сущ., кол-во синонимов: 1
сопоставщик (1)
сопоставительная лингвистика - см. сопоставительное языкознание.
Сопостави́тельная лингви́стика - то же, что контрастивная лингвистика.
* * *
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА - СОПОСТАВИ́ТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИ́СТИКА (контрастивная лингвистика), направление общего языкознания, задачей которого является сопоставительное изучение двух (реже нескольких) языков независимо от наличия между ними генетических связей для выявления их сходств и различий на всех уровнях языковой структуры.
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ лингвистика (контрастивная лингвистика) - направление общего языкознания, задачей которого является сопоставительное изучение двух (реже нескольких) языков независимо от наличия между ними генетических связей для выявления их сходств и различий на всех уровнях языковой структуры.
СОПОСТАВИТЕЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА - см. Стилистика сопоставительная.
Частный метод, нацеленный на установление сходства и различия в языковом оформлении одного и того же содержания. Используется при изучении идиостиля авторов, их художественного метода, своеобразия концептуальной картины мира.
Частный метод, нацеленный на установление сходства и различия в языковом оформлении одного и того же содержания. Используется при изучении идиостиля авторов, их художественного метода, своеобразия концептуальной картины мира.
сопоставительные союзы - см. союзы сопоставительные (в статье союз).
СОПОСТА́ВИТЬ, -влю, -вишь; -вленный; сов., кого-что с кем-чем. Сравнивая, соотнести друг с другом для получения какого-н. вывода. С. показания свидетелей.
СОПОСТАВИ́ТЕЛЬНЫЙ -ая, -ое. Основанный на сравнении друг с другом, на установлении общих черт различных объектов, явлений путём их сличения. С. метод исследования. С-ая грамматика.
-ая, -ое.
Основанный на сопоставлении, заключающий в себе сопоставление.
Сопоставительный метод исследования. Сопоставительная грамматика.
Сопостави́тельный ме́тод -
исследование и описание языка через его
системное сравнение с другим языком с целью прояснения его
специфичности (системной идиоматичности).
С. м. направлен в первую очередь на выявление различий между двумя
сравниваемыми языками и поэтому называется также
контрастивным. Лежит в основе контрастивной лингвистики. Сопоставление как
разновидность сравнительного изучения языков отличается от
других видов лингвистического сравнения, хотя в целом С. м.
смыкается с общими принципами типологии, будучи применимым к языкам
независимо от их генетических отношений (см.
Типология лингвистическая); в
сущности, С. м. отличается от общетипологического и
характерологического подходов не спецификой приёмов, а задачами
исследования. Он особенно эффективен применительно к родственным языкам, так как их контрастные черты
проступают наиболее ярко на фоне сходных черт. В этом отношении С. м.
приближается к сравнительно-историческому методу, будучи в
известном смысле его обратной стороной: если сравнительно-исторический
метод базируется на установлении соответствий, то С. м. - на
установлении несоответствий, причём нередко то, что диахронически является соответствием, синхронически предстаёт как несоответствие
(например, рус. «белый» - укр. «білий», оба от др.-рус. «бѣлый»). С. м. - достояние
синхронического исследования языка; он устанавливает между
сравниваемыми языками отношение контраста, которое в зависимости от
уровня (см. Уровни языка)
проявляется как диафония [расхождения на фонологическом уровне; термин Э. И. Хаугена,
восходящий к понятию диафона Д. Джоунза (см. Фонема)], диаморфия (грамматические расхождения), диатаксия (синтаксические расхождения), диасемия (семантические расхождения), диалексия
(лексемные расхождения, регистрируемые лишь в
тех случаях, когда ожидается лексическое совпадение; ср. рус.
«голубой» - польск. błękitny при лексическом совпадении многих других
названий цвета).
Идея С. м. была теоретически обоснована И. А. Бодуэном де Куртенэ,
элементы сопоставления встречались и в грамматиках 18-19 вв., но как
лингвистический метод с определёнными принципами он стал
формироваться в 30-40‑х гг. 20 в. В СССР важный вклад в теорию и
практику С. м. внесли в эти годы Е. Д. Поливанов, Л. В. Щерба,
С. И. Бернштейн. Классическим применением С. м. стали
исследования в СССР Поливанова (1933), Ш. Балли в Европе (1935).
Значение С. м. возрастает в связи с увеличением интереса к
лингвистическим основам преподавания неродных языков.
Поливанов Е. Д., Русская грамматика в сопоставлении с
узбекским языком, Таш., 1933;
Бернштейн С. И., Вопросы обучения произношению, М.,
1937;
Щерба Л. В., Преподавание иностранных языков в средней
школе. Общие вопросы методики, М. - Л., 1947;
Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка,
пер. с франц., М., 1955;
Реформатский А. А., О сопоставительном методе, «Русский
язык в национальной школе», 1962, № 5;
Бодуэн де Куртенэ И. А., О смешанном характере всех языков,
в его кн.: Избранные труды по общему языкознанию, т. 1, М., 1963;
Ярцева В. Н., Контрастивная грамматика, М., 1981;
её же, Теория и практика сопоставительного исследования
языков, Изв. АН СССР, сер. ЛиЯ, 1986, т. 45, № 6;
Методы сопоставительного изучения языков, М., 1988;
Papers in contrastive linguistics, ed. by G. Nickel,
Camb., 1971;
см. также литературу при статье Контрастивная лингвистика.
В. А. Виноградов.
Способ исследования, при котором исторический аспект языков не играет никакой роли. Сопоставляться могут как родственные, так и неродственные языки. С.м. - это система приемов и методики анализа, используемая для выявления общего (всеобщего) и особенного в сравниваемых языках.
Основные приемы сопоставительного изучения языков:
1) установление основания сопоставления;
2) сопоставительная интерпретация;
3) типологическая характеристика.
СОПОСТАВИ́ТЕЛЬНЫЙ МЕ́ТОД ИЗУЧЕ́НИЯ ЯЗЫКО́В.
Разновидность сравнительного метода изучения языков, состоящая в сопоставлении (сравнении) систем двух языков с целью выявления расхождений (контрастов). Широко используется при установке на сознательное овладение языком.
СОПОСТА́ВИТЬ, сопоставлю, сопоставишь, совер. (к сопоставлять), кого-что и кого-что с кем-чем (книжн.). Сравнивая, рассмотреть, обсудить с какой-нибудь общей точки зрения. Сопоставить какие-нибудь факты. Сопоставить данные. Сопоставить одно с другим. Сопоставив мнения различных ученых, пришел к определенному выводу.
СОПОСТА́ВИТЬ, -влю, -вишь; -вленный; совер., кого (что) с кем (чем). Сравнивая, соотнести друг с другом для получения какого-н. вывода. С. показания свидетелей.
| несовер. сопоставлять, -яю, -яешь.
| сущ. сопоставление, -я, ср.
В сопоставлении с кем (чем), предл. с твор. (книжн.) сравнительно с кем-чем-н., в сравнении с кем-чем-н.
| прил. сопоставительный, -ая, -ое. С. анализ.
СОПОСТА́ВИТЬ -влю, -вишь; св. что. Сравнивая, соотнести друг с другом для получения каких-л. выводов. С. показания свидетелей. С. какие-л. факты, данные. С. одно с другим. С. мнения разных специалистов, учёных.
◁ Сопоставля́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Сопоставля́ться, -я́ется; страд. Сопоставле́ние, -я; ср. С. различных мнений. С. статей бюджета. В сопоставле́нии с кем-чем. в зн. предлога. Сравнительно с кем-, чем-л., в сравнении с кем-, чем-л. В сопоставлении с окончательным текстом произведения стало ясно, как шла над ним работа автора.
-влю, -вишь; сов., перех. (несов. сопоставлять).
Рассмотреть, соотнося друг с другом, выявляя сходство и различие; сравнить.
Андрея восхищал его метод: сопоставить самые отдаленные понятия, не смущаясь тем, что эти сопоставления подчас грубы. Гранин, Искатели.
сопоста́вить, сопоста́влю, сопоста́вим, сопоста́вишь, сопоста́вите, сопоста́вит, сопоста́вят, сопоста́вя, сопоста́вил, сопоста́вила, сопоста́вило, сопоста́вили, сопоста́вь, сопоста́вьте, сопоста́вивший, сопоста́вившая, сопоста́вившее, сопоста́вившие, сопоста́вившего, сопоста́вившей, сопоста́вивших, сопоста́вившему, сопоста́вившим, сопоста́вившую, сопоста́вившею, сопоста́вившими, сопоста́вившем, сопоста́вленный, сопоста́вленная, сопоста́вленное, сопоста́вленные, сопоста́вленного, сопоста́вленной, сопоста́вленных, сопоста́вленному, сопоста́вленным, сопоста́вленную, сопоста́вленною, сопоста́вленными, сопоста́вленном, сопоста́влен, сопоста́влена, сопоста́влено, сопоста́влены
см. сравнить 1
СОПОСТА́ВИТЬСЯ -вится; св. Соотнестись друг с другом, обнаружить взаимную связь, соотношение. Рассказ невольно сопоставился с собственными наблюдениями.
◁ Сопоставля́ться, -я́ется; нсв. Эти сведения никак не сопоставляются с прежними данными.
-вится; сов. (несов. сопоставляться).
Прийти в сравнение, соотнестись.
В голове генерала как-то вдруг сопоставился рассказ Оржеховского с повествованием Рябковой. Омулевский, Шаг за шагом.