сущ., кол-во синонимов: 1
молитва (43)
ХАБА (Haba) Алоис (1893-1973) - чешский композитор, теоретик, педагог. Один из создателей четвертитоновой системы. Опера "Мать" (1930), оркестровые сочинения, камерно-инструментальные ансамбли, кантаты, хоры, массовые песни. Профессор Пражской консерватории (1923-1945).
Ха́ба Алоис (Hába) (1893-1973), чехословацкий композитор, теоретик, педагог. Ученик В. Новака, Ф. Шрекера. Один из создателей четвертитоновой системы. 3 оперы, в том числе «Мать» (1930); оркестровые сочинения, камерно-инструментальный ансамбли, кантаты, хоры, массовые песни. Профессор Пражской консерватории (1923-45).
* * *
ХАБА Алоис - ХА́БА (Haba) Алоис (1893-1973), чешский композитор, теоретик, педагог. Один из создателей четвертитоновой системы (см. ЧЕТВЕРТИТОНОВАЯ СИСТЕМА). Опера «Мать» (1930), оркестровые сочинения, камерно-инструментальные ансамбли, кантаты, хоры, массовые песни. Профессор Пражской консерватории (1923-1945).
Ха́ба Алоис (Hába) (1893—1973), чехословацкий композитор, теоретик, педагог. Ученик В. Новака, Ф. Шрекера. Разрабатывал принципы четвертитоновой системы музыкального строя. 3 оперы (в том числе «Мать», 1930), оркестровые сочинения, камерно-инструментальные ансамбли, кантаты, хоры, массовые песни. Профессор Пражской консерватории (1923—45).
"шест, кол, жердь", хаби́на "рукав реки", арханг. (Даль), укр. хаба́з "хворост", хаби́на "прут, ветка", хабни́к "заросль", хабу́з "разросшийся сорняк", хаба́че ср. р. "кустарник", чеш. cháb "прутик, ветка", chábí ср. р. "веточки, стебельки", мор. chabdí ср. р. "кустарник", польск. сhаbаź, chabuź "сорняк", chabie ср. р. "заросль", chabina "холудина, ветка", н.-луж. chabźe ср. р. "кустарник, заросли". По-видимому, связано чередованием гласных с хо́бот (см.); см. Бернекер I, 175. Едва ли от ха́бить "портить" (Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 138) или ха́бить "хватать" (Брюкнер 175). См. хаби́на.
"нахал, смутьян, грубиян", хаба́лда, хабу́ня, ха́била - то же, хаба́лить "ругаться, буянить, озорничать", олонецк. (Кулик.)1, курск. (Даль), укр. хаба́ль "любовник", хаба́льство "любовные шашни". Возм., связано с ха́бить "портить"; см. Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 138. Сомнительно происхождение из др.-еврейск. hā bâl "господин" (Карлович 91). 1 У Кулик. (см.) - хаба́льничать "кричать, вздорить, безобразничать". - Прим. ред.
ХАБАЛИТЬ - вологод., симб. хабрянить пермяц. ругаться, буянить, озорничать или хабальничать, нахальничать. Хабальный, наглый, ругательный, похабный. Хабал, хабальник муж. -ница, хабалка жен. хабалда, хабуня ·об. хабила курск. нахал, наглец, озорник, буян, ругатель; бранчливая баба.
| Хабунька? пск. хижинка, сарайчик. Хабалыга, забулдыга. Хабун(т)ина? пск. толстая, грубая одежа, рубище.
ХАБА́ЛКА, хабалки, жен. (прост. вульг. бран.). Грубая, нахальная женщина. «Зови ангельчиком ту толстую хабалку, с которой ты пьянствовал и обнимался.» Лейкин.
Хабалка - сплетница; потаскуха.
А эта хабалка Циля вышла замуж за Свинюку Зильбермана и теперь держит с ним три магазина на ихней исторической родине в Марселе.
•
- Ах ты хабалка!
хаба́лка, хаба́лки, хаба́лок, хаба́лке, хаба́лкам, хаба́лку, хаба́лкой, хаба́лкою, хаба́лками, хаба́лках
сущ., кол-во синонимов: 10
бандитка (9)
бесстыдница (21)
грубиянка (17)
нахалка (27)
скандалистка (16)
хабалда (7)
хабальница (7)
хабарка (8)
халда (22)
хамка (10)
хаба́лка жо 3*a
ХАБА́ЛЬНИЧАТЬ, хабальничаю, хабальничаешь, несовер. (прост. вульг. бран.). Грубо вести себя, нахальничать.
хаба́льничать, -аю, -ает
ХАБА́ЛЬНЫЙ, хабальная, хабальное; хабален, хабальна, хабально (прост. вульг. бран.). Грубый, нахальный. «- Вот послал господь утешение! Девчонка ты хабальная! Мальчишка ты шельмец, и на уме-то у тебя всё не женское.» А.Островский.
ж.
1. Кубинский народный танец с медленными чёткими движениями импровизационного характера, получивший распространение в Испании и Латинской Америке.
3. Музыкальное произведение в ритме такого танца.
ХАБАНЕ́РА, -ы, ж
Испанский кубинского происхождения, двудольный танец, исполняющийся в медленном темпе в сочетании с песней, восходит к контрадансу, возник в XVIII в.
Воспитанники хореографического училища на выпускном вечере исполнили хабанеру.
ХАБАНЕ́РА -ы; ж. [исп. habanera]
1. Кубинский народный танец (получил широкое распространение в Испании); музыка к этому танцу.
2. Музыкальное произведение в стиле этого танца.
* * *
хабане́ра (испанский habanera, от La Habana - Гавана), кубинский народный танец и песня. Музыкальный размер 2/4.
* * *
ХАБАНЕРА - ХАБАНЕ́РА (исп. habanera, от La Habana - Гавана), кубинский народный танец и песня. Музыкальный размер 2/4.
ХАБАНЕРА (исп. habanera - от La Habana - Гавана), кубинский народный танец и песня. Музыкальный размер 2/4.
-ы, ж.
Кубинский народный танец, получивший широкое распространение в Испании, а также музыка к этому танцу.
||
Музыкальное произведение в стиле этого танца.
Хабанера из оперы Бизе «Кармен».
[исп. habanera]
ХАБАНЕРА (испанское habanera, от La Habana - Гавана), кубинская песня и танец (2-дольный). Известна с конца 18 в., во 2-й половине 19 в. популярна в Латинской Америке. Использована Ж. Бизе, К. Дебюсси, М. Равелем.
Хабанера - фигляр; кривляка. За пределами одесского языка Х. - испанский танец.
Наш парламент таки да наш! Они там дерутся, хватают друг друга за барки, плюются и выступают, как те хабанеры.
•
Сама пошла до милиционера...
хабане́ра, -ы
хабане́ра [нэ]
хабане́ра. Произносится [хабанэ́ра].
хабане́ра, хабане́ры, хабане́р, хабане́ре, хабане́рам, хабане́ру, хабане́рой, хабане́рою, хабане́рами, хабане́рах
хабане́р/а.
хабане́ра ж 1a
Заимств. в Советскую эпоху из исп. яз., где habanera - суф. производное от топонима Habana. Танец получил имя по «родившему» его городу.
Хабанера - название кубинской столицы Гавана произносится по-испански Хабана. Именно этот город дал название народному танцу с медленными четкими движениями, широко распространенному в Испании и Южной Америке - хабанера.
(исп. habanera Habana Гавана) кубинский народный танец, получивший широкое распространение в Испании и Лат. Америке, с медленными четкими движениями импровизационного характера; муз. размер - 2/4; муз. произведение в стиле этого танца.
ХАБАНИТЬ, -ню, -нишь; несов., что.
Хватать, цапать, лапать, брать.
Ср. устар. диал. «хабить» - хватать, захватывать, присваивать, «охабка» - современное «охапка», «охабанивать» - жадно хватать, объедаться; Возм. также связано с хавать и производными.
ХАБА́Р, хабара, мн. нет, муж., и ХАБАРА, хабары, мн. нет, жен. (от араб. habar - сообщение) (обл.). Взятка, барыш.
-а, м. и хабара́, -ы́, ж. прост. устар.
Сколько раз мужички всем миром ходили, хабару носили, на коленях просили - не внемлет. Салтыков-Щедрин, Игрушечного дела людишки.
[тюрк. хабар из араб.]
Напасть (попасть) в (на) хабар. 1. Дон. Неодобр. Начать жить за чужой счёт. СРНГ 29, 293; СДГ 2, 165; СДГ 3, 177. 2. что. Волг. Неодобр. Захватить, бессовестно, нагло присвоить что-л. Глухов 1988, 91.
Ходить на хабарах. Смол. Неодобр. Праздно проводить время. ССГ 11, 64.
ХАБАР, -а, м., ХАБАРА, -ы, ХАБАРА, -ы, ж.
Доход, выигрыш, прибыль, зарплата.
Без хабара только баран работает.
Устар. «хабара», «хабара», «хабар» - барыши, нажива, пожива, взятка; Возм. через уг. в зн. доля украденного, Ср. «хабарик» - окурок; первоначально Возм. от арабского habar - сообщение.
хаба́р, -а и -у
хаба́р, -а и -у
сущ., кол-во синонимов: 18
барыш (31)
взятка (21)
выигрыш (15)
добыча (33)
доход (34)
зарплата (18)
известие (19)
молва (20)
нажива (14)
поклажа (10)
прибыль (44)
разговор (53)
разговоры (24)
сообщение (87)
улов (12)
хабара (5)
хабарь (1)
хапанцы (3)
хаба́р/.
I хаба́р
I "большой глиняный кувшин для соления огурцов, капусты, мочения яблок, винограда и пр.", терск. (РФВ 44, 109).
II хаба́р
II "выгода, прибыль, взятка", хабара́ - то же, хаба́рно "выгодно", укр. хаба́р "взятка", польск. сhаbаr, сhаbоr "взятка, подкуп". Толкуется - при условии исходного знач. "награда вестнику" - как заимств. из тур., чагат. χаbär "весть" (Радлов 2, 1693 и сл.); см. Бернекер I, 380; Локоч 60; Горяев, Доп. I, 51; Калима, RS 5, 92. Сюда же хаба́рчий (см.).
нарк. доход, прибыль, выигрыш (чаще всего о перепродаже наркотиков)
см. взятка
ж. разг.-сниж.; = хабар
ХАБАРА, жен. хабарь муж. хабарец, хабаришка, барыши, нажива; пожива, срыв или взятка. Он таки хватил тут хабары. Хабарное дельце, где есть пожива. Хабаровая пожива.
| Хабар, яросл., твер. гостинец; угощенье, попойка;
| вологод. счастье, удача, лафа.
| каз., оренб. весть, известие откуда; это ·знач. прямо татарское. Ему все хабарить, безл. везет, счастливит, все удача. Хабарничать, хапать, брать взятки, поживляться. Хабарничанье, действие по гл.
| Хабарник, -ничать и пр. говорят вместо хабальник, -ничать. Хабарщик, хабарник, взяточник, срывщик могарычей.
| Хабарщик, ·стар. хабарчий муж., оренб. вестник, гонец. Послать в Бухары и в Хиву хабарщиков иноземцев. Акты.
ХАБАР, -а, м., ХАБАРА, -ы, ХАБАРА, -ы, ж.
Доход, выигрыш, прибыль, зарплата.
Без хабара только баран работает.
Устар. «хабара», «хабара», «хабар» - барыши, нажива, пожива, взятка; Возм. через уг. в зн. доля украденного, Ср. «хабарик» - окурок; первоначально Возм. от арабского habar - сообщение.
ХАБАРГА - жен., вост.-сиб., монгол. кабарга, мускусовая козуля.
"кабарга", хабаро́жка "кожа, отделанная под замшу из шкуры этого животного", вост.-сиб. По мнению Даля (4, 1160), из монг. Ср. калм. barɣɔ "кабарга" (Рамстедт, K Wb. 34), а также выше, кабарга́.