; или литов. akmuo

‘камень’, латыш. akmens, но прус. stabis и т. п.). Очень велика лексическая общность

Б. я. со славянскими языками. Она объясняется как общим происхождением и

архаичностью обеих языковых групп, так и значит, пластом славянских

заимствований в Б. я. (термины социально-экономического и религиозного

характера, бытовая и профессиональная лексика и т. п.). Немалое число

германизмов проникло в литовский и особенно в латышский язык

(в последнем, чаще по говорам, значителен и слой заимствований из финно-угорских языков). Многие лексические интернационализмы проникли в Б. я. не только

непосредственно из языка-источника, но и через русский, польский или немецкий языки.

Об истории изучения Б. я. см. Балтистика.

См. литературу при статье Балтистика.

В. Н. Топоров.

Лексикология

Балтийские языки - Группа распространенных в северо-восточной Европе (территории Латвии, Литвы, современной Калининградской области РФ, северо-востока Польши) родственных языков, принадлежащая индоевропейской языковой семье и включающая латышский, литовский, мертвый (древне)прусский языки, а также «малые» - исчезнувшие галиндский, ят-вяжский, куршский и некоторые др. языки. В последнее время в статусе отдельного языка рассматривается латгальский (на востоке Латвии)

По грамматической структуре и словарному составу балтийские языки наиболее близки славянским, что служит основой для гипотез о существовании в прошлом общего их предка - балто-славянского праязыка. Многочисленные следы древнего расселения балтоязычных племен выявляются в топонимии Поднепровья и Оки. Изучение лексики балтийских языков, особенно архаичного литовского и прусского языков, и ее сравнение с лексикой славянских языков представляет исключительную важность для славянской этимологии.

Полезные сервисы

балтийский

Толковый словарь

прил.

1. Связанный с Балтийским морем.

2. Обитающий, добываемый в Балтийском море.

Толковый словарь Ожегова

БАЛТИ́ЙСКИЙ, -ая, -ое.

1. см. балты.

2. Относящийся к балтам, к их языкам, образу жизни, культуре, а также к территориям их проживания, внутреннему устройству, истории; такой, как у балтов. Балтийские языки (индоевропейской семьи языков: литовский, латышский, древний прусский). Балтийское море. Балтийская гряда (моренная гряда по южному и юго-восточному побережью Балтийского моря).

Энциклопедический словарь

БАЛТИ́ЙСКИЙ -ая, -ое. к Балти́ец и Ба́лтика. Б-ие воды, страны. Б. флот. Б-ие языки (группа языков индоевропейской языковой семьи, объединяющая латышский, литовский и некоторые мёртвые языки).

Орфографический словарь

балти́йский (к Балти́йское мо́ре, Ба́лтия, Ба́лтика, Балти́йск)

Синонимы к слову балтийский

прил., кол-во синонимов: 2

варяжский, балтический

Морфемно-орфографический словарь

балти́й/ск/ий.

Грамматический словарь

балти́йский п 3*a✕~

Полезные сервисы

балтийский дом (театр)

Энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ДОМ (театр) - СА́НКТ-ПЕТЕРБУ́РГСКИЙ ТЕА́ТР-ФЕСТИВА́ЛЬ «БАЛТИ́ЙСКИЙ ДОМ», открылся в 1936, до 1991 назывался Ленинградский Государственный театр им. Ленинского комсомола.

Создан на базе двух коллективов, рожденных в 1920-е годы - Красного театра и ТРАМа. С 1939 работает в новом здании в Александровском парке. Заметный след в истории театра оставили главные режиссеры: Г. А. Товстоногов (см. ТОВСТОНОГОВ Георгий Александрович) (1949-1957), П. О. Хомский (см. ХОМСКИЙ Павел Осипович) (1956-1965), Г. Опорков (1970-1983).

С театром сотрудничали драматурги: А. Н. Арбузов, В. Ф. Панова, А. М. Володин, А. В. Вампилов, В. Г. Распутин и др. Ставили спектакли режиссеры: А. А. Белинский, И. П. Владимиров (см. ВЛАДИМИРОВ Игорь Петрович), Е. Падве, К. Гинкас (см. ГИНКАС Кама Миронович), Г. Н. Яновская (см. ЯНОВСКАЯ Генриетта Наумовна), Ю. Ермаков и др. Начинали свою творческую биографию актеры: Е. А. Лебедев (см. ЛЕБЕДЕВ Евгений Алексеевич), Т. В. Доронина (см. ДОРОНИНА Татьяна Васильевна), О. В. Басилашвили (см. БАСИЛАШВИЛИ Олег Валерьянович), H. Н. Ургант (см. УРГАНТ Нина Николаевна), Л. Малеванная (см. МАЛЕВАННАЯ Лариса Ивановна), Э. Зиганшина и др. С 1991 на базе театра проходит международный театральный фестиваль «Балтийский дом», в котором принимают участие театры северо-запада России и стран Балтии. С 1996 при театре работает фестивальный центр (фестивали «Балтийский дом», «Монокль» (фест. моноспектаклей), «Финский залив», «Солнцеворот» и др).

Спектакли театра: «Где-то в Сибири» И. Ирошниковой и «Дорогой бессмертия» по Ю. Фучику - в пост. Г. А. Товстоногова; «Первая весна» Г. Hиколаевой, «Проводы белых ночей» В. Ф. Пановой, «Один год» Ю. Германа, «В дороге» В. С. Розова - в пост. П. О. Хомского; «Фабричная девчонка» А. М. Володина, реж. А. Пергамент; «С любимыми не расставайтесь» А. М. Володина, «Деньги для Марии» В. Распутина, «Чайка» А. П. Чехова - в пост. Г. Опоркова, «Hа золотом озере» Э. Томпсон, реж. В. Гвоздков, «Ромео и Джульетта», реж. Б. Цейтлин и «Как вам это понравится» У. Шекспира, реж. Т. Казакова, «Ревизор» H. В. Гоголя; спектакли 1990-х гг.: «Закулисный роман» Н. Коляды, «Чардым» Н. Садур, «Без вины виноватые» А. Н. Островского, «Евгений Онегин» А. С. Пушкина и др. Художественный руководитель театра В. А. Тыкке. В разные годы в театре работали актеры: Р. Громадский, В. Яковлев, И. Тихоненко, H. Попова, И. Конопацкая, H. Hестерова, Р. Лялейките, С. Чернова, В. Соловьев, Г. Смирнов и др.

Полезные сервисы

балтийский порт

Энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ПОРТ - БАЛТИ́ЙСКИЙ ПОРТ, официальное название г. Палдиски (см. ПАЛДИСКИ) в Эстонии в 1783-1917.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ПОРТ - официальное название г. Палдиски в Эстонии в 1783-1917.

Полезные сервисы

балтийский почерк

Крылатые слова

Во время блокады ленинградцы так характеризовали жизнь и боевую деятельность балтийских моряков, их участие в защите Ленинграда, их поведение в море и на берегу, их отношение к городу и горожанам.

Полезные сервисы

балтийский регион

Орфографический словарь

Балти́йский регио́н

Полезные сервисы

балтийский технический университет

Энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ - БАЛТИ́ЙСКИЙ ТЕХНИ́ЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕ́Т им. В. Ф. Устинова (см. УСТИНОВ Дмитрий Федорович) («ВОЕНМЕХ», БГТУ, Балтийский государственный технический университет), Санкт-Петербург, основан в 1871 как училище, затем техникум, институт с 1930.

В составе университета 5 институтов: систем вооружения, лазерной техники и технологий, система управления, ракетно-космической техники, международного бизнеса и коммуникаций, которые включают в себя 9 факультетов: оружия и систем вооружения, физико-технический, авиа- и ракетостроения, механтроники и управления, информационных и управляющих систем, аэрокосмический, международного промышленного менеджмента, вечерний, международной коммуникации. В структуре вуза функционирует Санкт-Петербургский фонд поддержки образования, науки и техники «ВОЕНМЕХ».

Был основан в 1871 в Петербурге как Ремесленное техническое училище и до 1917 находилось на особом привелегированном положении. В1917 было реорганизовано и стало называться Петроградское техническое училище. В 1920 училище было преобразовано в 1-й Петроградский, затем Ленинградский механический техникум, который готовил рабочих с инженерным образованием. В 1930 на базе техникума был создан Ленинградский механический институт для подготовки инженерных кадров по разработке и производству систем вооружения. В 1932 был переименован в Военно-механический институт (Военмех). В 1959 институту было присвоено имя его выпускника маршала Советского Союза Д. Ф. Устинова. С 1992 - Балтийский государственный технический университет.

Среди выпускников создатели отечественной ракетной техники, космонавты Г. М. Гречко (см. ГРЕЧКО Георгий Михайлович), С. К. Крикалев (см. КРИКАЛЕВ Сергей Константинович).

voenmeh.spb.ru

Полезные сервисы

балтийский флот

Энциклопедический словарь

Балти́йский флот - создан Петром I в начале XVIII в. во время Северной войны 1700-21 (победы при Гангуте, Гренгаме и др.). В Великую Отечественную войну оборонял Моонзундские острова, Таллин и полуостров Ханко, участвовал в обороне Ленинграда (1941-1944), поддерживал наступление сухопутных войск в Прибалтике, Восточной Пруссии и Восточной Померании (1944-45).

* * *

БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ - БАЛТИ́ЙСКИЙ ФЛОТ, оперативно-стратегическое объединение, часть военно-морского флота России; создан в ходе Северной войны (см. СЕВЕРНАЯ ВОЙНА 1700-1721 годов) (1700-1721) по замыслу и под руководством Петра I Великого. Первые боевые корабли для Балтийского флота строились в 1702-1703 годах в устье реки Сясь на Ладожском озере и на реке Свирь. В октябре 1702 года гребная флотилия участвовала во взятии крепости Нотебург (Шлиссельбург). Первой эскадрой на Балтийском море командовал вице-адмирал К. Крюйс. В 1703 году была заложена база русского флота на Балтике - Кроншлот (позднее Кронштадт). С 1704 года началось строительство Адмиралтейской верфи в Петербурге, ставшей центром кораблестроения в России. Первыми русскими кораблестроителями были мастера Ф.М. Скляев, Г. Меншиков, И. Рамберг. Подготовка офицерских кадров для флота была организована в 1701 году в Москве в Навигацкой школе. В 1715 году она была перенесена в Петербург под наименованием Академии морской гвардии, с 1752 - Морской кадетский корпус.

Во время Северной войны при содействии русского флота на Балтике были взяты Выборг, Ревель (Таллин), Рига, Моонзундские острова, Гельсингфорс, Або; на море были одержаны победы при Гангуте (см. ГАНГУТСКОЕ СРАЖЕНИЕ) (1714), Эзеле (1719), Гренгаме (1720). В 1723-1726 годах Балтийским флотом командовал генерал-адмирал Ф.М. Апраксин. В 1724 году Балтийский флот имел 141 парусный боевой корабль и несколько сот гребных судов. В Семилетнюю войну (1756-1763) эскадра Балтийского флота содействовала армии в ее операциях в Померании, при взятии Мемеля (1757) и Кольберга (1761), осуществляла блокаду пролива Зунд для недопущения британского флота в Балтику. Напряженная международная обстановка в Европе во второй половине 18 века потребовала увеличения Балтийского флота; в 1775-1800 годах было построено 50 линейных кораблей, 31 фрегат, 168 бомбардирских и вспомогательных, 362 гребных судна.

В русско-турецких войнах второй половины 18 - начала 19 веков Балтийский флот решал стратегические задачи. Балтийские эскадры совершали походы в Средиземное море (Архипелагские экспедиции) для отвлечения сил противника с Придунайского и Черноморского театров, для военных действий и содействия балканским народам в их освободительной борьбе. Турецкий флот был разгромлен кораблями Балтийского флота в Чесменском бою (1770), Дарданелльском сражении (1807), Афонском сражении (1807), Наваринском сражении (1827). Во время русско-шведских войн Балтийский флот оборонял побережье Балтики, разгромил шведский флот при Гогланде (1788), Роченсальме (1789), Ревеле и Выборге (1790).

Экономическая отсталость не позволила России к началу Крымской войны (1853-1856) создать паровой флот. На Балтике русский флот к началу войны имел 11 пароходов-фрегатов против 42 колесных и винтовых боевых кораблей британо-французской эскадры. Однако Балтийский флот не допустил захвата Гангута, Свеаборга и Петербурга. Во время войны на Балтике были впервые применены мины заграждения, изобретенные русским ученым Б.С. Якоби. С 1861 года началось строительство парового броненосного флота (канонерская лодка «Опыт»), а в 1869 году был заложен первый в мире башенный мореходный броненосец «Петр Великий». К концу 19 века Балтийский флот имел в своем составе свыше 250 кораблей всех классов. Первой броненосной эскадрой Балтийском флоте командовал адмирал Г.И. Бутаков. В это же время была изменена организация Балтийского флота: в 1860 году военные порты были разделены на главные (Кронштадт, Петербург) и второго разряда (Ревель, Свеаборг); в 1891 году экипаж Балтийского флота разделили на две дивизии. Затем была введена должность главного командира флота и портов и начальника морской обороны Балтийского моря, с середины 1908 года - начальник морских сил Балтийского моря, а с 1909 - начальник действующего флота Балтийского моря.

Важное место в истории Балтийского флота занимали экспедиции, научные открытия и изобретения. Большой вклад в географическую науку внесли экспедиции И.Ф. Крузенштерна, Ю.Ф. Лисянского, Ф.Ф. Беллинсгаузена, М.П. Лазарева, О.Е. Коцебу, Ф.П. Литке, Г.И. Невельского. На Балтийском флоте начали свою деятельность ученые и кораблестроители адмирал А.А. Попов, адмирал С.О. Макаров, судостроители П.А. Титов, академик А.Н. Крылов, создатель одного из первых в мире самолетов А.Ф. Можайский, изобретатель радио А.С. Попов, создатели подводных лодок С.К. Джевецкий, И.Г. Бубнов, Н.Н. Беклемишев и первого в мире подводного минного заградителя М.П. Налётов. Моряки Балтийского флота принимали участие в революционном движении. В восстании декабристов участвовал гвардейский экипаж. Балтийцы активно участвовали в Первой русской революции (1905-1907): восстания в Либаве, Свеаборге, Кронштадте, Ревеле, Риге, Гельсингфорсе.

Во время русско-японской войны (1904-1905) для усиления флота на Дальнем Востоке из разнотипных, частью новых, еще не освоенных, а частью устаревших кораблей Балтийского флота были сформированы Вторая Тихоокеанская и Третья Тихоокеанская эскадры, которые совершили беспримерный в истории войн переход броненосных кораблей из Балтийского моря в Японское море, но были разгромлены в Цусимском сражении (1905). С 1909 года началось восстановление мощи Балтийского флота. К началу Первой мировой войны (1914-1918) флот имел 4 линкора, 6 броненосных и 4 легких крейсера, 13 эсминцев, 50 миноносцев, 6 минных заградителей, 13 подводных лодок, 6 канонерских лодок. Во время войны Балтийский флот пополнился 4 новыми линкорами, а также эсминцами и подводными лодками. Флот систематически проводил миннозаградительные операции у берегов противника и на его морских коммуникациях; проявил высокое искусство в создании минно-артиллерийских позиций и не допустил прорыва немецкого флота в Финский залив. Если противник потерял 53 боевых и 49 вспомогательных кораблей, то Балтийский флот потерял 36 боевых кораблей. В 1914-1917 годах флотом командовали адмирал Н. О. Эссен (с 1909), вице-адмирал В.А. Канин, вице-адмирал А.И. Непенин, вице-адмирал А.С. Максимов, контр-адмирал Д.Н. Вердеревский, контр-адмирал А.В. Развозов.

В 1915 году в Кронштадте был создан центр большевистской организации Балтийского флота - Главный судовой комитет РСДРП (б) во главе с И.Д. Сладковым, Т.И. Ульянцевым, Н.А. Ховриным. Во время Февральской революции (1917) балтийцы перешли на сторону революции. Балтийский флот находился под влиянием большевиков, к лету 1917 года на флоте насчитывалось свыше 12 тысяч членов РСДРП (б). 30 апреля был создан Центральный комитет Балтийского флота - Центробалт. В сентябре-октябре флот участвовал в Моонзундской операции (1917), защищая подступы к Петрограду. Балтийцы вместе с рабочими-красногвардейцами Петрограда составили решающую ударную силу Октябрьского вооруженного восстания. После победы Октябрьской революции балтийцы участвовали в Гражданской войне, составили боевое ядро советских военно-морских сил на морских и речных театрах военных действий. До 20 тысяч балтийцев сражалось на сухопутных фронтах. В феврале-мае 1918 года главные силы Балтийского флота совершили Ледовый поход из Ревеля в Гельсингфорс, а затем в Кронштадт, чтобы спасти корабли от захвата немцами. Балтийский флот (командующий А.П. Зеленой, члены РВС А.В. Баранов, В.И. Зоф, Ф.С. Аверичкин) участвовал в обороне Петрограда (1919), потопив 18 и повредив 16 британских кораблей. В 1920 году Совет труда и обороны принял решение об укреплении Балтийского флота, на который было возвращено свыше 700 коммунистов - старых балтийцев. 28 февраля - 17 марта 1921 года произошло Кронштадтское восстание моряков-балтийцев против диктатуры большевиков, подавленное вооруженной силой.

В 1928 году Балтийский флот был награжден орденом Красного Знамени. В течение предвоенных пятилеток флот пополнился десятками новых кораблей, самолетами морской авиации, дальнобойными орудиями береговой обороны. В 1930-х годах он стал явился базой создания Северного и Тихоокеанского флотов. Во время советско-финляндской войны (1939-1940) Балтийсмкий флот оказывал содействие войскам Ленинградского фронта в наступлении на Карельском перешейке, занял острова Гогланд, Лавенсари, Сескар. В 1922-1941 годах Балтийским флотом командовали М.Б. Викторов, И.К. Кожанов, А.К. Векман, Л.М. Галлер, А.К. Сивков, И.С.Исаков, Г.И. Левченко, В.Ф. Трибуц.

К началу Великой Отечественной войны (1941-1945) Балтийский флот имел 2 линкора, 2 крейсера, 2 лидера эсминцев, 19 эсминцев, 65 подводных лодок, 48 торпедных катеров, 656 самолетов. Во время войны флот под командованием вице-адмирала Трибуца во взаимодействии с армией в 1941 году оборонял Ханко, Таллин, Моонзундские острова, в 1941-1943 годах участвовал в обороне Ленинграда, в 1944-1945 годах - в разгроме немецко-фашистских войск под Ленинградом, в Прибалтике, в Восточной Пруссии и Восточной Померании. Десятки тысяч моряков-балтийцев сражались на сухопутном фронте в морских бригадах. За время войны авиация, подводные и надводные корабли и береговая артиллерия Балтийского флота уничтожили 581 боевой и вспомогательный корабль, 624 транспорта тоннажем (брутто) около 1,6 млн. тонн. Свыше 100 тысяч балтийцев были награждены орденами и медалями, 137 человек удостоены звания Героя Советского Союза.

17 мая 1954 года Кронштадтская военно-морская крепость была награждена орденом Красного Знамени, 7 мая 1965 года Балтийский флот был вторично награжден орденом Красного Знамени. В послевоенные годы флотом командовали адмиралы Г.И. Левченко, В.А. Андреев, А.Г. Головко, Ф.В. Зозуля, Н.М. Харламов, В.А. Касатонов, А.Е. Орел, В.В. Михайлин (с 1965). 9 ноября 1975 года на большом противолодочном корабле «Сторожевой» произошло восстание под руководством капитана третьего ранга В.М.Саблина. При попытке уйти в Швецию, корабль был перехвачен авиацией и вынужден к сдаче.

После распада СССР основными пунктами базирования Балтийского флота стали порты Балтийск (Калининградская область) и Кронштадт (муниципальный округ Петербурга). В своем составе флот имеет дивизию надводных кораблей, бригаду дизельных подводных лодок, соединения вспомогательных и поисково-спасательных судов, ВВС флота, береговые войска, части тылового технического и специального обеспечения. В 2000-х годах флагманским кораблем был эскадренный миноносец «Настойчивый», командовали флотом адмиралы В.П. Валуев (2001-2006), К.С. Сиденко (с 2006).

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ФЛОТ - восходит к российскому флоту, созданному при Петре I в нач. 18 в., который активно действовал во время Северной войны 1700-21 (победы при Гангуте, Гренгаме и др.). В Великую Отечественную войну оборонял Моонзундские о-ва, Таллин и п-ов Ханко, участвовал в обороне Ленинграда (1941-44), поддерживал наступление сухопутных войск в Прибалтике, Вост. Пруссии и Вост. Померании (1944-45).

Орфографический словарь

Балти́йский фло́т

Полезные сервисы

балтийский щит

Энциклопедический словарь

Балти́йский щит - выступ докембрийского фундамента в северо-западной части Восточно-Европейской платформы. Сложен породами архея и нижнего протерозоя (гнейсы, кристаллические сланцы и др.). Начиная с палеозоя периодически поднимался и являлся областью сноса.

* * *

БАЛТИЙСКИЙ ЩИТ - БАЛТИ́ЙСКИЙ ЩИТ, выступ докембрийского (см. ДОКЕМБРИЙ) фундамента в северо-западной части Восточно-Европейской платформы (см. ВОСТОЧНО-ЕВРОПЕЙСКАЯ ПЛАТФОРМА). Сложен породами архея и нижнего протерозоя (гнейсы, кристаллические сланцы и др.). Начиная с палеозоя, периодически поднимался и являлся областью сноса.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКИЙ ЩИТ - выступ докембрийского фундамента в северо-западной части Восточно-Европейской платформы. Сложен породами архея и нижнего протерозоя (гнейсы, кристаллические сланцы и др.). Начиная с палеозоя, периодически поднимался и являлся областью сноса.

Полезные сервисы

балтийско-беломорский

Синонимы к слову балтийско-беломорский

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы

балтийское

Этимологический словарь

Балти́йское

море - поздняя передача ср.-лат. Balticum mare, впервые у Адама Бременского (1, 60); также Balticum fretum (Саксон Грамматик 16, 657, 17). Но преданию, от лат. balteus "пояс", потому что это море, подобно поясу, простирается от Скифии до Греции. По-видимому, данное название связано с др.-исл. belti, шв., дат., норв. bälte "пояс", тем более что освоение этого моря, по всей вероятности, началось с запада. Ср. ср.-в.-н. Beltemere "Балтийское море". Менее удачны попытки связать это название с русск. боло́то и родственными, поскольку название моря не засвидетельствовано в старой слав. форме. Объяснение от лит. báltas "белый" также едва ли приемлемо, вопреки Иоханссону (KZ 36, 385 и сл.), Торбьёрнссону (1, 73) и Фальку - Торпу (123), потому что балт. племена не знали в древности мореплавания. Указанные ученые без достаточных оснований говорят о лит. *báltas "озеро", которое не засвидетельствовано; см. Брюкнер, AfslPh 38, 45; см. также боло́то (ниже). Совершенно невероятно иллирийское происхождение этого поздно засвидетельствованного названия, вопреки Бонфанте (BSL 37, 7 и сл.). Др.-русск. название: море Варяжское (см. ниже).

Сканворды для слова балтийское

- На берегу какого моря находится крайняя западная точка России?

- К какому морю относится Финский залив?

- Из какого моря начинался знаменитый исторический путь «из варяг в греки»?

- Какое море омывает границы Польши?

- Выход к какому морю потеряла Россия в результате Ливонской войны?

- В этом море в начале XVII века при первом плавании утонул галеон «Ваза».

- В каком море зафиксировано самое большое содержание золота в воде?

- Одно из морей, омывающих берега Германии.

- Летом 1714 года победу над шведами российский флот одержал у мыса Гангут в этом море.

- В это море вдается Лисий нос.

Полезные сервисы

балтийское (море)

Грамматический словарь

Балти́йское (мо́ре) п

Полезные сервисы

балтийское море

Энциклопедический словарь

Балти́йское мо́ре - древнерусское Варяжское, внутриматериковое море Атлантического океана, у берегов Северной и Средней Европы. Соединяется с Северным морем Датскими проливами. 419 тыс. км2. Преобладающие глубины 40-100 м, максимально - 470 м. Крупные острова: Борнхольм, Готланд, Эланд, Сааремаа, Хийумаа, Рюген, Аландские. Крупные заливы: Ботнический, Финский, Рижский. В Балтийское море впадают pp. Нева, Западная Двина (Даугава), Неман, Висла, Одра. Солёность в западной части 11‰, в центральной 6-8‰. В северо-восточной части замерзает. Рыболовство (балтийская треска, салака, килька). В результате антропогенных воздействий ухудшилась экологическая обстановка Балтийского моря. Основные порты: Санкт-Петербург, Таллин, Рига, Лиепая, Клайпеда, Калининград, Гданьск, Гдыня, Щецин, Росток, Киль, Любек, Копенгаген, Мальмё, Стокгольм, Лулео, Турку, Хельсинки. Курорты: Юрмала, Лиепая, Колобжег, Устка, Херингсдорф и др.

* * *

БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ - БАЛТИ́ЙСКОЕ МО́РЕ (др.-рус. Варяжское) внутриматериковое море Атлантического ок., у берегов Сев. и Ср. Европы. Соединяется с Северным м. Датскими проливами (см. ДАТСКИЕ ПРОЛИВЫ). 419 тыс. км2. Преобладающие глубины 40-100 м, максимальная - 470 м. Крупные острова: Борнхольм, Готланд, Эланд, Сааремаа, Хийумаа, Рюген, Аландские. Крупные заливы: Ботнический, Финский, Рижский. В Балтийское м. впадают реки Нева, Зап. Двина (Даугава), Неман, Висла, Одра. Соленость в западной части 11 ‰, в центральной 6-8 ‰. В северо-восточной части замерзает. Рыболовство (балтийская треска, салака, килька). В результате антропогенных воздействий ухудшилась экологическая обстановка Балтийского м. Основные порты: Санкт-Петербург, Таллин, Рига, Лиепая, Клайпеда, Калининград, Гданьск-Гдыня, Щецин, Росток, Киль, Любек, Копенгаген, Мальме, Стокгольм, Лулео, Турку, Хельсинки. Курорты: Юрмала, Лиепая, Колобжег, Устка, Херингсдорф и др.

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКОЕ море (др.-рус. Варяжское) внутриматериковое море Атлантического ок. - у берегов Сев. и Ср. Европы. Соединяется с Северным м. Датскими проливами. 419 тыс. км². Преобладающие глубины 40-100 м, максимальная - 470 м. Крупные острова: Борнхольм, Готланд, Эланд, Сааремаа, Хийумаа, Рюген, Аландские. Крупные заливы: Ботнический, Финский, Рижский. В Балтийское м. впадают реки Нева, Зап. Двина (Даугава), Неман, Висла, Одра. Соленость в западной части 11 ., в центральной 6-8 .. В северо-восточной части замерзает. Рыболовство (балтийская треска, салака, килька). В результате антропогенных воздействий ухудшилась экологическая обстановка Балтийского м. Основные порты: Санкт-Петербург, Таллин, Рига, Лиепая, Клайпеда, Калининград, Гданьск-Гдыня, Щецин, Росток, Киль, Любек, Копенгаген, Мальме, Стокгольм, Лулео, Турку, Хельсинки. Курорты: Юрмала, Лиепая, Колобжег, Устка, Херингсдорф и др.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

БАЛТИЙСКОЕ МОРЕ (древнерусское Варяжское) Атлантического океана, у берегов Северной и Средней Европы. Соединяется с Северным морем, Датскими проливами. Площадь 419 тыс. км2, глубина до 470 м. Крупные острова: Зеландия, Готланд, Сааремаа и др. Крупные заливы: Ботнический, Финский, Рижский. В Балтийское море впадают реки Нева, Западная Двина (Даугава), Неман, Висла, Одра. В северо-восточной части замерзает. Рыболовство (балтийская треска, салака, килька). Крупные порты: Санкт-Петербург, Калининград (Россия), Таллин (Эстония), Рига (Латвия), Клайпеда (Литва), Щецин (Польша), Росток (Германия), Копенгаген (Дания), Мальме, Стокгольм, Лулео (Швеция), Хельсинки (Финляндия).

Орфографический словарь

Балти́йское мо́ре

Синонимы к слову балтийское море

сущ., кол-во синонимов: 1

Полезные сервисы

балтийской

Сканворды для слова балтийской

- Пролив Малый Бельт соединяет это море с проливом Каттегат.

Полезные сервисы

балтийцы

Орфографический словарь

балти́йцы, -ев, ед. ч. -и́ец, -и́йца, твор. п. -и́йцем

Полезные сервисы

балтик

Словарь галлицизмов русского языка

БАЛТИК Baltique. Балтийское море. Сделалась ужасная качка; Северное <море> не так смирно как Бальтик. 1839. Корсаков Пут. 24.

Полезные сервисы

балтика

Толковый словарь

ж. разг.

1. Балтийское море.

2. Побережье этого моря.

Энциклопедический словарь

БА́ЛТИКА -и; ж. [с прописной буквы] Разг. Балтийское море; побережье этого моря. Народы Балтики. Служить на Балтике.

Крылатые слова

Площадь перед Балтийским вокзалом.

Орфографический словарь

Ба́лтика, -и

Синонимы к слову балтика

сущ., кол-во синонимов: 3

пиво, балтийское море

Грамматический словарь

Ба́лтика ж

Словарь иностранных слов

БАЛТИКА - от лат. balteus, или от латышского baltos, белое. Балтийское море, большой залив Немецкого моря.

Сканворды для слова балтика

- Побережье севера Европы.

- «Варяжское море».

- Типографский шрифт.

- Иное название древнего континента Фенносарматия.

- Футбольный клуб из Калининграда.

- «Морское» пиво.

- Российский типографский шрифт XX века.

- Московский кинотеатр.

Полезные сервисы

балтимор

Энциклопедический словарь

Ба́лтимор (Baltimore), город и порт на востоке США, штат Мэриленд. 703 тыс. жителей (1994). Крупный промышленный, торгово-финансовый, научный, культурный центр. Международный аэропорт. Грузооборот порта около 40 млн. т в год. Металлургия, металлообработка, машиностроение; химическая, нефтеперерабатывающая промышленность. Метрополитен. Университеты. Картинная галерея, музеи (в том числе Дом-музей Э. По). Основан в 1729.

Поговорки

Балтимор Кэмэл. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О дешёвых папиросах "Беломорканал" (произносится с английским акцентом). Белянин, Бутенко,18.

Крылатые слова

Бани у Балтийского вокзала. < По контаминации с Балтийским морем и г. Балтимором в США.

Синонимы к слову балтимор

сущ., кол-во синонимов: 3

город (2765)

порт (361)

соус (45)

Грамматический словарь

Балтимо́р м

Сканворды для слова балтимор

- Порт в США.

- По трассе, соединяющей Огайо с этим городом, в августе 1830 года прошёл первый американский паровоз «Мальчик-с-пальчик».

- Военный аэродром в Воронеже.

- Этот город в штате Мэриленд назван в честь лорда, владевшего этой землёй.

- Американский вирусолог, открывший фермент ревертазу (обратную транскриптазу), обеспечивающий передачу генетической информации от РНК к ДНК.

- Американский вирусолог, лауреат Нобелевской премии (1975 г.).

Полезные сервисы

балтимор (baltimore)

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИМОР (Baltimore) - город и порт на востоке США, шт. Мэриленд. 736 тыс. жителей (1990, с пригородами св. 2 млн. жителей). Крупный промышленный, торгово-финансовый, научный, культурный центр. Международный аэропорт. Грузооборот порта ок. 40 млн. т в год. Металлургия, металлообработка, машиностроение; химическая, нефтеперерабатывающая промышленность. Метрополитен. Университеты. Картинная галерея, музеи (в т. ч. дом-музей Э. По). Основан в 1729.

Полезные сервисы

балтимор (baltimore) дейвид

Большой энциклопедический словарь

БАЛТИМОР (Baltimore) Дейвид (р. 1938) - американский вирусолог. Исследовал механизм взаимодействия РНК-содержащих онкогенных вирусов с нормальными клетками. Открыл (независимо от Х. Темина) фермент ревертазу (обратную транскриптазу), обеспечивающий передачу генетической информации от РНК к ДНК. Нобелевская премия (1975, совместно с Темином).

Полезные сервисы

балтимор (город)

Энциклопедический словарь

БАЛТИМОР (город) - БА́ЛТИМОР (Baltimore), город и порт на востоке США (см. СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ), штат Мэриленд (см. МЭРИЛЕНД), при впадении реки Патапско в Чесапикский залив. Население 624,6 тыс человек (2004), с пригородами свыше 2 млн человек, вместе с Вашингтоном и общими пригородами свыше 7,6 млн человек.

Крупный промышленный, торгово-финансовый, научный, культурный центр. Один из самых крупных морских портов в стране (грузооборот около 40 млн т в год), важнейший узел железных и автомобильных дорог, международный аэропорт Вашингтон-Балтимор. Черная и цветная металлургия, металлообработка, машиностроение; электротехническая, радиоэлектронная, авиаракетная, химическая, нефтеперерабатывающая промышленность. Судостроение. Пищевая, фармацевтическая, швейная, полиграфическая промышленность. Штаб-квартира Федеральной Администрации социального обеспечения. Метрополитен. Университеты: Джонса Хопкинса (1876), Мэрилендский (1807), Балтиморский (1925), Таусона (1866), Моргана (1867). Мэрилендский художественный институт (1826), Консерватория Пибоди (1857). Публичная библиотека Пратта (1884). Опера. Драматический театр. «Национальный Аквариум».

Основан в 1729 ирландскими поселенцами как пункт сбыта выращиваемого здесь табака. Назван по имени ирландского лорда Сесила Балтимора, основателя первой колонии в Мэриленде. В 1745 получил статус города. Уже в 1760 Балтимор экспортировал значительный объем табака и зерна. Во время Американской революции (см. ВОЙНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ В СЕВЕРНОЙ АМЕРИКЕ) стал одним из крупнейших портов и судостроительных центров. В 1797 здесь был построен первый морской корабль США. В 1776-1777 (во время оккупации Филадельфии британскими войсками) был временной столицей США. Во время войны 1812 британские войска предприняли попытку занять Балтимор, однако в сентябре 1814 были остановлены под фортом Мак-Генри. В 1827 была построена первая в стране железная дорога Балтимор-Огайо. Во время гражданской войны 1861-1865 Балтимор, большинство жителей которого были на стороне южан, был оккупирован войсками Севера. 7 февраля 1904 значительная часть делового центра была уничтожена пожаром, но вскоре восстановлена. Во время Первой мировой войны начинается индустриальное развитие города.

В 1789 Балтимор стал первым католическим епископством в США, в 1806-1820 была построена базилика Успения Девы Марии, в 1791 была открыта католическая семинария и университет Св. Марии.

Среди других достопримечательностей: Башня (1828, высота 71 м), Колонна Вашингтона (1829, высота 54 м). Музеи: Балтиморский художественный музей (1914), Картинная галерея Уолтерса, дом-музей Э. По (см. ПО Эдгар Аллан).

Полезные сервисы

балтимор дейвид

Энциклопедический словарь

Ба́лтимор Дейвид (Baltimore) (р. 1938), американский вирусолог. Исследовал механизм взаимодействия РНК-содержащих онкогенных вирусов с нормальными клетками. Открыл (независимо от X. Темина) фермент ревертазу (обратную транскриптазу), обеспечивающий передачу генетической информации от РНК к ДНК. Нобелевская премия (1975, совместно с Темином и Р. Дульбекко).

Полезные сервисы

балтимор дэвид

Энциклопедический словарь

БАЛТИМОР Дэвид - БА́ЛТИМОР (Baltimore) Дэвид (р. 7 марта 1938, Нью-Йорк), американский вирусолог. Исследовал механизм взаимодействия РНК-содержащих онкогенных вирусов (см. ОНКОГЕННЫЕ ВИРУСЫ) с нормальными клетками. Открыл (независимо от Х. Темина) фермент ревертазу (обратную транскриптазу), обеспечивающий передачу генетической информации от РНК к ДНК. Нобелевская премия (1975, совместно с Х. Темином (см. ТЕМИН Хауард Мартин)).

Полезные сервисы

балтимор кэмэл

Поговорки

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О дешёвых папиросах "Беломорканал" (произносится с английским акцентом). Белянин, Бутенко,18.

Словарь разговорных выражений

Балтимор Кэмэл (произн. с англ. акцентом; Кэмэл - назв. американских сигарет "Camel; звучит как "канал") - о дешёвых папиросах "Беломорканал".

Полезные сервисы

балтиморец

Орфографический словарь

балтимо́рец, -рца, твор. п. -рцем

Полезные сервисы

балтиморский

Орфографический словарь

балтимо́рский (от Балтимо́р)

Полезные сервисы

балтиморцы

Орфографический словарь

балтимо́рцы, -ев, ед. ч. -рец, -рца, твор. п. -рцем

Полезные сервисы

балтинит

Толковый словарь Даля

БАЛТИНИТ - муж. каменная порода, открытая близ Екатеринбурга, у озера Балтина.

Полезные сервисы

балтистан

Энциклопедический словарь

БАЛТИСТАН - БАЛТИСТА́Н (Baltistan), географический регион в Кашмире (см. КАШМИР), на севере Индийского субконтинента. Включает в себя районы слияния рек Шайок, Шигар, Инд в горной системе Каракорум (см. КАРАКОРУМ (горная система)).

В Балтистане находится вторая по высоте гора мире - пик Чогори (см. ЧОГОРИ) (8611 м), а также вершины высотой 8068 и 8047 м. В горах расположены несколько ледников, крупнейший их них - Балторо (см. БАЛТОРО). Климат Балтистана - горный, резко континентальный. Осадков выпадает мало - 150 мм в год. Долины располагаются на высоте от 2500 до 3000 м. Балтистан заселен народностью балти (см. БАЛТИ) тибетского происхождения, исповедующих ислам шиитского (см. ШИИЗМ) толка.

Полезные сервисы

балтистика

Энциклопедический словарь

Балти́стика - комплекс дисциплин, изучающих балтийские языки, материальную и духовную культуру балтоязычных народов.

Гуманитарный словарь

БАЛТИ́СТИКА (балтийская филология) - филологич. дисциплина, занимающаяся изучением балт. языков, а также лит-ры, фольклора и мифологии балтов. Термин "балты" предложен в сер. 19 в. Ф. Нессельманом для обозначения народов, живущих (или живших) ок. Балтийского моря и говорящих (или говоривших) на яз. балтийской группы. Балт. яз. принято разделять на западные (прусский, ятвяжский, галиндский, возм., куршский) и восточные (литовский, латышский, земгальский, селонский, латгальский). В наст. время балт. яз. представлены литовским и латышским (письм. памятники с 16 в.) яз., по небольшому кол-ву письм. памятников 14-16 вв. известен древнепрусский яз., вымерший к нач. 18 в. О др. балт. яз. можно судить лишь по отд. словам ист. источников, а также на основе топонимии. В рамках Б. в зависимости от конкр. языка выделяются б. узкие направления: литуанистика, леттонистика и прутенистика (пруссистика). Первые грамматич. описания балт. яз. появляются в 17 в. Балт. яз. привлекают особое внимание индоевропеистов в 19 в. благодаря своей архаичности как в обл. фонетики и морфологии, так и в обл. синтаксиса. Балт. мат-л (гл. обр. литовский яз.) наряду с санскритом, древнегреч. яз. и латынью активно использ. для доказательства родства индоевроп. языков. В сер. 19 в. появляются фундамент. грамматики литов. и латыш. языков, написанные с позиций сравнит.-историч. языкознания. Одной из центральных в сравнит.-историч. Б. является проблема балто-слав. языковых отношений. Ряд ученых (А. Шлейхер, Я. Гануш, К. Бругманн, В. Поржезинский, А. А. Шахматов и др.) объясняют сходство балт. и слав. яз. гипотезой о существовавшем после распада индоевроп. единства балто-слав. праязыке. Др. ученые (А. Мейе, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Я. Эндзелин, К. Буга и др.) объясняют это сходство многовековыми тесными контактами балтов и славян и параллельным развитием языков. Популярной в последнее время является гипотеза, согласно к-рой слав. языки развились из обособившихся и быстро развивавшихся периферийных диалектов балт. праязыка (В. Н. Топоров, В. В. Иванов, В. Мажюлис). Наряду с ист. иссл. во 2-й пол. 19 - нач. 20 в. появляются и работы дескриптивного хар-ра (словари, грамматики К. Мюленбаха, К. Буги, Я. Эндзелина и мн. др.). В 20-30-е гг. центр иссл. по Б. находился в Латвии. После 2-й мировой войны мн. ученые эмигрируют из стран Прибалтики, а центр Б. перемещается из Риги в Вильнюс, где вырастает новое поколение балтистов (З. Зинкявичюс, В. Амбразас, К. Карулис и др.). Иссл. прусского яз. принадлежат В. Мажюлису, В. Н. Топорову и др. Среди зарубежных ученых-балтистов - Х. Станг, Э. Френкель, В. Кипарский, У. Р. Шмолстиг, Т. Г. Феннел. Изучением археологии и мифологии балтов занималась М. Гимбутене. В России традиция изучения балт. яз. восходит к М. В. Ломоносову, писавшему об общем происхождении и тесной связи балт. и слав. языков. Значит. вклад в развитие Б. в России внес Ф. Ф. Фортунатов, занимавшийся литов. диалектологией, прусским яз., акцентологией балт. яз., читавший курс литов. яз. в Моск. ун-те. Балт. мат-л исследовался также в работах Г. К. Ульянова, В. К. Поржезинского, А. А. Потебни, позднее М. Н. Петерсона, В. М. Иллича-Свитыча, В. Н. Топорова, В. В. Иванова, В. А. Дыбо, Ю. С. Степанова, Т. В. Булыгиной и др. В рамках Ленингр. школы традиции Б. заложены Б. А. Лариным (с 1949 - академик АН Литвы), их продолжают Ю. В. Откупщиков, А. В. Десницкая, Л. Г. Герценберг, Ю. А. Лаучюте, Н. Н. Казанский и др. На Украине изучением балт. яз. занимается А. П. Непокупный, в Белоруссии - В. В. Мартынов. Среди журналов и др. периодич. изданий по Б.: Lietuvi kalbotyros klausimai (Vilnius, с 1957); Baltistica (Vilnius, с 1965); Балто-славянские исследования (М., с 1972); Journal of Baltic Studies (USA, с 1970); Baltu filologija (Riga, с 1991); Res Balticae (Pisa, с 1995).

Лит.: Топоров В. Н. Балтийские яз. // Яз. народов СССР. М., 1966. Т. 1.

Орфографический словарь

балти́стика, -и

Синонимы к слову балтистика

сущ., кол-во синонимов: 3

Лингвистика

Балти́стика -

комплекс филологических дисциплин, изучающих балтийские языки, материальную и духовную культуру

балтоязычных народов. В балтистике различают область, связанную с

изучением балтийских языков, фольклора, мифологии и т. п. как некоего

целого, и частные области, посвящённые отдельным балтийским традициям:

прутенистику (пруссистику), леттонистику, литуанистику.

Ведущее направление в балтистике - исследование балтийских языков,

история изучения которых начинается с 17 в., когда появляются первые

словари и опыты грамматического описания отдельных языков, преследующие

главным образом практические цели. Лучшими из них в 17 в. были для литовского языка грамматика Д. Клейна и словарь

К. Сирвидаса (Ширвидаса), для латышского языка -

грамматика Г. Адольфи и словари Х. Фюрекера и Я. Лангия. Традиция

описания грамматики и лексики продолжалась

примерно до середины 19 в. (Ф. В. Хаак, Ф. Руиг, Г. Остермейер,

К. Мильке, С. Станявичус, К. Коссаковский и другие для литовского языка;

Г. Ф. Стендер, Я. Ланге, К. Хардер, Г. Розенбергер, Г. Хессельберг и

другие для латышского языка).

Новый этап начинается с середины 19 в., когда труды Р. К. Раска,

Ф. Боппа, А. Ф. Потта вводят балтийские языки в русло сравнительно-исторического языкознания и индоевропеистики. Появляются труды

по прусскому языку (Бопп, Ф. Нессельман),

литовскому (А. Шлейхер), латышскому (А. Биленштейн). В последующие

десятилетия сравнительно-историческое изучение балтийских языков стало

господствующим в балтийском языкознании (И. Шмидт, А. Лескин,

А. Бецценбергер, Л. Гейтлер, Э. Бернекер, Ф. Ф. Фортунатов,

Г. К. Ульянов, В. К. Поржезинский, О. Видеман, Й. Зубатый, И. Миккола и

другие). Потребности более обстоятельной интерпретации фактов балтийских

языков в рамках сравнительно-исторических исследований, как и

практические потребности в выработке стандартных форм языка, оживили

интерес и к синхроническому изучению балтийских

языков [труды по грамматике и особенно лексике Ф. Куршайтиса, К. Яунюса

(Явниса), К. К. Ульмана, К. Мюленбаха и других]. На рубеже 19-20 вв.

появляются первые работы Я. Эндзелина, внёсшего исключительный вклад в

изучение балтийских языков (фундаментальная грамматика латышского языка,

участие в словаре Мюленбаха, изучение вымерших балтийских языков, в

частности прусского и куршского, труды по балто-славянским языковым

связям, по акцентологии, истории и диалектологии, по сравнительной грамматике

балтийских языков, в области этимологии и топонимии и т. п.). Большое значение для

исследования истории литовского языка, вымерших балтийских языков,

сравнительно-исторического их изучения, для этимологии, топономастики и

лексики имеют труды К. Буги. Исследованием балтийских языков и их связей

со славянскими и другими индоевропейскими языками занимались Р. Траутман

(«Балто-славянский словарь»), Ю. Герулис, Э. Френкель («Литовский

этимологический словарь»), К. Станг (первая «Сравнительная грамматика

балтийских языков» 1966), Х. Педерсен, Т. Торбьёрнссон, М. Фасмер,

Э. Герман, Э. Ниеминен, Е. Курилович, Я. Отрембский, П. Арумаа,

В. Кипарский, А. Зенн, Ю. Бальчиконис, П. Скарджюс, А. Салис,

П. Йоникас, Ю. Плакис, Э. Блесе, А. Аугсткалнис, А. Абеле,

В. Руке-Дравиня, К. Дравиньш, В. Мажюлис, З. Зинкявичюс, Й. Казлаускас,

Вяч. Вс. Иванов, В. Зепс, У. Шмальштиг (Смолстиг), Б. Егерс и другие.

Новый этап в развитии балтистики связан с созданием фундаментальных

трудов по лексикологии и диалектологии, в

частности диалектологических атласов, по

описательной грамматике и истории балтийских языков, по топонимике и ономастике. В области фольклористики накоплен

огромный материал, собранный в многотомных изданиях текстов народной

словесности. На этой основе развиваются многочисленные частные

исследования и всё чаще выдвигаются общебалтийские проблемы

(сравнительная метрика, поэтика, историческая и мифологическая

интерпретация, связь с индоевропейскими истоками и т. п.).

Изучение прусского языка

(прутенистика) началось в конце 17 в. (Х. Гарткнох, 1679), но

интерес к нему возобновился лишь в 20‑х гг. 19 в. (С. Фатер, 1821,

С. Б. Линде, 1822, П. фон Болен, 1827) и был связан как с романтическим

интересом к архаике, так и со становлением сравнительно-исторического

языкознания. Характерна работа Боппа 1853 о прусском языке в

сравнительно-историческом плане. В середине 19 в. наибольший вклад в

изучение балтийских языков внесен Нессельманом (в частности, словарь

прусского языка, 1873); тогда же начинается сбор топономастических

материалов (В. Пирсон, И. Фойгт, М. Теппен, Бецценбергер и другие).

Последнему принадлежат большие заслуги в текстологическом изучении

памятников прусского языка и в интерпретации многих языковых фактов уже

в следующий период (конец 19 - начало 20 вв.). В конце 19 в. появляются

грамматики прусского языка (Бернекер, 1896, В. Шульце, 1897), фонетические, акцентологические, морфологические и этимологические исследования (Фортунатов, Ф. де

Соссюр, А. Брюкнер, К. Уленбек, Миккола, Э. Леви, Ф. Лоренц, Ф. Клуге и

другие). В 1910 публикуется фундаментальное описание прусского языка

Траутмана, оно включает публикацию текстов и полный словарь к ним. Позже

он издаёт словарь прусских личных имен (1925), который вместе со

словарем прусских топонимов Герулиса (1922) значительно расширил

представления о лексике прусского языка. Этим двум учёным (как и

Бецценбергеру и особенно Буге) принадлежат первые исследования в области

диалектологии прусского языка. Фонетикой и морфологией в это время

успешно занимается Н. ван Вейк (1918), публикуются работы Эндзелина,

Германа и других. В 20-30‑е гг. 20 в. создаются труды по частным

вопросам прусского языка (главным образом Эндзелин, а также

Э. Бенвенист, ван Вейк, Шпехт, Станг, Дж. Бонфанте, Э. Микалаускайте,

И. Матусевичюте и другие), но в целом интерес к прусскому языку заметно

падает. Исключение - книга Эндзелина о прусском языке (1943, 1944),

отличающаяся точностью и строгостью конкретных выводов, опирающихся

на детальное исследование графики. В 40-50‑е гг.

появляются лишь редкие исследования в этой области (Т. Милевский,

Л. Заброцкий, Герман).

Начало современного этапа в развитии прутенистики относится к

60‑м гг., когда увеличивается число исследований, углубляются методы интерпретации, достигаются важные

результаты. Особое место занимают труды и публикации Мажюлиса (ср.

«Памятники прусского языка», т. 1-2, 1966-81, и подготовленный к печати

этимологический словарь) и Шмальштига («Грамматика прусского языка и

дополнения к ней», 1974, 1976). С 1975 начал выходить словарь прусского

языка В. Н. Топорова (т. 1-4, изд. продолжается). В 70-80‑е гг. прусский

язык исследуют Станг, Кипарский, В. П. Шмидт, Х. Гурнович, К.-О. Фальк,

Дж. Ф. Левин, К. Кузавинис, Л. Килиан, В. Брауэр, Ф. Хинце,

А. П. Непокупный, В. Смочиньский, Ф. Кортландт, Зинкявичюс, Ф. Даубарас,

Т. Иноуэ, Иванов, С. Колбушевский и другие. Новый этап в развитии

прутенистики характеризуется интересом к вымершим «малым» балтийским

языкам, известным лишь по очень скудным данным (отдельные слова, обычно

личные и местные имена). Изучается близкий к прусскому языку ятвяжский

(труды Отрембского, А. Каминьского, Зинкявичюса, Непокупного, Фалька,

Л. Налепы, А. Ванагаса, Б. Савукинаса, Топорова и других); оживился

интерес к галиндскому (голядскому) языку. После классических работ

Эндзелина и Кипарского внимание ряда исследователей снова обращается к

куршскому языку. Диалектологи пытаются в современных говорах балтийских языков выделить звуковые

особенности и лексемы вымерших куршского,

земгальского, селонского языков.

Зарождение леттонистики восходит к несовершенным

опытам в изучении латышского языка 1‑й половины

17 в., принадлежащим немецким пасторам, которые не вполне владели

латышским языком [И. Г. Рехехузен, Г. Манцель (Манцелиус)]. Практические

потребности определили устойчивость интереса к латышскому языку, о чём

свидетельствует ряд грамматических трактатов, иногда остававшихся в

рукописях (М. Бюхнер), иногда утраченных (П. Эйнгорн). Лучшая грамматика

латышского языка в 17 в. - грамматика Адольфи (1685), явившаяся

результатом коллективного труда, главную роль в котором играл Фюрекер,

ему также принадлежит заслуга в составлении двух латышско-немецких

словарей (рукопись) и составление на латышском языке сборника духовных

песен. В конце 17 - начале 18 вв. появляются другие грамматические труды

и словари (Г. Эльгер, Г. Дрессель; Лангий, Л. Депкин и другие). Большим

достижением леттонистики 18 в. являются грамматика (1761, 2 изд., 1783)

и словарь (1789), изданные Г. Ф. Стендером. Опубликованы замечания

Хардера (1790) к грамматике Стендера и немецко-латышский и

латышско-немецкий словари Ланге (1777). В 1‑й половине 19 в. выходят

грамматические исследования М. Акелевича (Акелайтиса) (1817),

Розенбергера (1808), Хессельберга (1841) и других. 2‑я половина 19 в.

отмечена появлением трудов Биленштейна (1863-64, 1866), заложивших

основу научной грамматики латышского языка. В области лексикографии выделяются словари Я. Курмина (1858)

и Ульмана (1872-80).

Расцвет леттонистики на рубеже 19-20 вв. и в первые десятилетия 20 в.

связан главным образом с составлением и публикацией фундаментального

словаря Мюленбаха (1923-25, и дополнительные тома к нему,

этимологические справки принадлежат Эндзелину) и научной деятельностью

Эндзелина, благодаря чему латышский язык к середине 20 в. оказался

наиболее полно описанным среди других балтийских языков. Особое значение

имело появление грамматики латышского языка (1922, 1951) и большого

количества работ по диалектологии, истории языка, топонимии,

сравнительно-историческому изучению латышского языка. В 20-30‑е гг. в

области латышского языка работают А. Абеле, Ю. Плакис, Э. Блесе,

Р. Аугсткалнис, Я. Зеверс и другие. Появляются труды диалектологов,

которые печатаются в журнале «Труды Филологического общества» («Filologu Biedrības Raksti»). Во 2‑й половине 20 в.

предпринят ряд важных изданий. Выходят «Избранные труды» Эндзелина

(т. 1-4, 1971-82), вышли два тома топонимического словаря Латвии

(издание, начатое Эндзелином, предполагается продолжить); Институтом

языка и литературы им. А. Упита АН Латвийской ССР выпускается 8‑томный

словарь современного литературного латышского

языка. В 1959-62 издана академическая «Грамматика современного

латышского языка» (т. 1-2). Появились диалектные

словари (К. Анцитис, Э. Кагайне, С. Раге), работа по диалектологии

М. Рудзите (1959), труды Д. Земзаре (1961), Б. Лаумане (1973) и др.

В области истории латышского языка и языка фольклора большой вклад внёс

А. Озолс (1961, 1965 и др.). Разнообразны исследования в области

диалектологии, фонетики, лексики, топонимии и ономастики латышского

языка (Р. Бертулис, А. Блинкена, А. Брейдакс, М. Бренце, О. Буш,

Р. Вейдемане, Р. Грабис, М. Граудиня, Р. Грисле, В. Дамбе, К. Карулис,

А. Лауа, Т. Порите, А. Рекена, Я. Розенбергс, Л. Розе, М. Сауле-Слейне,

В. Сталтмане, Э. Шмите и другие). За пределами Латвии латышский язык

изучается в Швеции, ФРГ, Польше, США, Австралии. Значительные труды

принадлежат Руке-Дравине, Дравиньшу, Егерсу, Э. Хаузенберг-Штурма,

А. Гатерсу, Зепсу, Колбушевскому, М. Букшу, Й. Плацинскому, Т. Феннеллу,

Э. Дунсдорфу и другим.

Особое место в леттонистике занимают публикация и исследование

богатейшего фонда народных текстов. Важнейшим достижением собирательской

и публикаторской деятельности стало многотомное издание латышских

песен К. Барона (1894-1915). Эта традиция, заложенная К. Валдемаром,

Ф. Трейландом (Бривземниеком), И. Спрогисом, А. Пушкайтисом (Лерхисом),

Э. Вольтером, развитая Я. Лаутенбахом, Л. Берзиньшем, П. Шмитсом,

К. Страубергсом, Р. Клаустиньшем и другими, продолжается. На основе

прежде всего фольклорных материалов созданы важные исследования по

языку, поэтике, мифологии (П. Шмитс, А. Йоханссон, Л. Нейланд, особенно

Х. Биезайс и другие, ср. также ранние труды В. Манхардта, основанные на

исторических свидетельствах).

Топоров В. Н., Балтийские языки, в кн.: Языки народов СССР,

т. 1, М., 1966;

Augstkalns A., Mūsu valoda, viņas vēsture un

pētītāji, Rīga, 1934;

Ozols A., Tautas dziesmu literatūras

bibliogrāfija, Rīga, 1938;

его же, Veclatviešu rakstu valoda, Riga,

1965;

Niedre J., Latviešu folklora, Rīga, 1948;

Endzelīns J., Baltu valodu skaņas un formas,

Riga, 1948;

его же, Darbu izlase, t. 1-4, Rīga,

1971-85;

Fraenkel E., Die baltischen Sprachen. Ihre

Beziehungen zu einander und zu den indogermanischen Schwesteridiomen als

Einführung in die baltische Sprachwissenschaft, Hdlb., 1950;

Grabis R., Pārskats par 17. gadsimta

latviešu valodas gramatikām, в кн.: Valodas un

literatūras Institūta Raksti, V, Rīga, 1955, с. 205-66;

Būga K., Rinktiniai raštai, I-III, Vilnius,

1958-62 (особый том - указатели);

Grīsle R., 17. gadsimta gramatikas kā

latviešu valodas vēstures avots, там же, VII, 1958,

с. 245-55;

Zemzare D., Latviešu vārdnīcas (līdz 1900 gadam),

Rīga, 1961;

Stang Chr. S., Vergleichende Grammatik der

baltischen Sprachen, Oslo - Bergen - Tromsø, 1966;

Schmalstieg W. R., Studies in Old Prussian, The

Pennsylvania State University Press, 1976;

Sabaliauskas A., Lietuvių kalbos tyrinėjimo

istorija iki 1940 m., Vilnius, 1979;

его же, Lietuvių kalbos tyrinėjimo

istorija, 1940-1980, Vilnius, 1982;

Gineitis L., Lietuvių literatūros istoriografija,

Vilnius, 1982;

Kabelka J., Baltų filologijos įvadas, Vilnius,

1982;

Jonynas A., Lietuvių folkloristika, Vilnius,

1983;

Sabaliauskas A., Baltų kalbų tyrinėjimai

1945-1985, Vilnius, 1986.

В. Н. Топоров.

Зачатки литуанистики встречаются в первых литовских письменных памятниках. В 1547 в бывшей

Восточной Пруссии (именовавшейся также Малой Литвой) вышла в свет первая

литовская книга - катехизис М. Мажвидаса, в которую вошел и литовский

букварь. В 1653 Клейн в Восточной Пруссии издал на латинском языке

первую грамматику литовского языка. Около 1620 в Вильнюсе Сирвидас

опубликовал первый словарь литовского языка

(польско-латинско-литовский). В изданной в 1599 «Постилле» М. Даукша

показал значение литовского языка. Появляются первые объяснения

происхождения литовского языка, популярной становится теория о

происхождении литовского языка из латинского. В этом отношении интересен

труд Михало Литвина на латинском языке (написан в середине 16 в.,

напечатан в 1615 в Базеле), в котором дан список латинских слов, имеющих

литовские соответствия. В 1745 Руиг в Восточной Пруссии на немецком

языке издаёт «Исследование литовского языка, его происхождения, сути и

особенностей» («Betrachtung der Littauischen Sprache, in

ihrem Ursprunge, Wesen und Eigenschaften»).

В 19 в. вклад в литуанистику внесли литовские деятели культуры и

писатели Станявичюс, Д. Пошка, С. Даукантас, Л. Юцявичюс и другие.

Новый этап в развитии литуанистики связан с развитием сравнительно-исторического языкознания. Литовский

язык, как самый архаичный из всех живых индоевропейских языков, вызвал

интерес учёных разных стран. В 1856 Шлейхер опубликовал в Праге первую

научную грамматику литовского языка («Litauische

Grammatik»). Важные для литовского языкознания работы издаёт

литовец из Восточной Пруссии Куршайтис. В области литуанистики работали

Лескин, Бругман, Бецценбергер, де Соссюр, В. Томсен, Миккола, Зубатый,

Я. Розвадовский и другие.

В России большой вклад в литуанистику внёс Фортунатов. В 1878 он

начал читать курс литовского языка в Московском университете. В области

литовского языкознания работали его ученики Ульянов, Поржезинский.

Большое место в истории литуанистики занимает научная деятельность

И. А. Бодуэна де Куртенэ. Существенные для литовского языкознания труды

создали А. Баранаускас, Яунюс, братья А. и Й. Юшки.

Положительное влияние на развитие литуанистики имело основанное в

1907 в Вильнюсе Литовское научное общество (председатель -

Й. Басанавичюс). С 1922 основным центром литуанистики становится

Каунасский университет. Проблемами литуанистики занимаются

соответствующие кафедры, комиссии, издаются периодические издания.

В Каунасском университете работали литовские языковеды Й. Яблонскис и

Буга, позже Скарджюс, Салис, Йоникас и другие. Самое большое влияние на

развитие литовского языкознания оказали работы Буги. С деятельностью

литовских языковедов тесно связана научная деятельность немецкого

языковеда, литовца по происхождению, Герулиса.

Развитие литуанистики активизировалось в Советской Литве после

Великой Отечественной войны. Изучение проблем литуанистики

сконцентрировано в Институте литовского языка и литературы АН Литовской

ССР и в вузах республики. Подготовлены крупные коллективные труды.

Завершается работа над «Словарём литовского языка» («Lietuvių kalbos žodynas»), т. 1-14, 1941-86, издана

«Грамматика литовского языка» («Lietuvių kalbos

gramatika»), т. 1-3, 1965-76, заканчивается издание «Атласа

литовского языка» («Lietuvių kalbos atlasas»),

т. 1-2, 1977-82, выпущены в свет «История литовской литературы» («Lietuvių literatūros istorija»), т. 1-4, 1957-68,

«Литовский фольклор» («Lietuvių tautosaka»),

т. 1-5, 1962-68, начато издание многотомного «Свода литовских народных

песен» («Lietuvių liaudies dainynas»), т. 1-4,

1979-88, и др. Опубликовано также большое число индивидуальных

исследований по литуанистике. В литовское языкознание существенный вклад

внесли: Ю. Бальчиконис (лексикография, нормализация языка), Й. Круопас

(лексикография, история литературного языка),

К. Ульвидас (лексикография, грамматика), Казлаускас (историческая

грамматика, фонология), Зинкявичюс (история

языка, диалектология), Мажюлис (история языка, лексика), Й. Паленис

(история литературного языка), В. Урбутис (лексика, словообразование), Ю. Пикчилингис (стилистика), А. Паулаускене (грамматика),

А. Валецкене (грамматика), В. Гринавецкис (диалектология), К. Моркунас

(диалектология), В. Амбразас (исторический синтаксис), Ванагас

(ономастика), А. Гирденис (диалектология, фонология), С. Каралюнас

(история языка, лексика), А. Сабаляускас (лексика, история исследования)

и другие.

В области литуанистики работали и работают учёные других советских

республик: Б. А. Ларин, М. Н. Петерсон, Топоров, Иванов, Ю. С. Степанов,

Т. В. Булыгина, О. Н. Трубачёв, Ю. В. Откупщиков, Непокупный и другие.

Большое значение для литуанистики имеют исследования Я. Эндзелина.

Среди зарубежных лингвистов после 2‑й мировой войны наиболее

значительные работы по литовскому языку опубликовали Френкель, Станг,

Отрембский.

Петерсон М. Н., Очерк литовского языка, М., 1955;

Ларин Б. А., Краткий исторический обзор литовской

лексикографии, в кн.: Лексикографический сборник, в. 2, М., 1957;

Булыгина Т. В., Морфологическая структура слова в

современном литовском литературном языке (в его письменной форме), в

кн.: Морфологическая структура слова в индоевропейских языках, М.,

1970;

Грамматика литовского языка, Вильнюс, 1985;

Sabaliauskas A., Lietuvių kalbos tyrinėjimo

istorija, iki 1940 m., Vilnius, 1979;

его же, Lietuvių kalbos tyrinėjimo

istorija, 1940-1980 m., Vilnius, 1982.

А. Ю. Сабаляускас.

Грамматический словарь

балти́стика ж 3a

Лексикология

Балтистика - Область языкознания, имеющая своим предметом балтийские языки.

Полезные сервисы

балтический

Орфографический словарь

балти́ческий (устар. к балти́йский)

Синонимы к слову балтический

прил., кол-во синонимов: 1

Словарь галлицизмов русского языка

БАЛТИЧЕСКИЙ ая, ое. baltique. Балтийский (о море). В путеплавании должен < капитан> держать верной журнал своего курса .. В Балтическом море. УМ 1720. // ПСЗ 6 23. И по балтическим волнам За лес и сало возят нам. Пушк. Онегин. Он <Гоголь> усмехнулся и сказал: "Надобно говорить: Бальтическое море; называют его именем Бальтийского - невежды, и вы их не слушайте. Восп. о Гоголе. Лонгинов 1 6.

Полезные сервисы