Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

пиджин

Орфографический словарь

пи́джин, -а и неизм.

Синонимы к слову пиджин

сущ., кол-во синонимов: 1

язык (247)

Лингвистические термины

Вид контактного языка, возникающий в ситуации отсутствия иных способов общения.

Пиджин характеризуется:

1) ограниченным набором слов;

2) неустоявшейся грамматикой;

3) минимальным количеством функций;

4) отсутствием этнической базы носителей.

Один из контактирующих языков считается базисным, или языком-лексификатором.

Пиджин проходит следующие стадии:

1) стадию препиджина, обслуживающего минимальные потребности общения;

2) стадию пиджина, обладающего небольшим, но устоявшимся словарем при почти полном отсутствии морфологии;

3) стадию языка-посредника, основного языка одного или нескольких этносов, новой этнической общности;

4) стадию официального языка (например, новомеланезийский язык). Пиджин, став родным для какого-нибудь этноса, превращается в креольский язык. Пиджины относятся к языкам аналитического грамматического строя. Известно свыше 50 пиджинов. На русской лексической основе возникли следующие пиджины: русско-норвежский, русско-китайский, таймырский пиджин, язык алеутов острова Медный.

Понятия лингвистики

Вид контактного языка, возникающий в ситуации отсутствия иных способов общения.

Пиджин характеризуется:

1) ограниченным набором слов;

2) не устоявшейся грамматикой;

3) минимальным количеством функций;

4) отсутствием этнической базы носителей. Один из контактирующих языков считается базисным, или языком-лексификатором.

Пиджин проходит следующие стадии:

1) стадию препиджина, обслуживающего минимальные потребности общения;

2) стадию пиджина, обладающего небольшим, но устоявшимся словарем при почти полном отсутствии морфологии;

3) стадию языка-посредника, основного языка одного или нескольких этносов, новой этнической общности;

4) стадию официального языка (например, новомеланезийский язык). Пиджин, став родным для какого-нибудь этноса, превращается в креольский язык. Пиджины относятся к языкам аналитического грамматического строя. Известно свыше 50 пиджинов. На русской лексической основе возникли следующие пиджины: русско-норвежский, русско-китайский, таймырский пиджин, язык алеутов острова Медный.

Социолингвистика

Вид контактного языка, возникающий в ситуации отсутствия иных способов межэтнического общения (билингвизм, наличие иного языка-посредника в межэтнической коммуникации), который характеризуется ограниченным набором слов, не устоявшейся грамматикой, минимумом выполняемых им функций, отсутствием этнической базы носителей. Один из контактирующих языков, к которому восходит большая часть лексики П., именуется базисным языком, или языком-лексификатором. Возникая из вспомогательного смешанного языка с минимальным и нестабильным словарем и грамматикой, П. проходит стадию препиджина, обслуживая минимальные потребности общения на ограниченные темы (чаще всего - в сфере торговли).

Стабилизировавшийся П. обладает небольшим, но устоявшимся словарем. Большинство П. характеризует почти полное отсутствие морфологии, за исключением тех случаев, когда они функционируют в среде морфологически близких языков.

По функции П. - это лингва франка. П. используются в контактах не только европейцев и местного населения, но и в общении представителей разных этнических групп. П. функционально ограничены, не имеют коллектива исконных носителей, но способны расширять сферы своего использования до состояния языка-посредника, основного языка одного или нескольких этносов или новой этнической общности. П. может обрести статус официального языка (новомеланезийский язык или ток-писин в Папуа-Новой Гвинее). П., ставший родным для определенного этноса, называется креольским языком. Особой чертой пиджинов и креольских языков является их сильное структурное сходство с языками, на базе которых они были образованы, причем не только в лексике, но и в синтаксисе и фонетике. Как все языки, возникшие в результате интенсивной гибридизации, П. относятся к языкам аналитического грамматического строя. В настоящее время известно свыше 50 пиджинов. П. распространены преимущественно в Юго-Восточной Азии, Океании, Африке, в бассейне Карибского моря. Есть П., возникшие на русской лексической основе. Это языки русско-норвежский, русско-китайский, таймырский пиджин, язык алеутов острова Медный.

♦ контактный язык

См. также: Базисный язык, Контактные языки, Креолизация языка, Лингва франка, Пиджинизация, Препиджин

Словарь иностранных слов

ПИДЖИН [англ. pidgin] - лингв. 1) международный язык с упрощенной грамматикой и ограниченным словарем (происходящим часто из разных языков - в основном из английского и китайского), используемый как средство общения на многоязычных территориях; 2) говор, используемый гл. обр. в портах Дальнего Востока. См. БЕЙСИК ИНГЛИШ, ЛИНГВА ФРАНКА.

Сканворды для слова пиджин

- Упрощающий язык.

Полезные сервисы

пиджин и креольские языки

Словарь народов и культуры

Пиджин и креольские языки

(pidgin and Creole languages), (искаженное англ, слово business и исп. criollo - национальный), два связанных между собой типа языков. П. - грамматически, лексически и функционально упрощенная форма доминантного яз., возникающая в такой ситуации контакта языков, как колониализм. Языки П. - не искаженные формы доминантных яз., а высокоструктурированные варианты с большинством атрибутов норм. яз. Хорошо известные П. произошли от англ., франц. и португ. яз. Креольские яз. - это П., к-рые распространились среди местного нас. Когда происходит такое распространение, быстро развивается словарь, грамматика и стиль. Статус креольских яз. такой же, как и статус др. естественных яз., только разная история их возникновения. Будучи созданными путем адаптации языков-источников, П. и к.я. представляют огромный интерес для социолингвистов социолингвистика) при исследовании социально обусловленной замены языков.

Полезные сервисы

пиджин-инглиш

Слитно. Раздельно. Через дефис

пи/джин-и/нглиш, пи/джин-и/нглиша

Орфографический словарь

пи́джин-и́нглиш, -а

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы

пиджин-языки

Лингвистические термины

пиджин-языки (пиджины)

Языки международного общения, развившиеся в результате упрощения языка-основы (английского, немецкого, французского) в условиях постоянных и массовых межэтнических контактов.

Полезные сервисы

пиджинизация

Орфографический словарь

пиджиниза́ция, -и

Лингвистические термины

Процесс формирования пиджина, который возникает обычно на фоне завоеваний, торговой экспансии или массовых миграций. Социолингвистические и этико-психологические условия формирования пиджинов:

1) неравноправность контактирующих языков;

2) спорадичность контактов и узость сферы коммуникации, осуществляемой в устной форме;

3) отсутствие социальной потребности у носителей местных языков изучать европейский язык;

4) отсутствие иного контактного языка-посредника;

5) недостаточное взаимопонимание между носителями европейского и местного языка.

Для пиджина характерны следующие черты:

1) интенсивность (скорость процесса), вызванная необходимостью быстрой реализации языковых контактов;

2) уровневое распределение языковых элементов из разных языков: лексика, заимствованная из европейского языка, фонетика, грамматика, словообразование - из местного языка;

3) редукция грамматической структуры и словаря.

Понятия лингвистики

Процесс формирования пиджина, который возникает обычно на фоне завоеваний, торговой экспансии или массовых миграций. Социолингвистические и этико-психологические условия формирования пиджинов:

1) неравноправность контактирующих языков;

2) спорадичность контактов и узость сферы коммуникации, осуществляемой в устной форме;

3) отсутствие социальной потребности у носителей местных языков изучать европейский язык;

4) отсутствие иного контактного языка-посредника;

5) недостаточное взаимопонимание между носителями европейского и местного языка.

Для пиджина характерны следующие черты:

1) интенсивность (скорость процесса), вызванная необходимостью быстрой реализации языковых контактов;

2) уровневое распределение языковых элементов из разных языков: лексика заимствования из европейского языка, фонетика, грамматика, словообразование - из местного языка;

3) редукция грамматической структуры и словаря.

Социолингвистика

Процесс формирования пиджина. Пиджины возникают обычно на фоне завоеваний, торговой экспансии или массовых миграций. Социо-лингвистические и этико-психологические условия образования пиджинов:

1) неравноправность контактирующих языков (обычно у европейского языка более высокий социальный статус;

2) спорадичность контактов и узость сферы коммуникации, осуществляемой посредством устной речи;

3) отсутствие социальной потребности у носителей местных языков изучить правильный европейский язык;

4) отсутствие иного контактного языкапосредника;

5) недостаточное взаимопонимание между носителями европейского и местного языков.

Возникновение пиджина отличают от обычного языкового смешения три черты: а) интенсивность (скорость процесса), вызванная необходимостью быстрой реализации языкового контакта; б) уровневое распределение языковых элементов из разных языков: лексика заимствуется из европейских языков, а фонетика, грамматика, словообразование - из местных языков; в) редукция (сокращение и упрощение) грамматической структуры и словаря.

См. также: Пиджин, Препиджин.

Словарь иностранных слов

пиджинизация

- и, мн. нет, ж. (< пиджин).

лингв. Процесс формирования пиджинов, характеризующийся упрощением структуры контактирующих языков.

|| Ср. креолизация.

Полезные сервисы

пиджинизированный

Орфографический словарь

пиджинизи́рованный; кратк. форма -ан, -ана

Полезные сервисы

пиджины

Энциклопедический словарь

Пи́джины (от искажённого англ. business - дело), тип языков, используемых как средство межэтнического общения в среде разноязычного населения. Распространены главным образом в Юго-Восточной Азии, Океании и Африке. Развиваются на основе одного языка (путём упрощения его структуры) или разных неродственных или родственных языков (например, путём смешивания европейских и местных языков). Насчитывается около 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков.

* * *

ПИДЖИНЫ - ПИ́ДЖИНЫ (от искаженного англ. business - дело), тип языков, используемых как средство межэтнического общения в среде разноязычного населения. Распространены главным образом в Юго-Вост. Азии, Океании и Африке. Развиваются на основе одного языка (путем упрощения его структуры) или разных неродственных или родственных языков (напр., путем смешивания европейских и местных языков). Насчитывается ок. 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков.

Большой энциклопедический словарь

ПИДЖИНЫ (от искаженного англ. business - дело) - тип языков, используемых как средство межэтнического общения в среде разноязычного населения. Распространены главным образом в Юго-Вост. Азии, Океании и Африке. Развиваются на основе одного языка (путем упрощения его структуры) или разных неродственных или родственных языков (напр., путем смешивания европейских и местных языков). Насчитывается ок. 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков.

Иллюстрированный энциклопедический словарь

ПИДЖИНЫ (от искаженного английского business - дело), тип языков, не имеющих коллектива исконных носителей и развившихся на основе одного языка (при существующем упрощении его структуры) или смешивания европейских и местных языков. Используются как средство межэтнического общения в среде разноязычного населения, главным образом в Юго-Восточной Азии, Океании, Африке. Насчитывается около 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков.

Лингвистика

Пи́джины

(от искажённого англ. business - дело) -

структурно-функциональный тип языков, не имеющих

коллектива исконных носителей и развившихся путём существенного

упрощения структуры языка-источника; используются как средство

межэтнического общения в среде смешанного населения.

Пиджины - не результат естественного исторического развития языка, а

результат вторичного преобразования его в условиях регулярных и массовых

этноязыковых контактов, т. е. пиджины - не генетическая (в этом отношении пиджины -

продолжение языка-источника), а ареально-типологическая категория.

Пиджины функционируют как лингва

франка или (реже) как койне в

определённых, иногда весьма обширных регионах; в отдельных случаях

пиджины могут обрести статус официального языка (как неомеланезийский

язык, или ток-писин, в Папуа - Новой

Гвинее), при этом развитие идёт по пути креолизации (см. Креольские языки). В структурном отношении процесс

формирования пиджинов называется пиджинизацией, которая может

затрагивать язык в разной степени, в связи с чем различаются пиджины и

пиджинизированные формы языка (последние не отрываются от

языка-источника и не превращаются в самостоятельные языки с собственными

структурными закономерностями, как это наблюдается для пиджинов).

Пиджинизация проявляется прежде всего в разрушении и упрощении сложных

грамматических моделей языка-источника, развитии аналитизма и изоляции; она часто затрагивает и

фонологическую структуру - происходит

исчезновение или модификация некоторых категорий звуков, разрушение

тоновой системы и т. п.

Зарегистрировано около 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков;

они распространены в Юго-Восточной Азии, Океании, Африке, в меньшей

мере в Америке. По характеру лексико-грамматической системы различаются

пиджины, базирующиеся на одном языке или родственных языках

определённого ареала, и пиджины, возникшие в результате взаимодействия

разных неродственных языков. Пиджины первого типа встречаются, например,

в Африке: фанагало, булу-яунде, городской бемба и другие пиджины на базе

банту языков: общим для них является

значительное упрощение классных систем (см. Именные классы) и глагольного формообразования. Пиджины второго типа

представлены в разных районах земного шара языками, развившимися путём

контактирования европейских и местных языков (соответственно

языков-источников и языков-субстратов). Такие пиджины обладают обычно лексикой языка-источника с добавлением местных слов

и грамматикой, упрощённой под влиянием языков-субстратов: фонетический

облик слов европейских языков подвергается значительной модификации

под воздействием родных языков местного населения. Наиболее

распространены пиджины на базе английского языка

(пиджин-инглиш); они имеют локальные особенности, но также и

общие принципы структуры; пример таких пиджинов - англо-африканские

пиджины в районе Гвинейского залива, играющие здесь важную коммуникативную роль. Известны также пиджины на

базе португальского и французского языков; португальский пиджин

исторически предшествовал в Африке английскому, отчасти повлияв на его

структуру. Промежуточный тип между пиджинами и обычными языками образуют

так называемые «X-ированные языки», т. е. языки (главным образом

европейские), употребляющиеся за пределами исконной территории и

испытавшие сильное влияние местных языков, которое привело к заметным

отклонениям от стандарта метрополии.

Языковая ситуация в странах Африки, М., 1975;

Hall R. A., Pidgin and creole languages, Ithaca

(N. Y.), 1966;

Pidginization and creolization of languages, Camb.,

1971;

Heine B., Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich, B.,

[1973];

Mühlhäusler P., Pidgin and Creole linguistics,

Oxf. - N. Y., 1986.

В. А. Виноградов.

Полезные сервисы