те
разг.-сниж. част.; = тебе
ТЕ, частица (прост.). В нек-рых выражениях: подчёркивает удивление или уверенное утверждение. Вот те раз! Вот те на! (удивление). Вот те крест! (уверение). Уговаривает его, да куда те! (недовольство). Вот те и пожалуйста! (удивление и неудовольствие).
ТЕ, мест., указ., мн. (ед. тот, та, то) которое придается иногда к слову, во мн. Люди-те у него плохи. Деньги-те ныне дороги стали, из этого видно, что все подобные привески мест., обратившияся у болгаров в член!
| Те, сокращенное тебе. Я те опосля скажу. Я те дам! угроза.
II. ТЕ понудительная частица мн. Ну-те, давайте, станемте, пойдемте: что в ед. и мн. -ка. Ну-те-ка!
| см. тебе.
см. тот.
ТЕ1
Ни в тех ни в сех. Сиб. Ни туда, ни сюда. СФС, 127; СРНГ 21, 213.
ТЕ2
Те (тэ) и де (дэ). Жарг. карт. Особое разделение колоды карт на две части. СРВС 1, 150; СРВС 2, 87; ТСУЖ, 173.
те (вместо тебе́, разг.), пишется раздельно, напр.: да́й те Бо́г, да́й те Христо́с, сла́ва те го́споди; во́т те бо́г, а во́т поро́г; во́т те кре́ст, во́т те Христо́с; во́т те клю́ква, во́т те ра́з, во́т те на́; я́ те да́м!, но: чёрт-те (что́, како́й, где́, куда́ и т. п.)
I "тебе", в народн. речи: я те дам, вот те раз, вот те на. Скорее сокращено из тебе́, чем стар. форма дат. п. ед. ч. - др.-русск., ст.-слав. ти "тебе" (последнее - по мнению Горяева (ЭС 362 и сл.), Дурново (Очерк 293)).
ТЕ
Часть русских фамилий имеет иноязычное происхождение. Если русифицированные, т.е. образованные от корня чужого языка с помощью типичных для русских фамилий суффиксов -ин, -ов, -ев, давно воспринимаются как свои, родные, то так называемые нестандартные фамилии и по сей день режут ухо, а их носители подчас и не догадываются о значении своих фамилий. Многие подобные фамилии - прямые заимствования из французского языка, приспособленные под русское произношение и, как правило, состоящие из двух-трех букв: Ан (‘осень’); Аш (‘топор’); Де (‘наперсток’); Ле (‘безобразный, урод’); Сак (‘мешок’); Те (‘чай’); Шу (‘капуста’, в переносном смысле ‘душенька’); Эль (‘она’ или ‘крыло’); Эн (‘ненависть’). Все эти фамилии имеют соответствующие русские параллели, например: Осенев, Осенин, Осенний; Наперстков, Наперсток, Наперсточкин; Уродов; Мешкин, Мешков, Мешковитов; Чаин, Чайков; Капустин, Капустов, Капустянский; Крылатов, Крылов, Крылышкин; Ненавистьев. По поводу того, почему в одном случае фамилия возникла традиционным путем, а в другом оказалась заимствованной из французского, можно много и интересно фантазировать.
ТЕ
Часть русских фамилий имеет иноязычное происхождение. Если русифицированные, т.е. образованные от корня чужого языка с помощью типичных для русских фамилий суффиксов -ин, -ов, -ев, давно воспринимаются как свои, родные, то так называемые нестандартные фамилии и по сей день режут ухо, а их носители подчас и не догадываются о значении своих фамилий. Многие подобные фамилии - прямые заимствования из французского языка, приспособленные под русское произношение и, как правило, состоящие из двух-трех букв: Ан (‘осень’); Аш (‘топор’); Де (‘наперсток’); Ле (‘безобразный, урод’); Сак (‘мешок’); Те (‘чай’); Шу (‘капуста’, в переносном смысле ‘душенька’); Эль (‘она’ или ‘крыло’); Эн (‘ненависть’). Все эти фамилии имеют соответствующие русские параллели, например: Осенев, Осенин, Осенний; Наперстков, Наперсток, Наперсточкин; Уродов; Мешкин, Мешков, Мешковитов; Чаин, Чайков; Капустин, Капустов, Капустянский; Крылатов, Крылов, Крылышкин; Ненавистьев. По поводу того, почему в одном случае фамилия возникла традиционным путем, а в другом оказалась заимствованной из французского, можно много и интересно фантазировать.
I.
ТЕ Название буквы "Т" до 30 -з гг. 20 в. - Мы хозяева строительства, и не стоит поддаваться дешевому соблазну, все сваливать на старое руководство. Тяжелое, мол, наследство, и те де, и те пе <и так далее, и тому подобное>. Ажаев Далеко от Москвы.
II.
ТЕ * thé m. Чай, чаепитие. Вчера был у Шлецера на thé, только не dansant, вместе с кронпринцем. Сперва был в большом замешательстве, не имея между 80-ю ни десяти знакомых; но сев играть в лото.. поневоле должен был играть ролю d'un galant homme. 1803. АБТ 2 255. Но это увлечение <желание спать> было мелко в сравнении с тем громким возгласом, каким приветствовали мы Артамона Никитича, представшего с клокочущим самоваром в руках: "Тей! Тей!" - крикнули мы словно по команде и смеялись как дети, припоминая вразбивку впечатления проведенного нами вечера. 1857. Дриянский Зап. мелкотравчатого 63.
тё
сущ., кол-во синонимов: 13
тетенька (19)
тетечка (13)
тетка (23)
теточка (13)
тетунька (13)
тетуня (13)
тетуся (13)
тетушка (14)
тетька (13)
тетюха (13)
тетя (15)
тёта (13)
тёцка (13)
тетуся, тетя, тетенька, тетька, тетушка, тетечка, тёцка, тетуня, теточка, тетюха, тетунька, тетка, тёта
те а л'англез
те времена прошли{...}
Ср. Die Zeiten sind vorbei!
На пожелание Гетца фон Берлихингена, обращенное к Вейслингену, чтоб он был весел душою, Вейслинген с грустью отвечает: Die Zeiten sind vorbei!
Ср. Göthe (1749-1832). Götz von Berlichingen. 1773.
Ср. Du sprichst von Zeiten, die vergangen sind.
Ты говоришь о временах прошедших.
Schiller. Don Carlos, 1, 2. Carlos. Ср. Grillparzer. Sappho. 5, 6.
Когда имп. Иосифу II во Дворце дожей в Венеции показали картину, представляющую, как папа Александр (1172 г.) снимает интердикт с императора Фридриха I, лежащего у ног папы, то он с усмешкой сказал: Tempi passati. Та картина - работы Federigo Zuccaro († 1609).
Ср. Archenholtz. England u, Italien. 2.
те дансан
ТЕ ДАНСАН * thé dansant. Вечеринка с танцами. Вечером после театра, высочайшия особы удостоили своим посещением thé dansant в доме, занимаемом фельдмаршалом Паскевичем. 1835. С. Татищев Николай I и его время. // РВ 1888 4 29. На другой день был феерверк <так>в городском саду и thé dansant. 12. 11. 1837. С. А. Юрьевич Дорожн. письма. // РА 1887 2 214. Государь в тот же день должен был крестить в Закрете у Бенигсена трехлетнего его сына. По сему случаю приготовлялся там thé dansant, а не бал с ужином. РС 1912 6 602.
те деум
Те Де́ум (лат. «Те Deum laudamus» - «Тебя, Бога, хвалим»), гимническое хвалебное песнопение в рамках католического богослужения. С XVIII в. создавались для хора и оркестра в связи с различными торжественными событиями.
* * *
ТЕ ДЕУМ - ТЕ ДЕ́УМ (лат. «Te Deum laudamus» - «Тебя, Бога, хвалим»), гимническое хвалебное песнопение в рамках католического богослужения. С 18 в. создавались Te Deum для хора и оркестра в связи с различными торжественными событиями.
ТЕ ДЕУМ (лат. "Te Deum laudamus" - "Тебя - Бога, хвалим"), гимническое хвалебное песнопение в рамках католического богослужения. С 18 в. создавались те деум для хора и оркестра в связи с различными торжественными событиями.
ТЕ ДЕУМ (латинское Te Deum laudamus), христианское богослужебное гимническое песнопение для праздничных или торжественных дней. В эпоху Реформации текст переведен на английский и немецкий (М. Лютером) языки. Известны Те Деумы - О. Лассо, Г. Перселла, Г.Ф. Генделя, Г. Шютца, В.А. Моцарта, Ф. Листа, А. Брукнера, композиции на русский текст "Тебе Бога хвалим".
те канава кири
те ранги хироа
Те Ра́нги Хиро́а (Те Rangi Hiroa), европейское имя Питер Генри Бак (Buck) (1880-1951), учёный и общественный деятель Новой Зеландии, один из лидеров национального движения маори. Многочисленные труды о Полинезии.
* * *
ТЕ РАНГИ ХИРОА - ТЕ РА́НГИ ХИРО́А (Te Rangi Hiroa) (европейское имя Питер Генри Бак, Buck) (1880-1951), ученый и общественный деятель Нов. Зеландии, один из лидеров национального движения маори. Многочисленные труды о Полинезии.
ТЕ РАНГИ ХИРОА (Te Rangi Hiroa) (европейское имя Питер Генри Бак - Buck) (1880-195..1), ученый и общественный деятель Нов. Зеландии, один из лидеров национального движения маори. Многочисленные труды о Полинезии.
те ранги хироа (te rangi hiroa)
те рангихаеата
Те Рангихаеа́та (Те Rangihaeata), вождь маорийского племени нгатитая (Новая Зеландия), один из руководителей (с 1843) борьбы маори против англичан.
* * *
ТЕ РАНГИХАЕАТА - ТЕ РАНГИХАЕА́ТА (Te Rangihaeata), вождь маорийского племени нгатитая (Нов. Зеландия), один из руководителей (с 1843) борьбы маори (см. МАОРИ) против английских колонизаторов.
ТЕ РАНГИХАЕАТА (Te Rangihaeata) - вождь маорийского племени нгатитая (Нов. Зеландия), один из руководителей (с 1843) борьбы маори против английских колонизаторов.
те шантан
ТЕ ШАНТАН * окказ. Не могу пройти молчанием, говорит он <корреспондент из Николаева>, - некоторыя их <думцев> особенности, дающие повод местным острякам называть нашу думу thé chantant'ом, в отличие от café-chantant'а, так как на думских заседаниях члены управы и многие из гласных пробавляются чаепитием. Дело 1880 11 2 146.
те, кто никогда не дремлет
те-машин
те-те-те
ТЕ-ТЕ-ТЕ té, té, té. разг. Скажите!; ну!; ах! Вот как! Те-те межд., разг. Возглас, выражающий сожаление, удивление, огорчение и т. п. Ефремова 2001.- Как бишь это называется, на чем перуки причесываются? Те, те. те, те! - Болваны, моя матушка, болваны. Переписка Моды 1791. // Покровский Щеголи Прил. 87. [Псищев:] Господин Чиж - ваше поведение так неблаговидно.. вы осмелились.. [Чиж (спокойно) :] Те, те, те, пожалуйста, без жалостных слов. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 44. - Те-те-те-те! - запел ему помощник из канцелярских детей: - да вы дайте ему фиолетовую <взятку надсмотрщику>, и дело с концом! Данилевский Былое и новое. // Д. 17 58. Мне кажется, что дни не таковы. Что дома дела было б вам по темя.. Генерал (перебивая). Те-те-те, любезнейший, а вы?! Или для вас теперь иное время? Гернет Перед звонком. // Г. Сатиры скальда 72. Это даже не смешно и не страшно было, это была сегодняшняя обида.. И он < Ревашов> это заметил. - Те-те-те-те-те-те!! Зачем мне плакать? Мы его выручим. Серг.-Цен. Обреченные на гибель. // Кр. новь 1927 11 103.
те-эс-ве-пе
ТУРНЕ СИЛЬВУПЛЕ , ТЕ-ЭС-ВЕ-ПЕ tournez s'il vous plaît. Помета на письме, рукописи: смотрите на обороте, поверните, пожалуйста. Уезжаю завтра. Наш адрес: T.S.V.P. Через Берлин-Эйдкунен. 8. 7. 1875. А. К. Толстой - К. К. Пивоваровой. // Т. 4 570. Крепко жму руку. Твой Ульянов. Tournez s'il vous plaît. Выслала ли ты мои и Надины документы. 14. 1.1908. Ленин - М. И. Ульяновой. // БИШ.