Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

индонезийские языки

Лингвистика

Индонези́йские языки́ -

одна из традиционно выделявшихся (до 60‑х гг. 20 в.) ветвей

австронезийской семьи языков (см. Австронезийские языки). К И. я. относится около 350

языков, на которых говорят более 237 млн. чел. До 80‑х гг. 19 в. (иногда

и позднее) И. я. назывались малайскими языками. Понятие «малайские

языки» возникло в 1‑й половине 19 в. как объединение языков Зондских

островов, полуострова Малакка и острова Мадагаскар в противоположность

полинезийским языкам. Позднее в число

малайских (индонезийских) были включены австронезийские языки Молуккских

островов, Тайваня, Индокитая, Филиппин и некоторые другие. Термин

«И. я.» фактически употребляется для обозначения западных

(неокеанийских) австронезийских языков. Гипотеза о единстве И. я. как

генетической группы не доказана (вероятно, наиболее древние в

австронезийской семье процессы деления проходили среди И. я.). Полной

обоснованной классификации И. я. не существует. Выделялось много

предположительных генетических групп различных таксономических рангов: южносулавесийские языки, каили-памона языки, несколько групп так называемых

баритосских языков (распространены на Калимантане, но в одну из этих

групп, по-видимому, входит малагасийский

язык), обширная малайско-яванская группа (внутри которой явно

выделяется малайская подгруппа), амбонская,

сама-баджау, цоуская группы, ряд групп и подгрупп филиппинских языков (единство филиппинских языков

не доказано). Среди традиционных ветвей австронезийской семьи И. я.

наименее однородны по своей структуре.

Инвентарь сегментных фонем в И. я. включает

всегда локальные ряды лабиальных, апикальных и велярных смычных. Многие

языки (в особенности на Больших Зондских островах) имеют ещё четвёртый,

альвео-палатальный (или палатальный) ряд. В локальных рядах

противопоставляются глухие взрывные, полузвонкие взрывные и носовые.

Почти всюду представлены гортанный взрыв, плавные r и l, фрикативные s и

h, фонемы типа w или v (очень редко в одном языке встречаются обе эти

фонемы); обычно есть фонема j. Для языков некоторых районов

(в частности, Восточной Индонезии) характерен фрикативный f. В ряде

языков, в частности на островах Нуса-Тенгара, помимо обыкновенных

взрывных имеются инспираторные (вдыхательные) взрывные. Вокализм небогат, особенно ограничен в языках

Филиппин. Во всех языках представлены гласные a,

i и u; обычно имеется гласный типа ə или ɨ (редко - оба гласных),

гласные среднего подъёма (e, o). Сочетания согласных в некоторых И. я. (в частности, в

филиппинских) весьма разнообразны по составу (но, как правило, не

длиннее двухэлементных); в ряде языков они ограничены моделью «носовой +

гоморганный взрывной», а в некоторых отсутствуют полностью.

Последовательности гласных возможны всюду; часто они разрываются

нефонологическими глайдами. На консонантизм конца слова почти всюду наложены

ограничения, которые в некоторых языках доходят до полного запрета

консонантного ауслаута. Ударение фонологично в пределах слова только в части

языков (в основном в филиппинских).

В грамматическом строе И. я. наблюдаются резкие различия. Особенно

значительны они в морфологии глагола. В языках Филиппин, Тайваня, Мадагаскара,

северных областей Сулавеси и Калимантана представлен

филиппинский тип глагольной морфологии, основные черты которой

следующие. Нет чёткого деления глаголов на переходные и непереходные. Глагол имеет аффикс, который передаёт залоговое значение и

одновременно выделяет («фокусирует») один из членов ситуации (субъект действия, непосредственный объект действия, место, инструмент,

заинтересованный объект и т. д.), выражаемый подлежащим. В итоге система залоговых форм несимметрична: одному активу

противопоставляется несколько пассивов, например в тагальском языке bumilí ‘покупать’ - bilhín ‘быть

тем, что покупают’, bilhàn ‘быть тем, у кого (где) покупают’, ibilí

‘быть тем, на что (для кого) покупают’. Для филиппинского типа

морфологии характерны синтетические модально-временны́е формы

(каждая из приведённых тагальских залоговых форм, в свою очередь, входит

в четырёхчленную парадигму модально-временно́го

характера).

В языках Больших Зондских (за исключением северных областей Сулавеси

и части Калимантана) и близлежащих островов представлен

малайский тип глагольной морфологии, строго различающий

переходные и непереходные глаголы. В переходном глаголе отношение к

объекту и залоговая характеристика выражаются независимо друг от друга,

что приводит к пересечению соответствующих парадигм. Например, в бугийском языке каждый из глаголов -úkiʔ ‘писать

(что?)’, -ukíri ‘писать (на чём?)’ и -ukírəŋ ‘писать (кому?)’ имеет и

активную, и пассивную форму. В большинстве языков с малайской

морфологией, в отличие от языков с филиппинской морфологией, возможна

постановка личноместоименных морфем (иногда

также полных личных местоимений и личных имён)

перед основой глагола; возникающие сочетания обычно имеют характер

пассива.

Глагольная морфология многих И. я. не подводится под эти типы. В ряде

языков внутренних районов Калимантана глагол не имеет показателей связи

с объектом, но актив и пассив строго различаются. В языках Восточной

Индонезии противопоставление актива и пассива обычно мало развито или

отсутствует; важную роль играют приглагольные служебные местоименные

морфемы.

В И. я. развита специфическая агглютинация:

преобладание префиксов над суффиксами, наличие многозначных аффиксов,

наличие особых полифункциональных формообразовательных аффиксов, которые могут

выступать и как словообразовательные.

Для уточнения функций именных членов

предложения в И. я. применяются: артиклеподобные служебные

слова (свойственны в основном языкам Филиппин), согласование с приглагольными местоименными

морфемами (в основном в языках района Сулавеси и восточное), предлоги (наиболее развиты в Западной Индонезии),

порядок слов (повсеместно).

Для языков с филиппинским типом морфологии характерна постановка сказуемого в начале предложения. В других И. я. чаще встречается

порядок ПС. Определение в И. я. обычно следует

за определяемым, однако в языках Восточной Индонезии притяжательные

определения находятся в препозиции, а в части языков Филиппин и Тайваня

качественное определение может стоять как в постпозиции, так и в

препозиции. Во многих И. я. имеются морфемные средства выражения

атрибутивных связей. В части языков Восточной Индонезии (как и в океанийских языках) представлена категория

неотторжимой​/​отторжимой принадлежности.

Сопоставительное и сравнительно-историческое исследование И. я.

началось в 19 в. (В. фон Гумбольдт, Х. ван дер Тюк, Х. К. Керн и

другие). Важный этап в изучении И. я. связан с именем Р. Брандштеттера

(начало 20 в.). Первой попыткой реконструирования праязыка

отдельной группы была работа Э. Штреземана по амбонским языкам (1927).

К 80‑м гг. 20 в. подобные реконструкции осуществлены по многим группам

И. я. Проводятся исследования самого различного плана как по отдельным

И. я., так и по группам языков; материал И. я. нередко привлекается к

решению общелингвистических проблем. Однако многие И. я. остаются до

сих пор не описанными.

Аракин В. Д., Индонезийские языки, М., 1965;

Brandstetter R., An introduction to Indonesian

linguistics, being four essays, L., 1916;

Gonda J., Indonesian linguistics and general

linguistics, «Lingua», 1950, v. 2, № 3; 1952, v. 3, № 1;

см. также литературу при статье Австронезийские языки.

Ю. Х. Сирк.

Полезные сервисы